From 38804db38781efdb00a6bc5695f655334adf04b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Philippe Orsini Date: Fri, 19 Sep 2014 13:04:12 +0200 Subject: [PATCH] regenerated translation files --- po/de.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/es.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/fr.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/hr.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/hu.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/lv.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/psensor.pot | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/ru.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sl.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sr.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/tr.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/uk.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh_CN.po | 182 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 17 files changed, 2088 insertions(+), 1000 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ccd7914..eec014c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: German\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "Sensoren" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Sensoreinstellungen bearbeiten" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Typ:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/V" @@ -349,28 +401,24 @@ msgstr "Anzahl der AMD/ATI-Adapter: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Anzahl der aktiven AMD/ATI-Adapter: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() gescheitert: %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: Öffnen des Sockets gescheitert." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: Öffnen der Verbindung gescheitert." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: Falsche Zeichenkette: %s." @@ -404,48 +452,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: Initialisierung gescheitert: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Verbindung zum X11-Server konnte nicht hergestellt werden." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "U/min" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -472,7 +536,7 @@ msgstr "" "Sensorprotokolldatei ist nicht geöffnet und kann deswegen nicht geschlossen " "werden." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -488,12 +552,12 @@ msgstr "" "weiterverbreiten.\n" "Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION] …\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -501,11 +565,11 @@ msgstr "" "Psensor ist eine GTK+-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren, " "inklusive Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -513,7 +577,7 @@ msgstr "" " -h, --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" " -v, --version Versionsinformationen anzeigen und beenden" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -521,7 +585,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL Die Adresse (URL) von psensor-server,\n" " Beispiel: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -529,50 +593,50 @@ msgstr "" " --use-libatasmart atasmart-Bibliothek zur Festplattenüberwachung\n" " anstelle des hddtemp-Dienstes nutzen" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance Erzeugung einer neuen Psensor-Anwendung erzwingen" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=STUFE Fehlerdiagnosestufe festlegen, Ganzzahl zwischen 0 und " "3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Programmfehler melden an: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s-Website: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -597,24 +661,24 @@ msgstr "Ungültiger Inhalt: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Ungültiges JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Anhalten des Servers angefordert

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Seite nicht gefunden – Gehen Sie zurück zur Startseite

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server ist ein HTTP-Server zur Fernüberwachung von Hardware-Sensoren." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -622,7 +686,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen und beenden\n" " -v, --version\t\tVersionsinformationen anzeigen und beenden" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -630,60 +694,60 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tWebserver-Port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tOrdner, der Webserver-Seiten enthält" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL Fehlerdiagnoseebene festlegen, Ganzzahl zwischen 0 " "und 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH Protokolldatei auf PATH festlegen" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=PATH Sensorenprotokolldatei auf PATH festlegen" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S Sensorenprotokollierungsintervall auf S (Sekunden) " "festlegen" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP Abfrage: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Aktiviert den Fehlerdiagnosemodus: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Keine Sensoren erkannt." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Web-Server wurde gestartet auf Port: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-Ordner: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "Adresse: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bb25203..d120ea6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Fallo al crear el servidor Web" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Error al activar el registro de sensores" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Error al activar el registro de sensores" @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "Sensores" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Editar Ajustes Sensores" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Tipo:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "No disponible" @@ -351,28 +403,24 @@ msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Numero de adaptadores AMD/ATI: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() Error: %s" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: fallo al desplegar el conector" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: fallo al establecer conexión" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: argumento erróneo:%s." @@ -406,48 +454,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: Fallo de inicialización:%s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Imposible abrir el archivo de registro: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA" -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Imposible establecer conexión con el servidor X11." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Error al obtener la información de NVIDIA" -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -472,7 +536,7 @@ msgstr "No se abrió el archivo de registro." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "¡No existe archivo que cerrar!" -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -488,12 +552,12 @@ msgstr "" "apoyada por el autor. \n" "No existe NINGUNA GARANTÍA hasta donde la ley lo permita.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -501,11 +565,11 @@ msgstr "" "Psensor es un programa GTK+ que muestra datos de temperatura y ventiladores " "a través de los sensores de su hardware." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Opciones" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -513,7 +577,7 @@ msgstr "" " -h, --help Muestra esta ayuda. \n" " -v, --versión Muestra información sobre la versión." -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -521,7 +585,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL La URL del servidor psensor,\n" " ejemplo: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -529,49 +593,49 @@ msgstr "" " --usar-libatasmart usar librería atasmart para leer el sensor del disco\n" " duro en lugar de hddtemp daemon" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance Fuerza el inicio de otro Psensor paralelo" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=NIVEL Establece el nivel de depuración con un valor entre 0 " "y 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Comunicar fallos: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s Página Oficial: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor no ha sido compilado con soporte para sensores remotos." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Activa el modo de depuración" -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Introducir `%s --ayuda' para obtener más información\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Ya existe un Psensor en ejecución." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Fallo al crear el servidor Web" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -594,25 +658,25 @@ msgstr "Contenido no válido:%s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "JSON no válido:%s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

