avoid to use cpp in code
[psensor.git] / po / lv.po
index e261bd6..57bf408 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-25 10:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #: src/cfg.c:510
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #: src/cfg.c:510
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Maks."
 msgid "Color"
 msgstr "Krāsa"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Krāsa"
 
-#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:787
+#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:788
 #: src/glade/sensor-edit.glade:412
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafiks"
 #: src/glade/sensor-edit.glade:412
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafiks"
@@ -129,167 +129,197 @@ msgstr "Aktivizēt izvēlni"
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Aktivizēt Unity palaidēja skaitītāju"
 
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Aktivizēt Unity palaidēja skaitītāju"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:214
+#: src/glade/psensor-pref.glade:190
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with Unity Launcher support"
+msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:215
 msgid "Celsius"
 msgstr "Celsijs"
 
 msgid "Celsius"
 msgstr "Celsijs"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:215
+#: src/glade/psensor-pref.glade:216
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fārenheits"
 
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fārenheits"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:259
+#: src/glade/psensor-pref.glade:260
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Temperatūras mērvienība:"
 
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Temperatūras mērvienība:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:277
+#: src/glade/psensor-pref.glade:278
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Sensoru tabulas novietojums:"
 
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Sensoru tabulas novietojums:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:296
+#: src/glade/psensor-pref.glade:297
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Saskarne"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:312
+#: src/glade/psensor-pref.glade:313
 msgid "Launch on session startup"
 msgstr "Palaist pieteicoties sistēmā"
 
 msgid "Launch on session startup"
 msgstr "Palaist pieteicoties sistēmā"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:333
+#: src/glade/psensor-pref.glade:334
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Slēpt logu pieteicoties sistēmā"
 
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Slēpt logu pieteicoties sistēmā"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:353
+#: src/glade/psensor-pref.glade:354
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Atjaunot loga pozīciju un izmēru"
 
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Atjaunot loga pozīciju un izmēru"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:384
+#: src/glade/psensor-pref.glade:385
 msgid "Startup"
 msgstr "Palaišana"
 
 msgid "Startup"
 msgstr "Palaišana"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:428
+#: src/glade/psensor-pref.glade:429
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Priekšplāns:"
 
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Priekšplāns:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:446
+#: src/glade/psensor-pref.glade:447
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:482
+#: src/glade/psensor-pref.glade:483
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Fona necaurspīdība:"
 
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Fona necaurspīdība:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:500
+#: src/glade/psensor-pref.glade:501
 msgid "Colors"
 msgstr "Krāsas"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Krāsas"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:521
+#: src/glade/psensor-pref.glade:522
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Pārraudzības ilgums:"
 
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Pārraudzības ilgums:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:539
+#: src/glade/psensor-pref.glade:540
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Atjaunināšanas intervāls:"
 
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Atjaunināšanas intervāls:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:557
+#: src/glade/psensor-pref.glade:558
 msgid "Measures"
 msgstr "Mērījumi"
 
 msgid "Measures"
 msgstr "Mērījumi"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:584
+#: src/glade/psensor-pref.glade:585
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Min.</i>"
 
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Min.</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:611
+#: src/glade/psensor-pref.glade:612
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Maks.</i>"
 
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Maks.</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:664 src/glade/psensor-pref.glade:851
+#: src/glade/psensor-pref.glade:665 src/glade/psensor-pref.glade:852
 msgid "second(s)"
 msgstr "sekunde(s)"
 
 msgid "second(s)"
 msgstr "sekunde(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:716
+#: src/glade/psensor-pref.glade:717
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minūte(s)"
 
 msgid "minute(s)"
 msgstr "minūte(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:734
+#: src/glade/psensor-pref.glade:735
 msgid "Smooth curves"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth curves"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:761
+#: src/glade/psensor-pref.glade:762
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:814
+#: src/glade/psensor-pref.glade:815
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Mērījumu atjaunināšanas intervāls:"
 
