# Chinese translations for psensor package.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the psensor package.
-# Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>, 2011.
+# wpitchoune <wpitchoune@gmail.com>, 2011.
# Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 22:21+0100\n"
-"Last-Translator: 大宝 <linux.dabao@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n"
+"Last-Translator: royclark <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
#: src/main.c:72 src/server/server.c:80
#, c-format
#: src/main.c:82 src/server/server.c:90
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "用法:%s [选项]...\n"
#: src/main.c:84
msgid ""
"psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
"temperatures and fan speeds."
-msgstr ""
+msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
#: src/main.c:88
msgid "Options:"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -v, --version display version information and exit"
msgstr ""
+" -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
+" -v, --version 显示版本信息并退出"
#: src/main.c:95
msgid ""
" -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://"
"hostname:3131"
-msgstr ""
+msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
#: src/main.c:101 src/server/server.c:110
#, c-format
msgstr ""
#: src/ui.c:44
+#, fuzzy
msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
-msgstr ""
+msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
#: src/ui.c:47
msgid ""
msgstr ""
#: src/ui.c:104
-#, fuzzy
msgid "_Preferences"
-msgstr "选项"
+msgstr ""
#: src/ui.c:105 src/ui_sensorlist.c:201
msgid "Preferences"
msgstr "选项"
#: src/ui.c:109
-#, fuzzy
msgid "_Sensor Preferences"
-msgstr "监视设备选项"
+msgstr ""
#: src/ui.c:110
-#, fuzzy
msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "监视设备选项"
+msgstr ""
#: src/ui.c:114
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "退出"
+msgstr ""
#: src/ui.c:114
msgid "Quit"
#: src/ui_sensorlist.c:232
msgid "Select foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "选择前景色"
#: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243
msgid "Sensor"
#: src/ui_notify.c:72 src/ui_notify.c:76
msgid "Temperature alert"
-msgstr ""
+msgstr "温度报警"
#: src/ui_sensorpref.c:398
-#, fuzzy
msgid "Sensor Name"
-msgstr "监视设备"
+msgstr ""
#: src/rsensor.c:131
#, c-format
#: src/server/server.c:92
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
-msgstr ""
+msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
#: src/server/server.c:103
msgid ""
msgstr ""
#: src/glade/psensor-pref.glade:8
-#, fuzzy
msgid "Edit Preferences"
-msgstr "监视设备选项"
+msgstr ""
#: src/glade/psensor-pref.glade:72
msgid "Graph Colors"
msgstr "<i>最大值</i>"
#: src/glade/psensor-pref.glade:491
-#, fuzzy
msgid "Enable menu"
-msgstr "激活"
+msgstr ""
#: src/glade/psensor-pref.glade:508
msgid "Enable Unity Launcher counter"
msgstr "标识:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:202
-#, fuzzy
msgid "Color:"
-msgstr "颜色:"
+msgstr ""
#: src/glade/sensor-edit.glade:216
msgid "Alarm"
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "显示主窗口"
+
+#~ msgid "Graph update interval:"
+#~ msgstr "图表更新间隔:"
+
+#~ msgid "Graph monitoring duration:"
+#~ msgstr "图表监视持续时间:"