1 # Chinese translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
5 # Initial Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: psensor\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-29 19:02+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:24+0000\n"
12 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
23 msgid "Failed to create the directory %s: %s"
28 msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
33 msgid "Failed to save configuration file %s."
36 #: src/glade/psensor.glade:6 src/glade/psensor-appindicator.glade:6
40 #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor-appindicator.glade:10
41 #: src/glade/psensor-appindicator.glade:11
42 #: src/glade/psensor-appindicator.glade:20 src/ui_sensorlist.c:265
46 #: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor-appindicator.glade:24
50 #: src/glade/psensor.glade:18 src/glade/psensor-appindicator.glade:15
51 #: src/glade/psensor-appindicator.glade:16
52 #: src/glade/psensor-appindicator.glade:28
53 msgid "Sensor Preferences"
56 #: src/glade/psensor.glade:99 src/glade/psensor-appindicator.glade:186
57 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
58 msgstr "Psensor - 温度监视器"
60 #: src/glade/psensor.glade:114 src/glade/psensor-appindicator.glade:201
64 #: src/glade/psensor.glade:161 src/glade/psensor-appindicator.glade:248
68 #: src/glade/psensor.glade:225 src/glade/psensor-appindicator.glade:312
72 #: src/glade/psensor.glade:236 src/glade/psensor-appindicator.glade:323
76 #: src/glade/psensor.glade:247 src/glade/psensor-appindicator.glade:334
80 #: src/glade/psensor.glade:258 src/glade/psensor-appindicator.glade:345
84 #: src/glade/psensor.glade:269 src/glade/psensor-appindicator.glade:356
88 #: src/glade/psensor.glade:280 src/glade/psensor-appindicator.glade:367
89 #: src/glade/psensor-pref.glade:788 src/glade/sensor-edit.glade:412
93 #: src/glade/psensor-appindicator.glade:84
97 #: src/glade/psensor-pref.glade:24
102 #: src/glade/psensor-pref.glade:27
106 #: src/glade/psensor-pref.glade:30
110 #: src/glade/psensor-pref.glade:33
114 #: src/glade/psensor-pref.glade:60
115 msgid "Edit Preferences"
118 #: src/glade/psensor-pref.glade:126
119 msgid "Hide window decoration"
122 #: src/glade/psensor-pref.glade:146
123 msgid "Keep window below"
126 #: src/glade/psensor-pref.glade:166
130 #: src/glade/psensor-pref.glade:186
131 msgid "Enable Unity Launcher counter"
132 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
134 #: src/glade/psensor-pref.glade:190
136 msgid "Psensor has not been build with Unity Launcher support"
137 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
139 #: src/glade/psensor-pref.glade:215
143 #: src/glade/psensor-pref.glade:216
147 #: src/glade/psensor-pref.glade:260
148 msgid "Temperature unit:"
151 #: src/glade/psensor-pref.glade:278
152 msgid "Position of sensors table:"
155 #: src/glade/psensor-pref.glade:297
159 #: src/glade/psensor-pref.glade:313
160 msgid "Launch on session startup"
163 #: src/glade/psensor-pref.glade:334
164 msgid "Hide window on startup"
167 #: src/glade/psensor-pref.glade:354
168 msgid "Restore window position and size"
171 #: src/glade/psensor-pref.glade:385
175 #: src/glade/psensor-pref.glade:429
179 #: src/glade/psensor-pref.glade:447
183 #: src/glade/psensor-pref.glade:483
184 msgid "Background opacity:"
187 #: src/glade/psensor-pref.glade:501
191 #: src/glade/psensor-pref.glade:522
192 msgid "Monitoring duration:"
195 #: src/glade/psensor-pref.glade:540
196 msgid "Update interval:"
199 #: src/glade/psensor-pref.glade:558
203 #: src/glade/psensor-pref.glade:585
207 #: src/glade/psensor-pref.glade:612
211 #: src/glade/psensor-pref.glade:665 src/glade/psensor-pref.glade:852
215 #: src/glade/psensor-pref.glade:717
219 #: src/glade/psensor-pref.glade:735
220 msgid "Smooth curves"
223 #: src/glade/psensor-pref.glade:762
227 #: src/glade/psensor-pref.glade:815
228 msgid "Measure update interval:"
231 #: src/glade/psensor-pref.glade:863
232 msgid "Enable sensors logging"
235 #: src/glade/psensor-pref.glade:910
236 msgid "Sensors logging interval:"
239 #: src/glade/psensor-pref.glade:927
243 #: src/glade/psensor-pref.glade:944
244 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
247 #: src/glade/psensor-pref.glade:985
251 #: src/glade/psensor-pref.glade:1003
252 msgid "Enable support of lm-sensors"
255 #: src/glade/psensor-pref.glade:1023
256 msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
259 #: src/glade/psensor-pref.glade:1027
261 msgid "Psensor has not been build with NVCtrl support"
262 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
264 #: src/glade/psensor-pref.glade:1044
265 msgid "Enable support of ATI ADL"