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Mērījumu atjaunināšanas intervāls:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:862
+#: src/glade/psensor-pref.glade:863
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Aktivizēt sensora žurnalēšanu"
 
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Aktivizēt sensora žurnalēšanu"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:909
+#: src/glade/psensor-pref.glade:910
 msgid "Sensors logging interval:"
 msgstr "Sensoru žurnalēšanas intervāls:"
 
 msgid "Sensors logging interval:"
 msgstr "Sensoru žurnalēšanas intervāls:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:926
+#: src/glade/psensor-pref.glade:927
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "sekunde(s)"
 
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "sekunde(s)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:943
+#: src/glade/psensor-pref.glade:944
 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
 msgstr "Skrips izpildīts, kad trauksme ir aktivizēta:"
 
 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
 msgstr "Skrips izpildīts, kad trauksme ir aktivizēta:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:984
+#: src/glade/psensor-pref.glade:985
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensori"
 
 msgid "Sensors"
 msgstr "Sensori"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1002
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1003
 msgid "Enable support of lm-sensors"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable support of lm-sensors"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1022
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1023
 msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1042
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1027
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with NVCtrl support"
+msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1044
 msgid "Enable support of ATI ADL"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable support of ATI ADL"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1062
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1048
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with ATI ADL support"
+msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1065
 msgid "Enable support of gtop2"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable support of gtop2"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1082
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1069
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with gtop2 support"
+msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1086
 msgid "Enable support of hddtemp daemon"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable support of hddtemp daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1102
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1106
 msgid "Enable support of libatasmart"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable support of libatasmart"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1122
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1110
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with libatasmart support"
+msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1127
 msgid "Enable support of udisks2"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable support of udisks2"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1149
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1131
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with udisks2 support"
+msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1155
 msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
 msgstr ""
 
 msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1171
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1177
 msgid "Hard disk drive"
 msgstr ""
 
 msgid "Hard disk drive"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1194
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1200
 msgid "CPU and memory usage"
 msgstr ""
 
 msgid "CPU and memory usage"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1217
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1223
 msgid "GPU with proprietary driver"
 msgstr ""
 
 msgid "GPU with proprietary driver"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1240
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1246
 msgid "Motherboard, CPU and GPU"
 msgstr ""
 
 msgid "Motherboard, CPU and GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1263
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1269
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
@@ -307,7 +337,7 @@ msgstr "Tips:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:459 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "N/P"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/P"
 
@@ -368,12 +398,17 @@ msgstr "Trauksme"
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Rādīt sensoru aplikāciju indikatora izvēlnē"
 
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Rādīt sensoru aplikāciju indikatora izvēlnē"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:650
+#: src/glade/sensor-edit.glade:633 src/glade/sensor-edit.glade:655
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support"
+msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:651
 #, fuzzy
 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
 msgstr "Attēlot sensoru etiķetē (eksperimentāls)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
 msgstr "Attēlot sensoru etiķetē (eksperimentāls)"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:682
+#: src/glade/sensor-edit.glade:684
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Aplikāciju indikators"
 
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Aplikāciju indikators"
 
@@ -403,61 +438,64 @@ msgstr "AMD/ATI adapteru skaits: %d"
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Aktīvo AMD/ATI adapteru skaits: %d"
 
 msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
 msgstr "Aktīvo AMD/ATI adapteru skaits: %d"
 
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:60 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
 msgid "Disk"
 msgstr "Disks"
 
 msgid "Disk"
 msgstr "Disks"
 
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:141
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
 msgstr "atasmart: sk_disk_open() atteice: %s."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
 msgstr "atasmart: sk_disk_open() atteice: %s."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
-msgid "hddtemp: failed to open socket."
-msgstr "hddtemp: neizdevās atvērt ligzdu."
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open socket."
+msgstr "%s: neizdevās atvērt ligzdu."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
-msgid "hddtemp: failed to open connection."
-msgstr "hddtemp: neizdevās atvērt savienojumu."
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open connection."
+msgstr "%s: neizdevās atvērt savienojumu."
 
