From 664cb994540e2acc402da3967cdf5a0b3980809e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Philippe Orsini Date: Mon, 6 Jun 2011 18:59:13 +0000 Subject: [PATCH] merged Chinese Simplified translation from royclarck --- AUTHORS | 2 +- NEWS | 1 + po/zh_CN.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 3 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 74e806f..42f6416 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -1,4 +1,4 @@ Authors of psensor. jeanfi@gmail.com all files. -linux.dabao@gmail.com po/zh_CN.po \ No newline at end of file +linux.dabao@gmail.com,royclarck po/zh_CN.po \ No newline at end of file diff --git a/NEWS b/NEWS index 38e47eb..9e9c1d6 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -6,6 +6,7 @@ ** psensor: appindicator displays unit of sensor values. ** psensor: added preference for hiding main window on startup. ** psensor: added 'about' dialog. +** psensor: merged Chinese Simplified translation from royclarck * v0.6.2.8 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4f5fa73..6b7f4cc 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,20 +1,22 @@ # Chinese translations for psensor package. # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the psensor package. -# Jean-Philippe Orsini , 2011. +# wpitchoune , 2011. # Chinese translation from 大宝 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-06 10:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-07 22:21+0100\n" -"Last-Translator: 大宝 \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n" +"Last-Translator: royclark \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n" #: src/main.c:72 src/server/server.c:80 #, c-format @@ -29,13 +31,13 @@ msgstr "" #: src/main.c:82 src/server/server.c:90 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "" +msgstr "用法:%s [选项]...\n" #: src/main.c:84 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." -msgstr "" +msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。" #: src/main.c:88 msgid "Options:" @@ -46,12 +48,14 @@ msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" +" -h, --help 显示这个帮助并退出\n" +" -v, --version 显示版本信息并退出" #: src/main.c:95 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" -msgstr "" +msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131" #: src/main.c:101 src/server/server.c:110 #, c-format @@ -79,8 +83,9 @@ msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" #: src/ui.c:44 +#, fuzzy msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" -msgstr "" +msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。" #: src/ui.c:47 msgid "" @@ -97,28 +102,24 @@ msgid "Psensor Homepage" msgstr "" #: src/ui.c:104 -#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "选项" +msgstr "" #: src/ui.c:105 src/ui_sensorlist.c:201 msgid "Preferences" msgstr "选项" #: src/ui.c:109 -#, fuzzy msgid "_Sensor Preferences" -msgstr "监视设备选项" +msgstr "" #: src/ui.c:110 -#, fuzzy msgid "Sensor Preferences" -msgstr "监视设备选项" +msgstr "" #: src/ui.c:114 -#, fuzzy msgid "_Quit" -msgstr "退出" +msgstr "" #: src/ui.c:114 msgid "Quit" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "" #: src/ui_sensorlist.c:232 msgid "Select foreground color" -msgstr "" +msgstr "选择前景色" #: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243 msgid "Sensor" @@ -186,12 +187,11 @@ msgstr "" #: src/ui_notify.c:72 src/ui_notify.c:76 msgid "Temperature alert" -msgstr "" +msgstr "温度报警" #: src/ui_sensorpref.c:398 -#, fuzzy msgid "Sensor Name" -msgstr "监视设备" +msgstr "" #: src/rsensor.c:131 #, c-format @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: src/server/server.c:92 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." -msgstr "" +msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。" #: src/server/server.c:103 msgid "" @@ -358,9 +358,8 @@ msgid "RPM" msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:8 -#, fuzzy msgid "Edit Preferences" -msgstr "监视设备选项" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:72 msgid "Graph Colors" @@ -427,9 +426,8 @@ msgid "Max" msgstr "最大值" #: src/glade/psensor-pref.glade:491 -#, fuzzy msgid "Enable menu" -msgstr "激活" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:508 msgid "Enable Unity Launcher counter" @@ -457,9 +455,8 @@ msgid "Id:" msgstr "标识:" #: src/glade/sensor-edit.glade:202 -#, fuzzy msgid "Color:" -msgstr "颜色:" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:216 msgid "Alarm" @@ -499,3 +496,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Show" #~ msgstr "显示主窗口" + +#~ msgid "Graph update interval:" +#~ msgstr "图表更新间隔:" + +#~ msgid "Graph monitoring duration:" +#~ msgstr "图表监视持续时间:" -- 2.7.4