El servidor solicitó detenerse

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Página no encontrada- Ir a Página Principal" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server es un servidor HTTP para obtener información de los sensores " "de forma remota." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -620,7 +684,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tMuestra esta ayuda.\n" " -v, --version\t\tMuestra la versión." -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -628,59 +692,59 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tPuerto del servidor web. \n" " -w,--wdir=DIR\t\tDirectorio de servidores web." -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=NIVEL Establece el nivel de depuración con un número de 0 " "a 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH establece el archivo de registro en PATH" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=PATH establecer el archivo de registro en PATH" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 #, fuzzy msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr " --sensor-log-interval=S registrar sensores cada S (seconds)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "Petición HTTP:%s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Activa el modo de depuración:%d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "No se han detectado sensores." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Fallo al crear el servidor Web" -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Servidor web iniciado en el puerto:%d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "directorio WWW:%s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Error al activar el registro de sensores" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fc6c036..68adea4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: French <>\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs." @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "Capteurs" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Préférences des capteurs" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Type :" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -350,28 +402,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "Processeur" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Disque" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart : échec de sk_disk_open() : %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp : échec d'ouverture de l'interface de connexion." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp : échec de l'ouverture de la connexion." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp : mauvaise chaîne: %s." @@ -407,48 +455,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor : échec de l'initialisation: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "Processeur" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le journal: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion au serveur X11." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "Tr/mn" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -473,7 +537,7 @@ msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert, il ne peut être fermé." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -490,12 +554,12 @@ msgstr "" "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n" "autorisées par la loi.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -503,11 +567,11 @@ msgstr "" "Psensor est une application GTK+ pour surveiller les capteurs thermiques et " "les vitesses de ventilateurs." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -515,14 +579,14 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" " -v, --version afficher les informations de version et quitter" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -530,52 +594,52 @@ msgstr "" " --use-libatasmart utiliser la librairie atasmart pour la surveillance\n" " des disks a la place du serveur hddtemp" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance forcer la création d'une nouvelle occurrence de " "l'application Psensor" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL assigner le niveau de débogage, nombre entier entre 0 " "et 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Signaler les bogues à: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s page d’accueil: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" "Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Active le mode de débogage." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Une instance de Psensor existe déjà." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Échec de la création du serveur Web." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -598,25 +662,25 @@ msgstr "Contenu invalide : %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "JSON invalide : %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

L’arrêt du serveur a été demandé

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Page introuvable - Allez à Main page

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server est un serveur HTTP pour surveiller à distance les capteurs " "matérielles." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -624,7 +688,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tafficher cette aide et quitter\n" " -v, --version\t\tafficher les informations de version et quitter" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -632,60 +696,60 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tport du serveur Web\n" " -w,--wdir=DIR\t\trépertoire contenant les pages du serveur Web" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL assigne le niveau de débogage, nombre entier entre 0 " "et 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH assigner le chemin d’accès au journal" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=PATH assigne le journal du capteur vers PATH" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S assigne l'intervalle de journalisation du capteur " "à S (secondes)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "Requête HTTP : %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Activation du mode de déboguage: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Aucun capteur détecté." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Échec de la création du serveur Web." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Le serveur Web a été démarré sur le port: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW répertoire : %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 8b775b6..ab33da7 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Neuspjelo stvaranje direktorija %s: %s" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Neuspjelo spremanje datoteke podešavanja %s." @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "Skripta za izvršavanje kada se alarm upali" msgid "Sensors" msgstr "Senzori" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Uredi osobitosti senzora" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Vrsta:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Nedostupno" @@ -349,28 +401,24 @@ msgstr "Broj AMD/ATI adaptera: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Broj aktivnih AMD/ATI adaptera: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() neuspjeh: %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: neuspjelo otvaranje socketa." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: neuspjelo otvaranje povezivanja." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: pogrešan string: %s." @@ -404,48 +452,64 @@ msgstr "VIA CPU" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: neuspjeh pokretanja: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Neuspjelo primanje NVIDIA informacija." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "Okr/min" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -470,7 +534,7 @@ msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena, nemoguće zatvaranje." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -485,12 +549,12 @@ msgstr "" "Ovo je slobodan softver: slobodno ga možete mijenjati i redistribuirati.\n" "Ne postoji nikakvo JAMSTVO, propisano zakonom.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [MOGUĆNOST]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -498,11 +562,11 @@ msgstr "" "Psensor je GTK+ aplikacija za nadziranje hardverskih senzora, koja uključuje " "temperature i brzinu okretaja ventilatora." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Mogućnosti:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -510,7 +574,7 @@ msgstr "" " -h, --help prikaz pomoći\n" " -v, --version prikaz informacije inačice" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -518,7 +582,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL URL psensor-poslužitelja,\n" " npr: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -527,48 +591,48 @@ msgstr "" "umjesto\n" " hddtemp daemona" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance prisili stvaranje nove Psensor aplikacije" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj između " "0 i 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Prijavi grešku na: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s početna stranica: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Omogućava način otklanjanja greške." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -589,25 +653,25 @@ msgstr "Nevaljan sadržaj: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Nevaljan JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Poslužitelj je prestao reagirat

