avoid to use cpp in code
[psensor.git] / po / it.po
index 7e975f7..b5b1624 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 21:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-25 10:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:24+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tipo:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:459 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
@@ -437,11 +437,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:60 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
 msgid "Disk"
 msgstr "Disco"
 
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:141
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:142
 #, c-format
 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
 msgstr "%s: errore sk_disk_open(): %s."
@@ -461,37 +461,37 @@ msgstr "%s: impossibile aprire la connessione."
 msgid "%s: wrong string: %s."
 msgstr "%s: errore di stringa: %s"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:44
+#: src/lib/lmsensor.c:73
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
 msgstr "%s: impossibile rilevare il valore della sotto funzione %s: %s."
 
-#: src/lib/lmsensor.c:137
+#: src/lib/lmsensor.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: Wrong feature type."
 msgstr "%s: tipo di funzione errata."
 
-#: src/lib/lmsensor.c:166
+#: src/lib/lmsensor.c:198
 msgid "Intel CPU"
 msgstr "CPU Intel"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:170
+#: src/lib/lmsensor.c:202
 msgid "AMD CPU"
 msgstr "CPU AMD"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:172
+#: src/lib/lmsensor.c:204
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr "CPU NVIDIA"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:174
+#: src/lib/lmsensor.c:206
 msgid "VIA CPU"
 msgstr "CPU VIA"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:176
+#: src/lib/lmsensor.c:208
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:201
+#: src/lib/lmsensor.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: initialization failure: %s."
 msgstr "lmsensor: inizializzazione fallita: %s"
@@ -517,41 +517,41 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file di log: %s"
 
-#: src/lib/nvidia.c:58
+#: src/lib/nvidia.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr "Impossibile recuperare informazioni da NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:63
+#: src/lib/nvidia.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr "Impossibile recuperare informazioni da NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:226
+#: src/lib/nvidia.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
 msgstr "Impossibile recuperare informazioni da NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:293
+#: src/lib/nvidia.c:308
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
 msgstr "%s: Impossibile connettersi al server X11."
 
-#: src/lib/nvidia.c:301
+#: src/lib/nvidia.c:316
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "%s: Impossibile recuperare informazioni da NVIDIA"
 
-#: src/lib/nvidia.c:370
+#: src/lib/nvidia.c:385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
 msgstr "Impossibile recuperare informazioni da NVIDIA"
 
-#: src/lib/psensor.c:453 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:455 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:455
+#: src/lib/psensor.c:457
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "File di registazione sensori non aperto."
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Registro sensori non aperto, impossibile chiuderlo."
 
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:77 src/server/server.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -591,12 +591,12 @@ msgstr ""
 "Questo è software libero: sei libero di modificarlo e redistribuirlo.\n"
 "NON esiste GARANZIA, per gli scopi permessi dalla legge.\n"
 
-#: src/main.c:91 src/server/server.c:97
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:97
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
 
-#: src/main.c:93
+#: src/main.c:90
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -604,11 +604,11 @@ msgstr ""
 "Psensor è un'applicazione GTK+ per monitorare i sensori dell'hardware, "
 "incluse temperature e velocità delle ventole."
 
-#: src/main.c:97
+#: src/main.c:94
 msgid "Options:"
 msgstr "Opzioni:"
 
-#: src/main.c:98
+#: src/main.c:95
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help mostra questo help ed esce\n"
 "  -v, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce"
 
-#: src/main.c:104
+#: src/main.c:101
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
@@ -624,49 +624,49 @@ msgstr ""
 "  -u, --url=URL URL del server psensor,\n"
 "                      esempio: http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:107
+#: src/main.c:104
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr ""
 "  -n, --new-instance forza la creazione di una nuova applicazione Psensor"
 
-#: src/main.c:110
+#: src/main.c:107
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 "  -d, --debug=LEVEL imposta il livello di debug, un intero compreso tra 0 e 3"
 
-#: src/main.c:115 src/server/server.c:120
+#: src/main.c:112 src/server/server.c:120
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Segnalare i bug a: %s\n"
 
-#: src/main.c:117 src/server/server.c:122
+#: src/main.c:114 src/server/server.c:122
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s home page: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:468
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor è stato compilato senza il supporto per sensori remoti."
 
-#: src/main.c:551
+#: src/main.c:546
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Abilita la modalità debug."
 
-#: src/main.c:563 src/server/server.c:384
+#: src/main.c:558 src/server/server.c:386
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare '%s --help' per maggiori informazioni.\n"
 
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:571
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Esiste già un'istanza di Psensor"
 
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Impossibile creare il Web server."
 
-#: src/main.c:643 src/ui.c:97
+#: src/main.c:638 src/ui.c:97
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -744,40 +744,40 @@ msgstr ""
 "  --sensor-log-interval=S imposta l'intervallo del registro di sensori come "
 "S (secondi)"
 
-#: src/server/server.c:301
+#: src/server/server.c:303
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "HTTP Request: %s"
 
-#: src/server/server.c:364
+#: src/server/server.c:366
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Abilita modalità di debug: %d"
 
-#: src/server/server.c:408
+#: src/server/server.c:410
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "Nessun sensore rilevato."
 
-#: src/server/server.c:415
+#: src/server/server.c:417
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Impossibile creare il Web server."
 
-#: src/server/server.c:419
+#: src/server/server.c:421
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Web server inizializzato sulla porta: %d"
 
-#: src/server/server.c:420
+#: src/server/server.c:422
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW directory: %s"
 
-#: src/server/server.c:421
+#: src/server/server.c:423
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:431
+#: src/server/server.c:433
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Attivazione registro dei sensori fallita."
 
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Allarme temperatura"
 msgid "Fan speed alert"
 msgstr "Allarme ventola"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:247
+#: src/ui_sensorpref.c:245
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"