1 # Chinese translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 # Initial Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-23 09:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 09:26+0000\n"
12 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-16 09:24+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15810)\n"
21 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
22 msgid "Edit Preferences"
25 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
26 msgid "Position of sensors table:"
29 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
30 msgid "Hide window decoration"
33 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
34 msgid "Keep window below"
37 #: src/glade/psensor-pref.glade:123
41 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
42 msgid "Enable Unity Launcher counter"
43 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
45 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
46 msgid "Hide window on startup"
49 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
50 msgid "Restore window position and size"
53 #: src/glade/psensor-pref.glade:202
54 msgid "Temperature unit:"
57 #: src/glade/psensor-pref.glade:256
61 #: src/glade/psensor-pref.glade:296
65 #: src/glade/psensor-pref.glade:311
69 #: src/glade/psensor-pref.glade:347
70 msgid "Background opacity:"
73 #: src/glade/psensor-pref.glade:370
77 #: src/glade/psensor-pref.glade:397
81 #: src/glade/psensor-pref.glade:423
85 #: src/glade/psensor-pref.glade:441
86 msgid "Monitoring duration:"
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:479
93 #: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:532
98 msgid "Update interval:"
101 #: src/glade/psensor-pref.glade:550
105 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197
109 #: src/glade/psensor-pref.glade:610
110 msgid "Measure update interval:"
113 #: src/glade/psensor-pref.glade:659
115 msgid "Enable log of measures"
118 #: src/glade/psensor-pref.glade:689
122 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
123 msgid "Edit Sensor Preferences"
126 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
127 #: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
128 #: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
129 #: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
133 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
137 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
141 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
145 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
149 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
153 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
154 msgid "Activate desktop notifications"
157 #: src/glade/sensor-edit.glade:266
158 msgid "Sensor Information"
161 #: src/glade/sensor-edit.glade:279
162 msgid "Draw sensor curve"
165 #: src/glade/sensor-edit.glade:367
166 msgid "High threshold:"
169 #: src/glade/sensor-edit.glade:382
170 msgid "Low threshold:"
173 #: src/glade/sensor-edit.glade:443
174 msgid "Ubuntu Application Indicator"
175 msgstr "Ubuntu 应用指示器"
177 #: src/glade/sensor-edit.glade:458
178 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
179 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
182 msgid "AMD: cannot found ADL library."
183 msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
186 msgid "AMD: missing ADL's API."
187 msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
190 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
191 msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
194 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
195 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
197 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
199 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
200 msgstr "atasmart:sk_disk_open() 失败:%s。"
202 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
203 msgid "hddtemp: failed to open socket."
204 msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
206 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
207 msgid "hddtemp: failed to open connection."
208 msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
210 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
212 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
213 msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
215 #: src/lib/lmsensor.c:42
217 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
218 msgstr "lmsensor:无法获取子功能%s的值:%s。"
220 #: src/lib/lmsensor.c:124
221 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
222 msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
224 #: src/lib/lmsensor.c:206
226 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
227 msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。"
231 msgid "Cannot open log file: %s"
234 #: src/lib/nvidia.c:54
235 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
236 msgstr "无法获取 NVIDIA 温度。"
238 #: src/lib/nvidia.c:92
239 msgid "Cannot open connection to X11 server."
240 msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
242 #: src/lib/nvidia.c:100
243 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
244 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
246 #: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
250 #: src/lib/psensor.c:470
256 msgid "Cannot open sensor log file: %s"
261 msgid "slog_init: gettimeofday failed."
266 msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed."
272 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
273 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
274 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
275 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
276 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
278 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
279 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或以后的 <http://www.gnu.org/licenses/old-"
280 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
281 "该软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
282 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
284 #: src/main.c:88 src/server/server.c:92
286 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
287 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
291 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
292 "temperatures and fan speeds."
293 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
301 " -h, --help display this help and exit\n"
302 " -v, --version display version information and exit"
304 " -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
305 " -v, --version 显示版本信息并退出"
309 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
310 " example: http://hostname:3131"
312 " -u, --url=URL psensor 服务器 URL\n"
313 " 例如:http://hostname:3131"
317 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
320 " --use-libatasmart 使用 atasmart 库来监测硬盘,而不是\n"
324 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
325 msgstr " -n, --new-instance 强制创建一个新的 Psensor 例程"
328 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
329 msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
331 #: src/main.c:115 src/server/server.c:113
333 msgid "Report bugs to: %s\n"
336 #: src/main.c:117 src/server/server.c:115
338 msgid "%s home page: <%s>\n"
339 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
342 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
343 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
346 msgid "Enables debug mode."
349 #: src/main.c:532 src/server/server.c:377
351 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
352 msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
355 msgid "A Psensor instance already exists."
356 msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
360 msgid "Fail to connect to: %s"
365 msgid "Invalid content: %s"
370 msgid "Invalid JSON: %s"
373 #: src/server/server.c:53
374 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
375 msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
377 #: src/server/server.c:59
379 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
380 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
382 #: src/server/server.c:82
385 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
386 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
387 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
388 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
389 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
391 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
392 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
394 "本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
395 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
397 #: src/server/server.c:94
399 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
400 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
402 #: src/server/server.c:99
404 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
405 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
407 " -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
408 " -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
410 #: src/server/server.c:103
412 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
413 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
415 " -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
416 " -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
418 #: src/server/server.c:107
419 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
420 msgstr " -d, --debug=LEVEL 设置调试级别,0~3 之间的整数"
422 #: src/server/server.c:109
423 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
424 msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH"
426 #: src/server/server.c:110
428 msgid " -s, --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
429 msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH"
431 #: src/server/server.c:297
433 msgid "HTTP Request: %s"
436 #: src/server/server.c:354
438 msgid "Enables debug mode: %d"
441 #: src/server/server.c:393
442 msgid "No sensors detected."
445 #: src/server/server.c:400
446 msgid "Failed to create Web server."
449 #: src/server/server.c:404
451 msgid "Web server started on port: %d"
452 msgstr "网络服务器启动端口:%d"
454 #: src/server/server.c:405
456 msgid "WWW directory: %s"
459 #: src/server/server.c:406
461 msgid "URL: http://localhost:%d"
462 msgstr "URL: http://localhost:%d"
465 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
466 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
470 "Copyright(c) 2010-2012\n"
473 "版权所有(c) 2010-2012\n"
477 msgid "About Psensor"
481 msgid "Psensor Homepage"
484 #: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
488 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
492 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
493 msgid "S_ensor Preferences"
497 msgid "Sensor Preferences"
512 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
516 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
520 #: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
522 msgid "building menus failed: %s"
526 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
527 msgstr "Psensor - 温度监视器"
530 msgid "Failed to load Psensor icon."
531 msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
533 #: src/ui_sensorlist.c:235
534 msgid "Select foreground color"
537 #: src/ui_sensorlist.c:312
541 #: src/ui_sensorlist.c:318
545 #: src/ui_sensorlist.c:324
549 #: src/ui_sensorlist.c:330
553 #: src/ui_sensorlist.c:337
557 #: src/ui_sensorlist.c:349
561 #: src/ui_appindicator.c:106
565 #: src/ui_appindicator.c:107
569 #: src/ui_appindicator.c:118
570 msgid "SensorPreferences"
573 #: src/ui_notify.c:48
574 msgid "gettimeofday failed."
577 #: src/ui_notify.c:77
578 msgid "Temperature alert"
581 #: src/ui_notify.c:79
585 #: src/ui_sensorpref.c:516
590 #~ msgid "Enable indicator"