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Stranica nije pronađena - Idite na Glavna " "stranica

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-poslužitelj je HTTP poslužitelj za udaljeno nadziranje senzora " "hardvera." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -615,7 +679,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tprikazuje pomoć\n" " -v, --version\t\tprikazuje informacije o inačici" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -623,59 +687,59 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tulaz web poslužitelja\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirektorij sadrži stranice web poslužitelja" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj " "između 0 i 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PUTANJA postavite PUTANJU datoteke zapisa" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=PUTANJA postavite PUTANJU datoteke zapisa senzora" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S postavite trajanje zapisa senzora u S (sekunde)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP Zahtjev: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Omogućuje način otklanjanja greške: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Nema otkrivenih senzora." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Neuspjelo stvaranje Web poslužitelja." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Web poslužitelj pokrenut na ulazu: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW direktorij: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Neuspjelo aktiviranje zapisivanja senzora." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0da8877..3a1b66c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült a mappa létrehozása: %s - %s" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Nem sikerült a konfigurációs fájlt beolvasni: %s" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni: %s" @@ -242,6 +242,58 @@ msgstr "Parancsfájl futtatás riasztáskor:" msgid "Sensors" msgstr "Érzékelők" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Érzékelő beállításainak szerkesztése" @@ -256,7 +308,7 @@ msgstr "Típus:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "---" @@ -352,28 +404,24 @@ msgstr "ADM/ATI adapterek száma: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Aktív ADM/ATI adapterek száma: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "Processzor" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Lemez" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() hiba: %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: foglalat megnyitása meghiúsult." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: a kapcsolat megnyitása nem sikerült." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: rossz karakterlánc: %s." @@ -407,48 +455,64 @@ msgstr "VIA processzor" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: előkészítési hiba: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "Processzor" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "A naplófájl megnyitása sikertelen: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "NVIDIA információinak lekérése meghiúsult." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Nem lehet létrehozni a kapcsolatot az X11 kiszolgálóval." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "NVIDIA információinak lekérése meghiúsult." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -473,7 +537,7 @@ msgstr "Az érzékelő naplófájlja nincs nyitva." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Az érzékelő naplófájlja nincs nyitva, nem lehet bezárni." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -488,12 +552,12 @@ msgstr "" "Ez egy szabad szoftver: szabadon terjesztheti és/vagy módosíthatja\n" "NINCS GARANCIA, a jogszabályok által megengedett mértékben.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓK]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -501,11 +565,11 @@ msgstr "" "A Psensor egy GTK+ alkalmazás a hardver érzékelőinek figyelésére, beleértve " "a hőmérsékleteket és a ventilátor sebességét." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Kapcsolók:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -513,7 +577,7 @@ msgstr "" " -h, --help ezen súgó megjelenítése, majd kilépés\n" " -v, --version verzióinformációk megjelenítése, majd kilépés" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -521,7 +585,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL a psensor-server URL-címe,\n" " például: http://gepnev:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -530,48 +594,48 @@ msgstr "" "figyelésére a\n" " hddtemp démon helyett" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance új Psensor alkalmazás indításának kényszerítése" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL hibakeresési szint beállítása, egész 0 és 3 között" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "A talált hibákat itt jelentse be: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s honlap: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "A Psensor távoli érzékelők támogatása nélkül lett lefordítva." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Hibakeresési mód engedélyezése." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "A Psensors egy példánya már létezik." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Nem sikerült a mappa létrehozása: %s - %s" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -590,25 +654,25 @@ msgstr "Érvénytelen tartalom: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Érvénytelen JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

