regenerated translation files
[psensor.git] / po / es.po
index bb25203..d120ea6 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
-#: src/cfg.c:500
+#: src/cfg.c:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create the directory %s: %s"
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create the directory %s: %s"
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
-#: src/cfg.c:547
+#: src/cfg.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 
-#: src/cfg.c:570
+#: src/cfg.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save configuration file %s."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save configuration file %s."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
@@ -241,6 +241,58 @@ msgstr ""
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensores"
 
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensores"
 
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1002
+msgid "Enable support of lm-sensors"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1022
+msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1042
+msgid "Enable support of ATI ADL"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1062
+msgid "Enable support of gtop2"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1082
+msgid "Enable support of hddtemp daemon"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1102
+msgid "Enable support of libatasmart"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1122
+msgid "Enable support of udisks2"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1149
+msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1171
+msgid "Hard disk drive"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1194
+msgid "CPU and memory usage"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1217
+msgid "GPU with proprietary driver"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1240
+msgid "Motherboard, CPU and GPU"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1263
+msgid "Providers"
+msgstr ""
+
 #: src/glade/sensor-edit.glade:29
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Editar Ajustes Sensores"
 #: src/glade/sensor-edit.glade:29
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "Editar Ajustes Sensores"
@@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Tipo:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "No disponible"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "No disponible"
 
@@ -351,28 +403,24 @@ msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
 
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
 
-#: src/lib/cpu.c:46
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:152
-#, c-format
-msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
 msgstr "atasmart: sk_disk_open() Error: %s"
 
 msgstr "atasmart: sk_disk_open() Error: %s"
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
 msgstr "hddtemp: fallo al desplegar el conector"
 
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
 msgstr "hddtemp: fallo al desplegar el conector"
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
 msgid "hddtemp: failed to open connection."
 msgstr "hddtemp: fallo al establecer conexión"
 
 msgid "hddtemp: failed to open connection."
 msgstr "hddtemp: fallo al establecer conexión"
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
 #, c-format
 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
 msgstr "hddtemp: argumento erróneo:%s."
 #, c-format
 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
 msgstr "hddtemp: argumento erróneo:%s."
@@ -406,48 +454,64 @@ msgstr ""
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:220
+#: src/lib/lmsensor.c:182
 #, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: Fallo de inicialización:%s."
 
 #, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: Fallo de inicialización:%s."
 
+#: src/lib/pgtop2.c:42
+msgid "CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/pgtop2.c:47
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/pgtop2.c:63
+msgid "free memory"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/pgtop2.c:64
+msgid "memory"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/plog.c:43
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s"
 
 #: src/lib/plog.c:43
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s"
 
-#: src/lib/nvidia.c:56
+#: src/lib/nvidia.c:58
 #, c-format
 msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:59
+#: src/lib/nvidia.c:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:220
+#: src/lib/nvidia.c:222
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/nvidia.c:286
+#: src/lib/nvidia.c:288
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "Imposible establecer conexión con el servidor X11."
 
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "Imposible establecer conexión con el servidor X11."
 
-#: src/lib/nvidia.c:293
+#: src/lib/nvidia.c:295
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:362
+#: src/lib/nvidia.c:364
 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
 msgstr ""
 
 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:509
+#: src/lib/psensor.c:472
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -472,7 +536,7 @@ msgstr "No se abrió el archivo de registro."
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "¡No existe archivo que cerrar!"
 
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "¡No existe archivo que cerrar!"
 
-#: src/main.c:78 src/server/server.c:85
+#: src/main.c:80 src/server/server.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -488,12 +552,12 @@ msgstr ""
 "apoyada por el autor. \n"
 "No existe NINGUNA GARANTÍA hasta donde la ley lo permita.\n"
 
 "apoyada por el autor. \n"
 "No existe NINGUNA GARANTÍA hasta donde la ley lo permita.\n"
 
-#: src/main.c:89 src/server/server.c:95
+#: src/main.c:91 src/server/server.c:97
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPTION]...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPTION]...\n"
 
-#: src/main.c:91
+#: src/main.c:93
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -501,11 +565,11 @@ msgstr ""
 "Psensor es un programa GTK+ que muestra datos de temperatura y ventiladores "
 "a través de los sensores de su hardware."
 
 "Psensor es un programa GTK+ que muestra datos de temperatura y ventiladores "
 "a través de los sensores de su hardware."
 
-#: src/main.c:95
+#: src/main.c:97
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/main.c:96
+#: src/main.c:98
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
@@ -513,7 +577,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help         Muestra esta ayuda. \n"
 "  -v, --versión       Muestra información sobre la versión."
 
 "  -h, --help         Muestra esta ayuda. \n"
 "  -v, --versión       Muestra información sobre la versión."
 