268 #: src/glade/psensor-pref.glade:1048
270 msgid "Psensor has not been build with ATI ADL support"
271 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
273 #: src/glade/psensor-pref.glade:1065
274 msgid "Enable support of gtop2"
277 #: src/glade/psensor-pref.glade:1069
279 msgid "Psensor has not been build with gtop2 support"
280 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
282 #: src/glade/psensor-pref.glade:1086
283 msgid "Enable support of hddtemp daemon"
286 #: src/glade/psensor-pref.glade:1106
287 msgid "Enable support of libatasmart"
290 #: src/glade/psensor-pref.glade:1110
292 msgid "Psensor has not been build with libatasmart support"
293 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
295 #: src/glade/psensor-pref.glade:1127
296 msgid "Enable support of udisks2"
299 #: src/glade/psensor-pref.glade:1131
301 msgid "Psensor has not been build with udisks2 support"
302 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
304 #: src/glade/psensor-pref.glade:1155
305 msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
308 #: src/glade/psensor-pref.glade:1177
309 msgid "Hard disk drive"
312 #: src/glade/psensor-pref.glade:1200
313 msgid "CPU and memory usage"
316 #: src/glade/psensor-pref.glade:1223
317 msgid "GPU with proprietary driver"
320 #: src/glade/psensor-pref.glade:1246
321 msgid "Motherboard, CPU and GPU"
324 #: src/glade/psensor-pref.glade:1269
328 #: src/glade/sensor-edit.glade:29
329 msgid "Edit Sensor Preferences"
332 #: src/glade/sensor-edit.glade:107
336 #: src/glade/sensor-edit.glade:174
340 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
341 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
342 #: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:427 src/ui_notify.c:81
346 #: src/glade/sensor-edit.glade:212
350 #: src/glade/sensor-edit.glade:245
354 #: src/glade/sensor-edit.glade:264
358 #: src/glade/sensor-edit.glade:302
362 #: src/glade/sensor-edit.glade:320
363 msgid "Draw sensor curve"
366 #: src/glade/sensor-edit.glade:349
370 #: src/glade/sensor-edit.glade:380
372 msgid "Display sensor in the list of sensors"
373 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
375 #: src/glade/sensor-edit.glade:431
376 msgid "Activate desktop notifications"
379 #: src/glade/sensor-edit.glade:460
380 msgid "High threshold:"
383 #: src/glade/sensor-edit.glade:482
387 #: src/glade/sensor-edit.glade:536
391 #: src/glade/sensor-edit.glade:588
392 msgid "Low threshold:"
395 #: src/glade/sensor-edit.glade:610
399 #: src/glade/sensor-edit.glade:629
400 msgid "Display sensor in the menu"
401 msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
403 #: src/glade/sensor-edit.glade:633 src/glade/sensor-edit.glade:655
405 msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support"
406 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
408 #: src/glade/sensor-edit.glade:651
409 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
412 #: src/glade/sensor-edit.glade:684
413 msgid "Application Indicator"
417 msgid "AMD: cannot found ADL library."
418 msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
421 msgid "AMD: missing ADL's API."
422 msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
425 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
426 msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
429 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
430 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
434 msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
439 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
442 #: src/lib/hdd_atasmart.c:70 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
446 #: src/lib/hdd_atasmart.c:153
448 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
449 msgstr "%s:sk_disk_open() 失败:%s。"
451 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
453 msgid "%s: failed to open socket."
454 msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
456 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
458 msgid "%s: failed to open connection."
459 msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
461 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270
463 msgid "%s: wrong string: %s."
464 msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
466 #: src/lib/lmsensor.c:73
468 msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
469 msgstr "%s:无法获取子功能%s的值:%s。"
471 #: src/lib/lmsensor.c:169
473 msgid "%s: Wrong feature type."
476 #: src/lib/lmsensor.c:198
480 #: src/lib/lmsensor.c:202
484 #: src/lib/lmsensor.c:204
488 #: src/lib/lmsensor.c:206
492 #: src/lib/lmsensor.c:208
496 #: src/lib/lmsensor.c:232
498 msgid "%s: initialization failure: %s."