A kiszolgáló leállítást kért

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Az oldal nem található - Ugrás a Főoldalra" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "A psensor-server egy HTTP kiszolgáló a hardver érzékelőinek figyelésére " "távolról." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -616,7 +680,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tezen súgó megjelenítése, majd kilépés\n" " -v, --version\t\tverzióinformáció megjelenítése, majd kilépés" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -624,60 +688,60 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\twebkiszolgáló portja\n" " -w,--wdir=DIR\t\ta webkiszolgáló oldalait tartalmazó mappa" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL hibakeresési szint beállítása, egész 0 és 3 között" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=ÚTVONAL a naplófájl ÚTVONALÁNAK beállítása" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" " --sensor-log-file=ÚTVONAL érzékelők naplójának beállítása az ÚTVONALRA" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S érzékelő naplózási gyakoriságának beállítása S " "másodpercre" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP-kérés: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Hibakeresési mód engedélyezése: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Nem találhatók érzékelők." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Nem sikerült létrehozni a webkiszolgálót." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "A webkiszolgáló elindult ezen a porton: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW könyvtár: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Érzékelők naplózásának aktiválása meghiúsult." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c7d52d0..e4ba297 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare il Web server." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Attivazione registro dei sensori fallita." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Attivazione registro dei sensori fallita." @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "Script eseguito quando un allarme viene attivato:" msgid "Sensors" msgstr "Sensori" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Modifica preferenze del sensore" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Tipo:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -350,28 +402,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: errore sk_disk_open(): %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: impossibile aprire il socket." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: impossibile aprire la connessione." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: errore di stringa: %s" @@ -405,48 +453,64 @@ msgstr "CPU VIA" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: inizializzazione fallita: %s" +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file di log: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Impossibile recuperare informazioni da NVIDIA" -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Impossibile connettersi al server X11." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Impossibile recuperare informazioni da NVIDIA" -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -471,7 +535,7 @@ msgstr "File di registazione sensori non aperto." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Registro sensori non aperto, impossibile chiuderlo." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -486,12 +550,12 @@ msgstr "" "Questo è software libero: sei libero di modificarlo e redistribuirlo.\n" "NON esiste GARANZIA, per gli scopi permessi dalla legge.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -499,11 +563,11 @@ msgstr "" "Psensor è un'applicazione GTK+ per monitorare i sensori dell'hardware, " "incluse temperature e velocità delle ventole." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -511,7 +575,7 @@ msgstr "" " -h, --help mostra questo help ed esce\n" " -v, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -519,7 +583,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL URL del server psensor,\n" " esempio: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -528,49 +592,49 @@ msgstr "" "dell'hard disk invece del \n" " servizio hddtemp" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance forza la creazione di una nuova applicazione Psensor" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL imposta il livello di debug, un intero compreso tra 0 e 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Segnalare i bug a: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s home page: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor è stato compilato senza il supporto per sensori remoti." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Abilita la modalità debug." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Usare '%s --help' per maggiori informazioni.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Esiste già un'istanza di Psensor" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Impossibile creare il Web server." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -594,25 +658,25 @@ msgstr "Conenuto non valido: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "JSON non valido: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Arresto del server richiesto

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Pagina non trovata - Vai a Pagina principale" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server è un server HTTP per il monitoraggio remoto di sensori " "hardware." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -620,7 +684,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tmostra questo help ed esce\n" " -v, --version\t\tmostra le informazioni sulla versione ed esce" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -628,60 +692,60 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tporta del server web\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory che contiene le pagine web" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL imposta il livello di debug, un intero compreso tra 0 e 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH imposta il file di log su PATH" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" " --sensor-log-file=PATH imposta il file di registro dei sensori come PATH" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S imposta l'intervallo del registro di sensori come " "S (secondi)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP Request: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Abilita modalità di debug: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Nessun sensore rilevato." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Impossibile creare il Web server." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Web server inizializzato sulla porta: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW directory: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Attivazione registro dei sensori fallita." diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index b871f07..e261bd6 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Neizdevās aktivizēt sensoru žurnalēšanu." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Neizdevās aktivizēt sensoru žurnalēšanu." @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "Skrips izpildīts, kad trauksme ir aktivizēta:" msgid "Sensors" msgstr "Sensori" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Rediģēt sensoru iestatījumus" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Tips:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/P" @@ -351,28 +403,24 @@ msgstr "AMD/ATI adapteru skaits: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Aktīvo AMD/ATI adapteru skaits: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Disks" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() atteice: %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: neizdevās atvērt ligzdu." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: neizdevās atvērt savienojumu." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: nepareiza virkne: %s." @@ -406,48 +454,64 @@ msgstr "VIA CPU" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: inicializācijas kļūda: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Nevar atvērt žurnāla failu: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Nevar atvērt savienojumu ar X11 server." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -472,7 +536,7 @@ msgstr "Sensora žurnāla fails nav atvērts." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Sensora žurnāls nav atvērts, nevar aizvērt." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -482,12 +546,12 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Lietošana: %s [OPCIJAS]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -495,11 +559,11 @@ msgstr "" "Psensor ir GTK+ lietotne aparatūras sensoru pārraudzībai, ieskaitot " "temperatūras un ventilatoru ātrumus." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Opcijas:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -507,7 +571,7 @@ msgstr "" " -h, --help rādīt šo palīdzību un iziet\n" " -v, --version rādīt versijas informāciju un iziet" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -515,7 +579,7 @@ msgstr "" " -u, --url=SAITE psensor-server adrese,\n" " piemērs: http://saimniekdatoravārds:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -523,47 +587,47 @@ msgstr "" " --use-libatasmart izmantot atasmart bibliotēku disku pārraudzībai\n" " hddtemp dēmona vietā" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance piespiest izveidot jaunu Psensor lietotni" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=LĪMENIS iestatīt atkļūdošanas līmeni, starp 0 un 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Ziņojiet kļūdas uz: %s.\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s mājas lapa: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas režīmu." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Psensor instance jau eksistē." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -585,24 +649,24 @@ msgstr "Nederīgs saturs: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Nederīgs JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Servera apturēšana pieprasīta

