From c147f7de62e607bc23fd0e3231604a05f2f9d53f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Philippe Orsini Date: Wed, 30 Apr 2014 23:53:02 +0200 Subject: [PATCH] clean fuzzy translations --- po/de.po | 45 ++++++++----------------------------------- po/es.po | 56 ----------------------------------------------------- po/hu.po | 50 ----------------------------------------------- po/it.po | 46 -------------------------------------------- po/lv.po | 24 ----------------------- po/nl.po | 24 ----------------------- po/pt_BR.po | 35 --------------------------------- po/ru.po | 21 -------------------- po/tr.po | 24 ----------------------- po/uk.po | 43 ----------------------------------------- po/zh_CN.po | 64 +++++-------------------------------------------------------- 11 files changed, 13 insertions(+), 419 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8e2c227..8773ef6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-26 22:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:48+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: src/glade/psensor.glade:6 msgid "About" @@ -183,18 +183,16 @@ msgid "Enable sensors logging" msgstr "Sensorenprotokollierung aktivieren" #: src/glade/psensor-pref.glade:810 -#, fuzzy msgid "Sensors logging interval:" -msgstr "Sensoren-Protokollierungsintervall" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" msgstr "Sekunde(n)" #: src/glade/psensor-pref.glade:844 -#, fuzzy msgid "Script executed when an alarm is raised:" -msgstr "Bei Alarm auszuführendes Skript" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:877 msgid "Sensors" @@ -259,19 +257,16 @@ msgid "Low threshold:" msgstr "Untere Grenze:" #: src/glade/sensor-edit.glade:397 -#, fuzzy msgid "Application Indicator" -msgstr "Ubuntu-Anwendungsindikator" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:411 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the menu" -msgstr "Sensor im Indikatormenü für Anwendungen zeigen" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:429 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the label (experimental)" -msgstr "Sensor im Indikatormenü für Anwendungen zeigen" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:500 msgid "-1" @@ -693,27 +688,3 @@ msgstr "Lüfteralarm" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Anzeigen" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Einstellungen" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "_Sensoreinstellungen" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Sensoreinstellungen" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Info" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Beenden" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 24731ac..b6c7187 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -692,59 +692,3 @@ msgstr "Alarma por parada de ventilador." #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalles" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Mostrar" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Ajustes" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "Ajust_es del sensores" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Ajustes del sensor" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Acerca de" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Salir" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "Error al construir los menús :%s" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright(c) 2010-2012\n" -#~ "jeanfi@gmail.com" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright(c) 2010-2012\n" -#~ "jeanfi@gmail.com" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Activado." - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Nombre del sensor" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n" -#~ "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -#~ "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Copyright © %s wpitchoune@gmail.com\n" -#~ "Licencia GPLv2: GNU GPL versión 2 o posterior \n" -#~ "Esto es software libre: es libre de modificarlo y redistribuirlo.\n" -#~ "NO HAY GARANTÍA, en la medida en que lo permita la ley.\n" - -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Actual" - -#~ msgid "Temperature limit:" -#~ msgstr "Límite de temperatura:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4c6b320..003597c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -687,53 +687,3 @@ msgstr "Ventilátor riasztás" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Részletek" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Megjelenítés" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Beállítások" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "_Érzékelő beállításai" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Érzékelőbeállítások" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Névjegy" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Kilépés" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "menük építése meghiúsult: %s" - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Érzékelő neve" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Engedélyezés" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable log of measures" -#~ msgstr "Menü engedélyezése" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" -#~ msgstr "A naplófájl megnyitása sikertelen: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed." -#~ msgstr "gettimeofday meghiúsult." - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." -#~ msgstr "gettimeofday meghiúsult." - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable indicator" -#~ msgstr "Engedélyezés" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1abf179..240780a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -690,49 +690,3 @@ msgstr "Allarme ventola" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Dettagli" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Mostra" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Preferenze" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "S_ensor Preferenze" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "SensorPreferenze" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Informazioni" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Esci" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "costruzione dei menù fallita: %s" - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Nome sensore" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Abilitato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable log of measures" -#~ msgstr "Abilita il menù" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" -#~ msgstr "Impossibile aprire il file di log: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed." -#~ msgstr "gettimeofday fallito." - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." -#~ msgstr "gettimeofday fallito." diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index a97c9f6..260c8fb 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -673,27 +673,3 @@ msgstr "Ventilatora trauksme" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaļas" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Rādīt" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Iestatījumi" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "S_ensoru iestatījumi" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "SensoraIestatījumi" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "P_ar" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Iziet" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "neizdevās izveidot izvēlnes: %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 474947c..50855b0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -691,27 +691,3 @@ msgstr "Ventilatorwaarschuwing" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Bijzonderheden" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Tonen" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Voorkeuren" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "Sensorvoorkeuren" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Sensorvoorkeuren" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Over" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Afsluiten" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "opbouwen van menu's is mislukt: %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 95ad41f..b46888d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -666,38 +666,3 @@ msgstr "Alenta do ventilador" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detalhes" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "Mo_strar" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Preferências" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Preferências do Sensor" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "Sobre" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Sair" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "falha na montagem dos menus: %s" - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Nome do sensor" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Habilitado" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable log of measures" -#~ msgstr "Habilitar menu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable indicator" -#~ msgstr "Habilitado" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d78d807..4c59c8b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -670,24 +670,3 @@ msgstr "Уведомление вентилятора" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Сведения" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Показать" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Параметры" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "Параметры д_атчика" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_О программе" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Выход" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "не удалось создать меню: %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 18d3d05..dbc7e24 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -691,27 +691,3 @@ msgstr "Fan uyarısı" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Ayrıntılar" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Göster" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Tercihler" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "A_lgılayıcı Tercihleri" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "AlgılayıcıTercihleri" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Hakkında" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Çıkış" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "menüler inşaa edilemedi: %s" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fc46b2b..3490b81 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -661,46 +661,3 @@ msgstr "" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Подробиці" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "Пок_азати" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Налаштування" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "Налаштув_ання датчиків" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Про програму" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Вихід" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "не вдалося створити меню: %s" - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "Назва датчика" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Увімкнен" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" -#~ msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed." -#~ msgstr "помилка gettimeofday." - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." -#~ msgstr "помилка gettimeofday." - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable indicator" -#~ msgstr "Увімкнен" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 833542f..84525a0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -183,9 +183,8 @@ msgid "Enable sensors logging" msgstr "启用监测器记录" #: src/glade/psensor-pref.glade:810 -#, fuzzy msgid "Sensors logging interval:" -msgstr "监测器记录间隔" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" @@ -258,19 +257,16 @@ msgid "Low threshold:" msgstr "低阈值:" #: src/glade/sensor-edit.glade:397 -#, fuzzy msgid "Application Indicator" -msgstr "Ubuntu 应用指示器" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:411 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the menu" msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器" #: src/glade/sensor-edit.glade:429 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the label (experimental)" -msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:500 msgid "-1" @@ -397,9 +393,9 @@ msgid "Sensor log file already open." msgstr "已经打开监测器日志文件。" #: src/lib/slog.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open sensor log file: %s." -msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。" +msgstr "" #: src/lib/slog.c:136 msgid "Sensor log file not open." @@ -674,53 +670,3 @@ msgstr "风扇警报" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "未知" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "详情" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "显示(_S)" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "首选项(_P)" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "传感器首选项(_E)" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "传感器首选项" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "关于(_A)" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "退出(_Q)" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "创建菜单失败:%s" - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "传感器名称" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "激活" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable log of measures" -#~ msgstr "启用菜单" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" -#~ msgstr "无法打开日志文件:%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed." -#~ msgstr "获取时间失败。" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." -#~ msgstr "获取时间失败。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable indicator" -#~ msgstr "激活" -- 2.7.4