#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
msgid "Preferences"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Ajustes"
#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
msgid "Quit"
#: src/glade/psensor.glade:17
msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Configurar sensores"
+msgstr "Ajustes de los Sensores"
#: src/glade/psensor.glade:96
msgid "Psensor - Temperature Monitor"
#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Editar preferencias"
+msgstr "Editar Ajustes"
#: src/glade/psensor-pref.glade:76
msgid "Position of sensors table:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:19
msgid "Edit Sensor Preferences"
-msgstr "Configurar sensores"
+msgstr "Editar Ajustes Sensores"
#: src/glade/sensor-edit.glade:87
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: src/glade/sensor-edit.glade:138
msgid "Type:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:216
msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Mostrar alarma en el escritorio"
+msgstr "Activar notificaciones en el escritorio"
#: src/glade/sensor-edit.glade:236
msgid "Sensor Information"
#: src/lib/amd.c:252
#, c-format
msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
#: src/lib/amd.c:253
#, c-format
msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
#: src/lib/hdd_atasmart.c:149
#, c-format
#: src/lib/lmsensor.c:123
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: error en la escritura."
+msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: tipo de funcion equivocada."
#: src/lib/lmsensor.c:218
#, c-format
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version display version information and exit"
msgstr ""
-" -h, --ayuda Muestra esta ayuda. \n"
+" -h, --help Muestra esta ayuda. \n"
" -v, --versión Muestra información sobre la versión."
#: src/main.c:100
" --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
" hddtemp daemon"
msgstr ""
-" --usar-libatasmart usar librería atasmart para leer el sensor del disco "
-"duro en lugar de\n"
-" hddtemp daemon"
+" --usar-libatasmart usar librería atasmart para leer el sensor del disco\n"
+" duro en lugar de hddtemp daemon"
#: src/main.c:106
msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
-msgstr " -n, --nueva-petición Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
+msgstr " -n, --new-instance Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
#: src/main.c:109
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
-" -d, --depurar=NIVEL Establece el nivel de depuración con un valor entre "
-"0 y 3"
+" -d, --debug=NIVEL Establece el nivel de depuración con un valor entre 0 y "
+"3"
#: src/main.c:114 src/server/server.c:116
#, c-format
#: src/main.c:451
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
-msgstr "Psensor ha sido compilado sin respaldo para sensores remotos."
+msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
#: src/main.c:514
msgid "Enables debug mode."
msgid ""
"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
msgstr ""
-"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Main page</a></p></"
-"body>"
+"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Página Principal</a></"
+"p></body>"
#: src/server/server.c:83
#, c-format
" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
" -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
msgstr ""
-" -h, --ayuda\t\tMuestra esta ayuda.\n"
-" -v, --versión\t\tMuestra la versión."
+" -h, --help\t\tMuestra esta ayuda.\n"
+" -v, --version\t\tMuestra la versión."
#: src/server/server.c:104
msgid ""
#: src/server/server.c:108
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
-" -d, --depurar=NIVEL Establece el nivel de depuración con un número de "
-"0 a 3"
+" -d, --debug=NIVEL Establece el nivel de depuración con un número de 0 "
+"a 3"
#: src/server/server.c:110
msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
#: src/ui.c:93
msgid "Psensor Homepage"
-msgstr "Página de Psensor"
+msgstr "Web de Psensor"
#: src/ui.c:217
msgid "Failed to load Psensor icon."
#: src/ui_appindicator.c:111
msgid "_Preferences"
-msgstr "_Configuración"
+msgstr "_Ajustes"
#: src/ui_appindicator.c:116
msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "Configuración de sensores"
+msgstr "Ajust_es del sensores"
#: src/ui_appindicator.c:118
msgid "SensorPreferences"
-msgstr "Configuración del sensor"
+msgstr "Ajustes del sensor"
#: src/ui_appindicator.c:122
msgid "_About"