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Lapa nav atrasta - dodieties uz galveno lapu" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server ir HTTP serveris aparatūras sensoru attālinātai pārraudzībai." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -610,7 +674,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\trādīt šo palīdzību un iziet\n" " -v, --version\t\trādīt versijas informāciju un iziet" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -618,59 +682,59 @@ msgstr "" " -p,--port=PORTS\ttīmekļa servera ports\n" " -w,--wdir=DIR\t\tmape ar tīmekļa servera lapām" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LĪMENIS iestatīt atkļūdošanas līmeni, vesels skaitlis " "starp 0 un 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=CEĻŠ žurnalēšanas faila ceļš" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=CEĻŠ sensora žurnāla faila ceļš" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S iestata sensora žurnāla intervālu uz S (sekundēm)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP pieprasījums: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Aktivizē atkļūdošanas režīmu: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Sensori nav atklāti." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Tīmekļa serveris sākts uz porta: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW mape: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "Saite: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Neizdevās aktivizēt sensoru žurnalēšanu." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b727581..3377a05 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Kon geen webserver maken." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Kon logboeken bijhouden niet inschakelen voor sensoren." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Kon logboeken bijhouden niet inschakelen voor sensoren." @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "Script dat wordt uitgevoerd wanneer er een alarm plaatsvindt:" msgid "Sensors" msgstr "Sensoren" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Sensorvoorkeuren bewerken" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Soort:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N.v.t." @@ -352,28 +404,24 @@ msgstr "Aantal AMD/ATI-videokaarten: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Aantal actieve AMD/ATI-videokaarten: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() mislukking: %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: kon contactpunt niet openen." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: kon verbinding niet openen." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: verkeerde tekenreeks: %s." @@ -407,48 +455,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: opstartfout: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Kan logboekbestand niet openen: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Kon Nvidia-informatie niet ophalen." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Kan verbinding met X11-server niet openen." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Kon Nvidia-informatie niet ophalen." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -473,7 +537,7 @@ msgstr "Logboekbestand van sensor niet geopend." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Logboekbestand van sensor niet geopend, kan niet sluiten." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -488,12 +552,12 @@ msgstr "" "Dit is vrije programmatuur: u mag hem wijzigen en doorgeven.\n" "Er zit geen garantie op, voor zover de wet dat toestaat.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -501,11 +565,11 @@ msgstr "" "Psensor is een GTK+ toepassing voor het bewaken van apparatuursensoren, " "inclusief temperaturen en ventilatorsnelheden." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Opties:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -513,7 +577,7 @@ msgstr "" " -h, --help toon deze hulpinformatie en sluit af\n" " -v, --version toon versie-informatie en sluit af" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -521,7 +585,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL het webadres van de psensor-server,\n" " voorbeeld: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -530,50 +594,50 @@ msgstr "" "schijfbewaking\n" " i.p.v. hddtemp-achtergronddienst" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance forceer het aanmaken van een nieuwe Psensor-toepassing" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL stel het foutopsporingsniveau in, integer tussen 0 en 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Meld fouten aan: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Webpagina van %s: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" "Psensor os niet gecompileerd met ondersteuning voor sensoren op afstand." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Schakelt foutopsporingsmodus in." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Er bestaat reeds een instantie van Psensor." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Kon geen webserver maken." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -595,25 +659,25 @@ msgstr "Ongeldige inhoud: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Ongeldige JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Stilzetting van server verzocht

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Pagina niet gevonden - ga naar Hoofdpagina" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server is een HTTP-server voor het bewaken van apparatuursensoren op " "afstand." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -621,7 +685,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\ttoon deze hulptekst en sluit af\n" " -v, --version\t\ttoon versie-infomatie en sluit af" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -629,60 +693,60 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\twebserverpoort\n" " -w,--wdir=DIR\t\tmap die webserverpagina's bevat" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL stel het foutopsporingsniveau in, integer tussen 0 " "en 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH stel het logboekbestand in op PATH" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=PATH stel het sensorlogboekbestand in op PATH" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S stel de tussenpoze voor het sensorlogboek in op S " "(seconden)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP-verzoek: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Schakelt foutopsporingsmodus in: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Geen sensoren bespeurd." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Kon geen webserver maken." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Webserver gestart op poort: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-map: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Kon logboeken bijhouden niet inschakelen voor sensoren." diff --git a/po/psensor.pot b/po/psensor.pot index 86dbb7a..3792607 100644 --- a/po/psensor.pot +++ b/po/psensor.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "" @@ -240,6 +240,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "" @@ -254,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "" @@ -348,28 +400,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 #, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "" @@ -403,48 +451,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "" +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "" @@ -469,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -479,79 +543,79 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" msgstr "" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "" -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -570,82 +634,82 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" msgstr "" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" msgstr "" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "" -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "" -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1b26843..3c634db 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Falhou ao criar servidor web." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Falhou ao criar servidor web." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "" @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "Sensores" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Editar preferências do sensor" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Tipo:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -349,28 +401,24 @@ msgstr "Número de adaptadores AMD/ATI: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Número de adaptadores AMD/ATI ativos: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: falha em sk_disk_open(): %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: falha em abrir conexão." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "" @@ -404,48 +452,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: falha na inicialização: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Não é possível abrir arquivo de log: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Não é possível abrir conexão com o servidor X11." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -470,7 +534,7 @@ msgstr "Arquivo de registros do sensor não foi aberto." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -480,12 +544,12 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -493,11 +557,11 @@ msgstr "" "Psensor é um aplicativo GTK+ para monitoramento de sensores de hardware, " "incluindo temperatura e velocidade de ventoinhas." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -505,7 +569,7 @@ msgstr "" " -h, --help exibir esta ajuda e sair\n" " -v, --version exibir informação de versão e sair" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -513,53 +577,53 @@ msgstr "" " -u, --url=URL a URL do psensor-server,\n" " exemplo: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" msgstr "" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Relatar falhas para: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Página inicial de %s: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Ativar o modo de depuração" -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Utilize `%s --help' para mais informações.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Uma instancia de Psensor já existe." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Falhou ao criar servidor web." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -584,86 +648,86 @@ msgstr "Conteúdo inválido: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "JSON inválido: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Página não encontrada - Ir para a página inicial