499 msgstr "%s:初始化失败:%s。"
501 #: src/lib/pgtop2.c:42
505 #: src/lib/pgtop2.c:47
509 #: src/lib/pgtop2.c:63
513 #: src/lib/pgtop2.c:64
519 msgid "Cannot open log file: %s"
522 #: src/lib/nvidia.c:69
524 msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
525 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
527 #: src/lib/nvidia.c:74
529 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
530 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
532 #: src/lib/nvidia.c:240
534 msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
535 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
537 #: src/lib/nvidia.c:308
539 msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
540 msgstr "%s: 无法打开到 X11 服务器的连接。"
542 #: src/lib/nvidia.c:316
544 msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
545 msgstr "%s: 无法获取 NVIDIA 信息。"
547 #: src/lib/nvidia.c:385
549 msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
550 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
552 #: src/lib/psensor.c:423 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
556 #: src/lib/psensor.c:425
561 msgid "HOME variable not set."
562 msgstr "未设置 HOME 变量。"
565 msgid "Sensor log file already open."
566 msgstr "已经打开监测器日志文件。"
568 #: src/lib/slog.c:105
570 msgid "Cannot open sensor log file: %s."
571 msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。"
573 #: src/lib/slog.c:136
574 msgid "Sensor log file not open."
577 #: src/lib/slog.c:192
578 msgid "Sensor log not open, cannot close."
579 msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。"
581 #: src/main.c:63 src/server/server.c:87
584 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
585 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
586 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
587 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
588 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
590 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
591 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
593 "本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
594 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
596 #: src/main.c:74 src/server/server.c:97
598 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
599 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
603 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
604 "temperatures and fan speeds."
605 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
613 " -h, --help display this help and exit\n"
614 " -v, --version display version information and exit"
616 " -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
617 " -v, --version 显示版本信息并退出"
621 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n"
622 " example: http://hostname:3131"
624 " -u, --url=URL psensor 服务器 URL\n"
625 " 例如:http://hostname:3131"
628 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
629 msgstr " -n, --new-instance 强制创建一个新的 Psensor 例程"
632 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
633 msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
635 #: src/main.c:98 src/server/server.c:120
637 msgid "Report bugs to: %s\n"
640 #: src/main.c:100 src/server/server.c:122
642 msgid "%s home page: <%s>\n"
643 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
646 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
647 msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
650 msgid "Enables debug mode."
653 #: src/main.c:508 src/server/server.c:386
655 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
656 msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
659 msgid "A Psensor instance already exists."
660 msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
664 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
667 #: src/main.c:584 src/ui.c:97
668 msgid "translator-credits"
670 "Launchpad Contributions:\n"
671 " Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n"
672 " Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n"
673 " tmpplus https://launchpad.net/~tmpplus.7328-deactivatedaccount\n"
674 " 大宝 https://launchpad.net/~linux-dabao"
678 msgid "Fail to connect to: %s"
683 msgid "Invalid content: %s"
688 msgid "Invalid JSON: %s"
691 #: src/server/server.c:57
692 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
693 msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
695 #: src/server/server.c:63
697 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
698 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
700 #: src/server/server.c:99
702 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
703 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
705 #: src/server/server.c:104
707 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
708 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
710 " -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
711 " -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
713 #: src/server/server.c:108
715 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
716 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
718 " -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
719 " -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
721 #: src/server/server.c:112
722 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
723 msgstr " -d, --debug=LEVEL 设置调试级别,0~3 之间的整数"
725 #: src/server/server.c:114
726 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
727 msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH"
729 #: src/server/server.c:115
730 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
731 msgstr " --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径"
733 #: src/server/server.c:116
734 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
737 #: src/server/server.c:303
739 msgid "HTTP Request: %s"
742 #: src/server/server.c:366
744 msgid "Enables debug mode: %d"
747 #: src/server/server.c:410
748 msgid "No sensors detected."
751 #: src/server/server.c:417
752 msgid "Failed to create Web server."
755 #: src/server/server.c:421
757 msgid "Web server started on port: %d"
758 msgstr "网络服务器启动端口:%d"
760 #: src/server/server.c:422
762 msgid "WWW directory: %s"
765 #: src/server/server.c:423
767 msgid "URL: http://localhost:%d"
768 msgstr "URL: http://localhost:%d"
770 #: src/server/server.c:433
771 msgid "Failed to activate logging of sensors."
775 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
776 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
780 msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
782 "版权所有(c) 2010-2014\n"
786 msgid "About Psensor"
790 msgid "Psensor Homepage"
794 msgid "Failed to load Psensor icon."
795 msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
797 #: src/ui_sensorlist.c:255
801 #: src/ui_sensorlist.c:297
803 msgid "Select sensor color"
806 #: src/ui_appindicator.c:148
808 msgid "Failed to load glade file %s: %s"
811 #: src/ui_notify.c:48
812 msgid "gettimeofday failed."
815 #: src/ui_notify.c:77
816 msgid "Temperature alert"
819 #: src/ui_notify.c:79
821 msgid "Fan speed alert"
824 #: src/ui_sensorpref.c:245
828 #~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
829 #~ msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
831 #~ msgid "Sensor Information"