# ensure that only allowed headers are included
GTK_CFLAGS+=" -DGTK_DISABLE_SINGLE_INCLUDES "
-# ensure that no gtk deprecated symbols are used
+# ensure that no gtk/dk deprecated symbols are used
GTK_CFLAGS+=" -DGDK_DISABLE_DEPRECATED "
-GTK_CFLAGS+=" -DGTK_DISABLE_DEPRECATED "
+# do not enable flag because GtkStatusIcon is deprecated
+#GTK_CFLAGS+=" -DGTK_DISABLE_DEPRECATED "
# ensure use of accessors
GTK_CFLAGS+=" -DGSEAL_ENABLE "
top_srcdir = ..
-prefix = /tmp
+prefix = /usr/local
exec_prefix = ${prefix}
datarootdir = ${prefix}/share
datadir = ${datarootdir}
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s-Website: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Activa el modo de depuración"
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Ya existe un Psensor en ejecución."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Fallo al crear el servidor Web"
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 09:39+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: French <>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
"Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Active le mode de débogage."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Une instance de Psensor existe déjà."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr ""
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s početna stranica: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Omogućava način otklanjanja greške."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora"
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list-request@gnome.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s honlap: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "A Psensor távoli érzékelők támogatása nélkül lett lefordítva."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Hibakeresési mód engedélyezése."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "A Psensors egy példánya már létezik."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Nem sikerült a mappa létrehozása: %s - %s"
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s home page: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor è stato compilato senza il supporto per sensori remoti."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Abilita la modalità debug."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare '%s --help' per maggiori informazioni.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Esiste già un'istanza di Psensor"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Impossibile creare il Web server."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s mājas lapa: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas režīmu."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Psensor instance jau eksistē."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Webpagina van %s: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
"Psensor os niet gecompileerd met ondersteuning voor sensoren op afstand."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Schakelt foutopsporingsmodus in."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Er bestaat reeds een instantie van Psensor."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Kon geen webserver maken."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr ""
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr ""
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "Página inicial de %s: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Ativar o modo de depuração"
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utilize `%s --help' para mais informações.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Uma instancia de Psensor já existe."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Falhou ao criar servidor web."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Включает режим отладки."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Копия Psensor уже запущена."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr ""
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr ""
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s матична страна: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr ""
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Покушајте„%s --help“ за више информација.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr ""
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 1.0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s webbplats <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor har inte kompilerats med fjärrsensorstöd."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Aktivera felsökningsläge."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova`%s --help' för mer information.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Det finns redan en Psensor-instans."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen %s: %s"
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor, uzaktan algılayıcı desteği ile derlenmemiştir."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştirir."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "Bir Psensor örneği zaten mevcut."
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Web sunucusu oluşturulamadı."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s домашня сторінка: <%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor не був зібраний з підтримкою віддалених датчиків."
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Включає режим налагодження."
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Спробуйте `%s --help' щоб отримати більше інформації.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "Не вдалося створити веб-сервер."
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s 主页:<%s>\n"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:431
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:502
msgid "Enables debug mode."
msgstr "启用调试模式。"
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:514 src/server/server.c:386
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:527
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
msgstr "无法创建网络服务器。"
-#: src/main.c:610 src/ui.c:97
+#: src/main.c:590 src/ui.c:97
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
# -export-dynamic is need for defining handlers in the glade file.
AM_LDFLAGS = -Wl,--as-needed -export-dynamic
-AM_CPPFLAGS = -Wall -Werror -DDEFAULT_WWW_DIR=\""$(pkgdatadir)/www"\" \
+AM_CPPFLAGS = -Wall -DDEFAULT_WWW_DIR=\""$(pkgdatadir)/www"\" \
-DDATADIR=\""$(datadir)"\" \
-DPSENSOR_DESKTOP_FILE=\""psensor.desktop"\" \
-I$(top_srcdir)/src/lib -I$(top_srcdir)/src/unity \