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server é um servidor HTTP para monitoramento remoto de sensores de " "hardware." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" msgstr "" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" msgstr "" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "Requisição HTTP: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Habilita modo de depuração: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Nenhum sensor detectado" -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Falhou ao criar servidor web." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Servidor web iniciado na porta: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "Diretório WWW: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 40cb883..f879e33 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -19,17 +19,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Не удалось создать веб-сервер." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков." @@ -242,6 +242,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "Датчики" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Изменить параметры датчика" @@ -256,7 +308,7 @@ msgstr "Тип:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -351,28 +403,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: ошибка sk_disk_open(): %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: не удалось открыть сокет." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: не удалось открыть соединение." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: неправильная строка: %s." @@ -406,48 +454,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Ошибка открытия соединения к серверу X11." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "об/мин" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -472,7 +536,7 @@ msgstr "Файл журнала датчика не открыт." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Файл журнала датчика не открыт, не удалось закрыть." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -482,12 +546,12 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -495,11 +559,11 @@ msgstr "" "Psensor — это GTK+ приложение для мониторинга аппаратных датчиков, включая " "температуру и скорость вентилятора." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Опции:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -507,14 +571,14 @@ msgstr "" " -h, --help показать эту справку и выйти\n" " -v, --version показать версию и выйти" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL URL psensor-сервера, пример: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -522,48 +586,48 @@ msgstr "" " --use-libatasmart использовать библиотеку atasmart для мониторинга " "дисков вместо демона hddtemp" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance принудительно запускает новую копию программы Psensor" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=УРОВЕНЬ установить уровень отладки, целое между 0 и 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Включает режим отладки." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Копия Psensor уже запущена." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Не удалось создать веб-сервер." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -587,25 +651,25 @@ msgstr "Неправильное содержимое: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Неправильный JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Запрошена остановка сервера

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Страница не найдена - Перейти к Главной странице

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server ‌— это HTTP-сервер для удалённого мониторинга аппаратных " "датчиков." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -613,7 +677,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tпоказать эту справку и выйти\n" " -v, --version\t\tпоказать версию и выйти" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -621,58 +685,58 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n" " -w,--wdir=DIR\t\tдиректория для страниц веб-сервера" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=LEVEL установить уровень отладки, целое между 0 и 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала датчика" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=ПЕРИОД установить ПЕРИОД журналирования датчиков (в " "секундах)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP запрос: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Включает режим отладки: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Датчики не обнаружены." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Не удалось создать веб-сервер." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-каталог: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e9fc934..050e05d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "" @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "" @@ -349,28 +401,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 #, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "" @@ -404,48 +452,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "" +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "" @@ -470,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -480,79 +544,79 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" msgstr "" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "" -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -573,82 +637,82 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" msgstr "" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" msgstr "" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "" -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "" -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ae89793..54ee028 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "" @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "Сензор" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Недоступно" @@ -349,28 +401,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 #, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "" @@ -404,48 +452,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "" +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "" @@ -470,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -480,79 +544,79 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Опције:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" msgstr "" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Пријавите грешку на: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s матична страна: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "" -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Покушајте„%s --help“ за више информација.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -573,82 +637,82 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" msgstr "" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" msgstr "" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "" -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "" -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c9068b5..6d92e8d 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 1.0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -21,17 +21,17 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen %s: %s" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Misslyckades med att tolka konfigurationsfilen: %s" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Misslyckades med att spara konfigurationsfilen %s." @@ -244,6 +244,58 @@ msgstr "Skript att köra vid alarm:" msgid "Sensors" msgstr "Sensorer" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Redigera sensorinställningar" @@ -258,7 +310,7 @@ msgstr "Typ:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Ej tillgänglig" @@ -353,28 +405,24 @@ msgstr "Antal AMD/ATI-adaptrar: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Antal aktiva AMD/ATI-adaptrar: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open()-fel: %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: misslyckades med att öppna uttag." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: misslyckades med att öppna anslutning." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: fel sträng: %s." @@ -408,48 +456,64 @@ msgstr "VIA CPU" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: initialiseringsfel: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Kan inte öppna loggfil: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Misslyckades med att hämta NVIDIA-information." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Kan inte öppna anslutning till X11-server." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Misslyckades med att hämta NVIDIA-information." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -474,7 +538,7 @@ msgstr "Sensorloggfil ej öppen." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Sensorloggfil ej öppen, kan inte stänga." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -489,12 +553,12 @@ msgstr "" "Det här är fri programvara: Du kan fritt modifiera den och distribuera den\n" "Det finns INGEN GARANTI i den omfattning som medges av gällande lag.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -502,11 +566,11 @@ msgstr "" "Psensor är ett GTK+-program för att övervaka hårdvarusensorer, inklusive " "temperaturer och fläkthastigheter." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Alternativ:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -514,7 +578,7 @@ msgstr "" " -h, --help visa denna hjälp och avsluta\n" " -v, --version visa versionsinformation och avsluta" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -522,7 +586,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL URL för psensor-server,\n" " exempelvis: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -531,48 +595,48 @@ msgstr "" "istället för\n" " hddtemp-demon" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance tvinga fram att skapa ett nytt Psensor-program" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL ställ in felsökningsnivå, heltal mellan nivå 0 och 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Rapportera fel till: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s webbplats <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor har inte kompilerats med fjärrsensorstöd." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Aktivera felsökningsläge." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prova`%s --help' för mer information.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Det finns redan en Psensor-instans." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen %s: %s" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -593,24 +657,24 @@ msgstr "Ogiltigt innehåll: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Ogiltig JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Begärde serverstopp