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "hddtemp: wrong string: %s."
-msgstr "hddtemp: nepareiza virkne: %s."
+msgid "%s: wrong string: %s."
+msgstr "%s: nepareiza virkne: %s."
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:42
+#: src/lib/lmsensor.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr "lmsensor: nevar iegūt vērtību no apakšīpašības %s: %s."
+msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
+msgstr "%s: nevar iegūt vērtību no apakšīpašības %s: %s."
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:124
-msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create atteice: nepareis īpašības tips."
+#: src/lib/lmsensor.c:169
+#, c-format
+msgid "%s: Wrong feature type."
+msgstr "%s: nepareis īpašības tips."
 
 
-#: src/lib/lmsensor.c:149
+#: src/lib/lmsensor.c:198
 msgid "Intel CPU"
 msgstr "Intel CPU"
 
 msgid "Intel CPU"
 msgstr "Intel CPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:153
+#: src/lib/lmsensor.c:202
 msgid "AMD CPU"
 msgstr "AMD CPU"
 
 msgid "AMD CPU"
 msgstr "AMD CPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:155
+#: src/lib/lmsensor.c:204
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr "NVIDIA GPU"
 
 msgid "NVIDIA GPU"
 msgstr "NVIDIA GPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:157
+#: src/lib/lmsensor.c:206
 msgid "VIA CPU"
 msgstr "VIA CPU"
 
 msgid "VIA CPU"
 msgstr "VIA CPU"
 
-#: src/lib/lmsensor.c:159
+#: src/lib/lmsensor.c:208
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
 msgid "ACPI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/lmsensor.c:182
+#: src/lib/lmsensor.c:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
-msgstr "lmsensor: inicializācijas kļūda: %s."
+msgid "%s: initialization failure: %s."
+msgstr "%s: inicializācijas kļūda: %s."
 
 #: src/lib/pgtop2.c:42
 msgid "CPU usage"
 
 #: src/lib/pgtop2.c:42
 msgid "CPU usage"
@@ -480,38 +518,41 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Nevar atvērt žurnāla failu: %s"
 
 msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Nevar atvērt žurnāla failu: %s"
 
-#: src/lib/nvidia.c:58
-#, c-format
-msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr ""
+#: src/lib/nvidia.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju."
+
+#: src/lib/nvidia.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju."
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:61
+#: src/lib/nvidia.c:240
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
 msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju."
 
 msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju."
 
-#: src/lib/nvidia.c:222
+#: src/lib/nvidia.c:308
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
+msgstr "%s: Nevar atvērt savienojumu ar X11 server."
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:288
-msgid "Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "Nevar atvērt savienojumu ar X11 server."
+#: src/lib/nvidia.c:316
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
+msgstr "%s: Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju."
 
 
-#: src/lib/nvidia.c:295
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
+#: src/lib/nvidia.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
 msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju."
 
 msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju."
 
-#: src/lib/nvidia.c:364
-msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:455 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: src/lib/psensor.c:472
+#: src/lib/psensor.c:457
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -536,7 +577,7 @@ msgstr "Sensora žurnāla fails nav atvērts."
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Sensora žurnāls nav atvērts, nevar aizvērt."
 
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Sensora žurnāls nav atvērts, nevar aizvērt."
 
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:77 src/server/server.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -546,12 +587,12 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:91 src/server/server.c:97
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:97
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Lietošana: %s [OPCIJAS]...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Lietošana: %s [OPCIJAS]...\n"
 
-#: src/main.c:93
+#: src/main.c:90
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -559,11 +600,11 @@ msgstr ""
 "Psensor ir GTK+ lietotne aparatūras sensoru pārraudzībai, ieskaitot "
 "temperatūras un ventilatoru ātrumus."
 