-#: src/main.c:102
+#: src/main.c:104
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
@@ -521,7 +585,7 @@ msgstr ""
 "  -u, --url=URL       La URL del servidor psensor,\n"
 "                      ejemplo: http://hostname:3131"
 
 "  -u, --url=URL       La URL del servidor psensor,\n"
 "                      ejemplo: http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:105
+#: src/main.c:107
 msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
@@ -529,49 +593,49 @@ msgstr ""
 "  --usar-libatasmart   usar librería atasmart para leer el sensor del disco\n"
 "                        duro en lugar de hddtemp daemon"
 
 "  --usar-libatasmart   usar librería atasmart para leer el sensor del disco\n"
 "                        duro en lugar de hddtemp daemon"
 
-#: src/main.c:108
+#: src/main.c:110
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr "  -n, --new-instance  Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
 
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr "  -n, --new-instance  Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
 
-#: src/main.c:111
+#: src/main.c:113
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 "  -d, --debug=NIVEL   Establece el nivel de depuración con un valor entre 0 "
 "y 3"
 
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 "  -d, --debug=NIVEL   Establece el nivel de depuración con un valor entre 0 "
 "y 3"
 
-#: src/main.c:116 src/server/server.c:118
+#: src/main.c:118 src/server/server.c:120
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Comunicar fallos: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Comunicar fallos: %s\n"
 
-#: src/main.c:118 src/server/server.c:120
+#: src/main.c:120 src/server/server.c:122
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:463
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
 
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
 
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:541
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Activa el modo de depuración"
 
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Activa el modo de depuración"
 
-#: src/main.c:524 src/server/server.c:382
+#: src/main.c:553 src/server/server.c:384
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
 
-#: src/main.c:537
+#: src/main.c:566
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Ya existe un Psensor en ejecución."
 
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Ya existe un Psensor en ejecución."
 
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:623
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
-#: src/main.c:617 src/ui.c:97
+#: src/main.c:646 src/ui.c:97
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -594,25 +658,25 @@ msgstr "Contenido no válido:%s"
 msgid "Invalid JSON: %s"
 msgstr "JSON no válido:%s"
 
 msgid "Invalid JSON: %s"
 msgstr "JSON no válido:%s"
 
-#: src/server/server.c:55
+#: src/server/server.c:57
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr "<html><body><p>El servidor solicitó detenerse</p></body></html>"
 
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr "<html><body><p>El servidor solicitó detenerse</p></body></html>"
 
-#: src/server/server.c:61
+#: src/server/server.c:63
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 "<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Página Principal</a></"
 "p></body>"
 
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 "<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Página Principal</a></"
 "p></body>"
 
-#: src/server/server.c:97
+#: src/server/server.c:99
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 "psensor-server es un servidor HTTP para obtener información de los sensores "
 "de forma remota."
 
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 "psensor-server es un servidor HTTP para obtener información de los sensores "
 "de forma remota."
 
-#: src/server/server.c:102
+#: src/server/server.c:104
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
@@ -620,7 +684,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help\t\tMuestra esta ayuda.\n"
 "  -v, --version\t\tMuestra la versión."
 
 "  -h, --help\t\tMuestra esta ayuda.\n"
 "  -v, --version\t\tMuestra la versión."
 
-#: src/server/server.c:106
+#: src/server/server.c:108
 msgid ""
 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
 msgid ""
 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
@@ -628,59 +692,59 @@ msgstr ""
 "  -p,--port=PORT\tPuerto del servidor web. \n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tDirectorio de servidores web."
 
 "  -p,--port=PORT\tPuerto del servidor web. \n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tDirectorio de servidores web."
 
-#: src/server/server.c:110
+#: src/server/server.c:112
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 "  -d, --debug=NIVEL     Establece el nivel de depuración con un número de 0 "
 "a 3"
 
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 "  -d, --debug=NIVEL     Establece el nivel de depuración con un número de 0 "
 "a 3"
 
-#: src/server/server.c:112
+#: src/server/server.c:114
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 msgstr "  -l, --log-file=PATH   establece el archivo de registro en PATH"
 
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 msgstr "  -l, --log-file=PATH   establece el archivo de registro en PATH"
 
-#: src/server/server.c:113
+#: src/server/server.c:115
 msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
 msgstr "  --sensor-log-file=PATH establecer el archivo de registro en PATH"
 
 msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
 msgstr "  --sensor-log-file=PATH establecer el archivo de registro en PATH"
 
-#: src/server/server.c:114
+#: src/server/server.c:116
 #, fuzzy
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr "  --sensor-log-interval=S registrar sensores cada S (seconds)"
 
 #, fuzzy
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr "  --sensor-log-interval=S registrar sensores cada S (seconds)"
 
-#: src/server/server.c:299
+#: src/server/server.c:301
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "Petición HTTP:%s"
 
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "Petición HTTP:%s"
 
-#: src/server/server.c:362
+#: src/server/server.c:364
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
 
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
 
-#: src/server/server.c:406
+#: src/server/server.c:410
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "No se han detectado sensores."
 
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "No se han detectado sensores."
 
-#: src/server/server.c:413
+#: src/server/server.c:417
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
-#: src/server/server.c:417
+#: src/server/server.c:421
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
 
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
 
-#: src/server/server.c:418
+#: src/server/server.c:422
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "directorio WWW:%s"
 
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "directorio WWW:%s"
 
-#: src/server/server.c:419
+#: src/server/server.c:423
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:429
+#: src/server/server.c:433
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"