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Hittade inte sida - GÃ¥ till Huvudsida

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server är en HTTP-server för att fjärrövervaka hårdvarusensorer." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -618,7 +682,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tvisa denna hjälp och avsluta\n" " -v, --version\t\tvisa versionsinformation och avsluta" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -626,57 +690,57 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\twebbserverport\n" " -w,--wdir=DIR\t\tkatalog som innehåller webbserversidor" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=LEVEL ställ in felsökningnivån mellan 0 and 3" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH ställ in loggfilen till PATH" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=PATH ställ in loggfil för sensor till PATH" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S ställ in loggintervall för sensor till S (sekunder)" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP-begäran: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Aktiverar felsökningsläge: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Inga sensorer hittades." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Misslyckades med att skapa webbserver." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Webbserver startade på port: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-katalog: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Misslyckades med att aktivera sensorloggning." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7ad8a61..a18b1e0 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Web sunucusu oluşturulamadı." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Algılayıcıların günlük kaydı etkinleştirilemedi." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Algılayıcıların günlük kaydı etkinleştirilemedi." @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "Alarm çaldığında betik çalıştırılır:" msgid "Sensors" msgstr "Algılayıcılar" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Algılayıcı Tercihlerini Düzenle" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Tür:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Bilinmeyen" @@ -351,28 +403,24 @@ msgstr "AMD/ATI bağdaştırıcı sayısı: %d" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Etkin AMD/ATI bağdaştırıcı sayısı: %d" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "İşlemci" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "Disk" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() hatası: %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: yuva açılamadı" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: bağlantı açılamadı." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: yanlış dizi: %s." @@ -406,48 +454,64 @@ msgstr "VIA İşlemci" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: başlatma hatası: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "İşlemci" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Günlükleme dosyası açılamadı: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "NVIDIA bilgisi alınamıyor." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "X11 sunucusu bağlantısı açılamıyor." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "NVIDIA bilgisi alınamıyor." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -472,7 +536,7 @@ msgstr "Algılayıcı günlük kaydı dosyası açık değil." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Algılayıcı günlük kaydı açık değil, kapatılamıyor." -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -487,12 +551,12 @@ msgstr "" "Bu bir özgür yazılımdır: değiştirmekte ve yeniden dağıtmakta özgürsünüz.\n" "Yasaların izin verdiği çerçevede hiçbir garantisi YOKTUR.\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -500,11 +564,11 @@ msgstr "" "Psensor, sıcaklık ve fan hızı da dahil olmak üzere donanım algılayıcılarını " "gözlemleyen bir GTK+ uygulamasıdır." -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Seçenekler:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -512,7 +576,7 @@ msgstr "" " -h, --help yardımı göster ve çık\n" " -v, --version sürüm bilgisini göster ve çık" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -520,7 +584,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL psensor sunucusunun bağlantısı,\n" " example: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -528,49 +592,49 @@ msgstr "" " --use-libatasmart disk gözlemleme için hddtemp yerine bir atasmart\n" " kütüphanesi kullan" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance yeni bir Psensor uygulaması oluşturulmasını zorla" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL hata ayıklama seviyesin ayarla, 0 ve 3 arasında tamsayı" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Hataları rapor et:%s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor, uzaktan algılayıcı desteği ile derlenmemiştir." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştirir." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Bir Psensor örneği zaten mevcut." -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Web sunucusu oluşturulamadı." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -593,25 +657,25 @@ msgstr "Geçersiz içerik: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Geçersiz JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Sunucu durdurma istendi