 "Psensor ir GTK+ lietotne aparatūras sensoru pārraudzībai, ieskaitot "
 "temperatūras un ventilatoru ātrumus."
 
-#: src/main.c:97
+#: src/main.c:94
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcijas:"
 
 msgid "Options:"
 msgstr "Opcijas:"
 
-#: src/main.c:98
+#: src/main.c:95
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
@@ -571,7 +612,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help          rādīt šo palīdzību un iziet\n"
 "  -v, --version       rādīt versijas informāciju un iziet"
 
 "  -h, --help          rādīt šo palīdzību un iziet\n"
 "  -v, --version       rādīt versijas informāciju un iziet"
 
-#: src/main.c:104
+#: src/main.c:101
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
@@ -579,55 +620,47 @@ msgstr ""
 "  -u, --url=SAITE       psensor-server adrese,\n"
 "                      piemērs: http://saimniekdatoravārds:3131"
 
 "  -u, --url=SAITE       psensor-server adrese,\n"
 "                      piemērs: http://saimniekdatoravārds:3131"
 
-#: src/main.c:107
-msgid ""
-"  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
-"                      hddtemp daemon"
-msgstr ""
-"  --use-libatasmart   izmantot atasmart bibliotēku disku pārraudzībai\n"
-"                      hddtemp dēmona vietā"
-
-#: src/main.c:110
+#: src/main.c:104
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr "  -n, --new-instance  piespiest izveidot jaunu Psensor lietotni"
 
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr "  -n, --new-instance  piespiest izveidot jaunu Psensor lietotni"
 
-#: src/main.c:113
+#: src/main.c:107
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr "  -d, --debug=LĪMENIS   iestatīt atkļūdošanas līmeni, starp 0 un 3"
 
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr "  -d, --debug=LĪMENIS   iestatīt atkļūdošanas līmeni, starp 0 un 3"
 
-#: src/main.c:118 src/server/server.c:120
+#: src/main.c:112 src/server/server.c:120
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Ziņojiet kļūdas uz: %s.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Ziņojiet kļūdas uz: %s.\n"
 
-#: src/main.c:120 src/server/server.c:122
+#: src/main.c:114 src/server/server.c:122
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s mājas lapa: <%s>\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s mājas lapa: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:468
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
 
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
 
-#: src/main.c:541
+#: src/main.c:546
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas režīmu."
 
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas režīmu."
 
-#: src/main.c:553 src/server/server.c:384
+#: src/main.c:558 src/server/server.c:386
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n"
 
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:571
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Psensor instance jau eksistē."
 
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Psensor instance jau eksistē."
 
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri."
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri."
 
-#: src/main.c:646 src/ui.c:97
+#: src/main.c:638 src/ui.c:97
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -701,12 +734,12 @@ msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr ""
 "  --sensor-log-interval=S iestata sensora žurnāla intervālu uz S (sekundēm)"
 
 msgstr ""
 "  --sensor-log-interval=S iestata sensora žurnāla intervālu uz S (sekundēm)"
 
-#: src/server/server.c:301
+#: src/server/server.c:303
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "HTTP pieprasījums: %s"
 
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "HTTP pieprasījums: %s"
 
-#: src/server/server.c:364
+#: src/server/server.c:366
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Aktivizē atkļūdošanas režīmu: %d"
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Aktivizē atkļūdošanas režīmu: %d"
@@ -783,10 +816,13 @@ msgstr "Temperatūras trauksme"
 msgid "Fan speed alert"
 msgstr "Ventilatora trauksme"
 
 msgid "Fan speed alert"
 msgstr "Ventilatora trauksme"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:248
+#: src/ui_sensorpref.c:245
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nezināms"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nezināms"
 
+#~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
+#~ msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create atteice: nepareis īpašības tips."
+
 #~ msgid "Sensor Information"
 #~ msgstr "Sensora informācija"
 
 #~ msgid "Sensor Information"
 #~ msgstr "Sensora informācija"