cleanup
[psensor.git] / po / es.po
index d8e87ae..ac83dba 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 09:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-21 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #: src/cfg.c:510
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #: src/cfg.c:510
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Tipo:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:471 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "No disponible"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "No disponible"
 
@@ -408,56 +408,59 @@ msgid "Disk"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:141
 msgstr ""
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
-msgstr "atasmart: sk_disk_open() Error: %s"
+msgstr "%s: sk_disk_open() Error: %s"
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
-msgid "hddtemp: failed to open socket."
-msgstr "hddtemp: fallo al desplegar el conector"
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open socket."
+msgstr "%s: fallo al desplegar el conector"
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
-msgid "hddtemp: failed to open connection."
-msgstr "hddtemp: fallo al establecer conexión"
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open connection."
+msgstr "%s: fallo al establecer conexión"
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
 #, c-format
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
 #, c-format
-msgid "hddtemp: wrong string: %s."
-msgstr "hddtemp: argumento erróneo:%s."
+msgid "%s: wrong string: %s."
+msgstr "%s: argumento erróneo:%s."
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:42
+#: src/lib/lmsensor.c:44
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr "lmsensor: imposible obtener el valor de subcaracterística %s:%s"
+msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
+msgstr "%s: imposible obtener el valor de subcaracterística %s:%s"
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:124
-msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: tipo de funcion equivocada."
+#: src/lib/lmsensor.c:137
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong feature type."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:149
+#: src/lib/lmsensor.c:166
 msgid "Intel CPU"
 msgstr ""
 
 msgid "Intel CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:153
+#: src/lib/lmsensor.c:170
 msgid "AMD CPU"
 msgstr ""
 
 msgid "AMD CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:155
+#: src/lib/lmsensor.c:172
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr ""
 
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:157
+#: src/lib/lmsensor.c:174
 msgid "VIA CPU"
 msgstr ""
 
 msgid "VIA CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:159
+#: src/lib/lmsensor.c:176
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:182
+#: src/lib/lmsensor.c:201
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
-msgstr "lmsensor: Fallo de inicialización:%s."
+msgid "%s: initialization failure: %s."
+msgstr "%s: Fallo de inicialización:%s."
 
 #: src/lib/pgtop2.c:42
 msgid "CPU usage"
 
 #: src/lib/pgtop2.c:42
 msgid "CPU usage"
@@ -481,37 +484,40 @@ msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:58
 msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:58
-#, c-format
-msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
+
+#: src/lib/nvidia.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:61
+#: src/lib/nvidia.c:226
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:222
+#: src/lib/nvidia.c:293
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
+msgstr "%s: Imposible establecer conexión con el servidor X11."
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:288
-msgid "Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "Imposible establecer conexión con el servidor X11."
+#: src/lib/nvidia.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
+msgstr "%s: Error al obtener la información de NVIDIA"
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:295
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
+#: src/lib/nvidia.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
 msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:364
-msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:467 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:472
+#: src/lib/psensor.c:469
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -605,35 +611,36 @@ msgstr "Comunicar fallos: %s\n"
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
 
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:473
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
 
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:551
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Activa el modo de depuración"
 
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Activa el modo de depuración"
 
-#: src/main.c:567 src/server/server.c:384
+#: src/main.c:563 src/server/server.c:384
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
 
-#: src/main.c:580
+#: src/main.c:576
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Ya existe un Psensor en ejecución."
 
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Ya existe un Psensor en ejecución."
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:631
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
-#: src/main.c:660 src/ui.c:97
+#: src/main.c:654 src/ui.c:97
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n"
 "  Eduardo Alberto Calvo https://launchpad.net/~edu5800\n"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n"
 "  Eduardo Alberto Calvo https://launchpad.net/~edu5800\n"
-"  Javier https://launchpad.net/~buik8roadmaster"
+"  Javier https://launchpad.net/~buik8roadmaster\n"
+"  Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi"
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
@@ -699,7 +706,6 @@ msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
 msgstr "  --sensor-log-file=PATH establecer el archivo de registro en PATH"
 
 #: src/server/server.c:116
 msgstr "  --sensor-log-file=PATH establecer el archivo de registro en PATH"
 
 #: src/server/server.c:116
-#, fuzzy
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr "  --sensor-log-interval=S registrar sensores cada S (seconds)"
 
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr "  --sensor-log-interval=S registrar sensores cada S (seconds)"
 
@@ -713,30 +719,30 @@ msgstr "Petición HTTP:%s"
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
 
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Activa el modo de depuración:%d"
 
-#: src/server/server.c:410
+#: src/server/server.c:408
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "No se han detectado sensores."
 
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "No se han detectado sensores."
 
-#: src/server/server.c:417
+#: src/server/server.c:415
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
 
-#: src/server/server.c:421
+#: src/server/server.c:419
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
 
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d"
 
-#: src/server/server.c:422
+#: src/server/server.c:420
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "directorio WWW:%s"
 
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "directorio WWW:%s"
 
-#: src/server/server.c:423
+#: src/server/server.c:421
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:433
+#: src/server/server.c:431
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Error al activar el registro de sensores"
 
@@ -747,11 +753,8 @@ msgstr ""
 "sensores del hardware."
 
 #: src/ui.c:90
 "sensores del hardware."
 
 #: src/ui.c:90
-#, fuzzy
 msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
 msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
-msgstr ""
-"Copyright(c) 2010-2014\n"
-"jeanfi@gmail.com"
+msgstr "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:96
 msgid "About Psensor"
 
 #: src/ui.c:96
 msgid "About Psensor"
@@ -791,14 +794,9 @@ msgstr "Alarma por parada de ventilador."
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#~ msgid ""
-#~ "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead "
-#~ "of\n"
-#~ "                      hddtemp daemon"
+#~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "  --usar-libatasmart   usar librería atasmart para leer el sensor del "
-#~ "disco\n"
-#~ "                        duro en lugar de hddtemp daemon"
+#~ "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: tipo de funcion equivocada."
 
 #~ msgid "Sensor Information"
 #~ msgstr "Información del sensor"
 
 #~ msgid "Sensor Information"
 #~ msgstr "Información del sensor"