merged translation from LP, fixed some fuzzy translations.
[psensor.git] / po / nl.po
index 723c235..aee92db 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -183,18 +183,16 @@ msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Logboeken bijhouden inschakelen voor sensoren"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:810
 msgstr "Logboeken bijhouden inschakelen voor sensoren"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:810
-#, fuzzy
 msgid "Sensors logging interval:"
 msgid "Sensors logging interval:"
-msgstr "Tussenpoze voor bijhouden van logboeken voor sensoren"
+msgstr "Tussenpoze voor bijhouden van logboeken voor sensoren:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:827
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "seconden(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:844
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:827
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "seconden(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:844
-#, fuzzy
 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
-msgstr "Script dat wordt uitgevoerd wanneer er een alarm plaatsvindt"
+msgstr "Script dat wordt uitgevoerd wanneer er een alarm plaatsvindt:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:877
 msgid "Sensors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:877
 msgid "Sensors"
@@ -264,7 +262,6 @@ msgid "Application Indicator"
 msgstr "Ubuntu Toepassingsindicator"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:411
 msgstr "Ubuntu Toepassingsindicator"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:411
-#, fuzzy
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"
 
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Sensor tonen in het menu van de Toepassingsindicator"