merged translation from Romeu R.
authorJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Sun, 12 May 2013 15:24:37 +0000 (15:24 +0000)
committerJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Sun, 12 May 2013 15:24:37 +0000 (15:24 +0000)
po/es.po

index e901294..ff777b9 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Acerca de"
 
 #: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Ajustes"
 
 #: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
 msgid "Quit"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Salir"
 
 #: src/glade/psensor.glade:17
 msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Configurar sensores"
+msgstr "Ajustes de los Sensores"
 
 #: src/glade/psensor.glade:96
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "_Ayuda"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Editar preferencias"
+msgstr "Editar Ajustes"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Sensores"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
-msgstr "Configurar sensores"
+msgstr "Editar Ajustes Sensores"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:138
 msgid "Type:"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Alarma"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:216
 msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Mostrar alarma en el escritorio"
+msgstr "Activar notificaciones en el escritorio"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:236
 msgid "Sensor Information"
@@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "AMD: imposible listar el número de adaptadores"
 #: src/lib/amd.c:252
 #, c-format
 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
 
 #: src/lib/amd.c:253
 #, c-format
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d"
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:149
 #, c-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "lmsensor: imposible obtener el valor de subcaracterística %s:%s"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:123
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: error en la escritura."
+msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create Fallo: tipo de funcion equivocada."
 
 #: src/lib/lmsensor.c:218
 #, c-format
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
-"  -h, --ayuda         Muestra esta ayuda. \n"
+"  -h, --help         Muestra esta ayuda. \n"
 "  -v, --versión       Muestra información sobre la versión."
 
 #: src/main.c:100
@@ -390,19 +390,18 @@ msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
-"  --usar-libatasmart   usar librería atasmart para leer el sensor del disco "
-"duro en lugar de\n"
-"                      hddtemp daemon"
+"  --usar-libatasmart   usar librería atasmart para leer el sensor del disco\n"
+"                        duro en lugar de hddtemp daemon"
 
 #: src/main.c:106
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
-msgstr "  -n, --nueva-petición  Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
+msgstr "  -n, --new-instance  Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo"
 
 #: src/main.c:109
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
-"  -d, --depurar=NIVEL   Establece el nivel de depuración con un valor entre "
-"0 y 3"
+" -d, --debug=NIVEL   Establece el nivel de depuración con un valor entre 0 y "
+"3"
 
 #: src/main.c:114 src/server/server.c:116
 #, c-format
@@ -416,7 +415,7 @@ msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n"
 
 #: src/main.c:451
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
-msgstr "Psensor ha sido compilado sin respaldo para sensores remotos."
+msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos."
 
 #: src/main.c:514
 msgid "Enables debug mode."
@@ -454,8 +453,8 @@ msgstr "<html><body><p>El servidor solicitó detenerse</p></body></html>"
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Main page</a></p></"
-"body>"
+"<html><body><p>Página no encontrada- Ir a <a href='/'>Página Principal</a></"
+"p></body>"
 
 #: src/server/server.c:83
 #, c-format
@@ -485,8 +484,8 @@ msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
-"  -h, --ayuda\t\tMuestra esta ayuda.\n"
-"  -v, --versión\t\tMuestra la versión."
+"  -h, --help\t\tMuestra esta ayuda.\n"
+"  -v, --version\t\tMuestra la versión."
 
 #: src/server/server.c:104
 msgid ""
@@ -499,8 +498,8 @@ msgstr ""
 #: src/server/server.c:108
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
-"  -d, --depurar=NIVEL     Establece el nivel de depuración con un número de "
-"a 3"
+"  -d, --debug=NIVEL     Establece el nivel de depuración con un número de 0 "
+"a 3"
 
 #: src/server/server.c:110
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
@@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "Sobre Psensor"
 
 #: src/ui.c:93
 msgid "Psensor Homepage"
-msgstr "Página de Psensor"
+msgstr "Web de Psensor"
 
 #: src/ui.c:217
 msgid "Failed to load Psensor icon."
@@ -612,15 +611,15 @@ msgstr "Mostrar"
 
 #: src/ui_appindicator.c:111
 msgid "_Preferences"
-msgstr "_Configuración"
+msgstr "_Ajustes"
 
 #: src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "Configuración de sensores"
+msgstr "Ajust_es del sensores"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
-msgstr "Configuración del sensor"
+msgstr "Ajustes del sensor"
 
 #: src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"