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Sayfa bulunamadı - Şuraya gidin Main page" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-sunucusu, donanım algılayıcılarını uzaktan gözlemleme amaçlı bir " "HTTP sunucusudur." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -619,7 +683,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tyardımı göster ve çık\n" " -v, --version\t\tsürüm bilgisini göster ve çık" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -627,61 +691,61 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\twebsunucu bağlantı noktası\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdizin websunucusu sayfaları içerir" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL hata ayıklama seviyesini ayarla, 0 ve 3 arasında bir " "tamsayı" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH günlük kaydı dosyasını PATH olarak ayarla" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" " --sensor-log-file=PATH algılayıcı günlük kaydı dosyasını PATH olarak ayarla" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" " --sensor-log-interval=S algılayıcı günlük kaydı aralığını S (saniye) " "olarak ayarla" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP İsteği: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştirir: %d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Hiçbir algılayıcı bulunamadı." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Web sunucusu oluşturulamadı." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Web sunucusu şu noktadan başlatıldı: %d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW dizini: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Algılayıcıların günlük kaydı etkinleştirilemedi." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a262407..35e33f9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "" @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "Датчики" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Редагувати налаштування датчика" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "Тип:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -349,28 +401,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: помилка sk_disk_open(): %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "hddtemp: не вдалося відкрити сокет." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: не вдалося встановити з'єднання." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: неправильний рядок: %s." @@ -404,48 +452,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: помилка ініціалізації: %s." +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Не вдалося встановити з'єднання до сервера X11." -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "об/хв" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -470,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -480,22 +544,22 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Використання: %s [КЛЮЧ]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Опції:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -503,14 +567,14 @@ msgstr "" " -h, --help показати цю довідку і вийти\n" " -v, --version показати версію і вийти" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL URL psensor-сервера, наприклад: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -518,47 +582,47 @@ msgstr "" " --use-libatasmart використовувати бібліотеку atasmart для моніторингу\n" "дисків замість демона hddtemp" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance примусово створювати нову копію програми Psensor" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=РІВЕНЬ встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Звітуйте про помилки до: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s домашня сторінка: <%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor не був зібраний з підтримкою віддалених датчиків." -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Включає режим налагодження." -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Спробуйте `%s --help' щоб отримати більше інформації.\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -581,25 +645,25 @@ msgstr "" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Неправильний JSON: %s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" "

Сторінка не знайдена - Перейти до Головної " "сторінки

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server ‌— це HTTP-сервер для віддаленого моніторингу апаратних " "датчиків." -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -607,7 +671,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tпоказати цю довідку і вийти\n" " -v, --version\t\tпоказати версію і вийти" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -615,56 +679,56 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n" " -w,--wdir=DIR\t\tдиректорія для сторінок веб-сервера" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP запит: %s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Датчики не знайдені." -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-директорія: %s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 31d9059..c84ec2d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-12 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:500 +#: src/cfg.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "无法创建网络服务器。" -#: src/cfg.c:547 +#: src/cfg.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "无法激活监测器日志。" -#: src/cfg.c:570 +#: src/cfg.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "无法激活监测器日志。" @@ -241,6 +241,58 @@ msgstr "" msgid "Sensors" msgstr "传感器" +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + #: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "编辑传感器首选项" @@ -255,7 +307,7 @@ msgstr "类型:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:511 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "不可用" @@ -350,28 +402,24 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/cpu.c:46 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 msgid "Disk" msgstr "" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:152 -#, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart:sk_disk_open() 失败:%s。" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "硬盘温度:无法打开连接。" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。" @@ -405,48 +453,64 @@ msgstr "" msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:220 +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。" +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + #: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "无法打开日志文件:%s" -#: src/lib/nvidia.c:56 +#: src/lib/nvidia.c:58 #, c-format msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:59 +#: src/lib/nvidia.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。" -#: src/lib/nvidia.c:220 +#: src/lib/nvidia.c:222 #, c-format msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:286 +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。" -#: src/lib/nvidia.c:293 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。" -#: src/lib/nvidia.c:362 +#: src/lib/nvidia.c:364 msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:507 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "转速" -#: src/lib/psensor.c:509 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" @@ -471,7 +535,7 @@ msgstr "监测器日志文件未打开。" msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。" -#: src/main.c:78 src/server/server.c:85 +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -486,22 +550,22 @@ msgstr "" "本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:95 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [选项]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "选项:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -509,7 +573,7 @@ msgstr "" " -h, --help 显示这个帮助并退出\n" " -v, --version 显示版本信息并退出" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -517,7 +581,7 @@ msgstr "" " -u, --url=URL psensor 服务器 URL\n" " 例如:http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -525,47 +589,47 @@ msgstr "" " --use-libatasmart 使用 atasmart 库来监测硬盘,而不是\n" " hddtemp 进程" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance 强制创建一个新的 Psensor 例程" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "报告问题至:%s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s 主页:<%s>\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor 不支持远程传感器。" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "启用调试模式。" -#: src/main.c:524 src/server/server.c:382 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "已存在一个 Psensor 例程。" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "无法创建网络服务器。" -#: src/main.c:617 src/ui.c:97 +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -589,21 +653,21 @@ msgstr "无效内容:%s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "无效 JSON:%s" -#: src/server/server.c:55 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

服务器停止请求

" -#: src/server/server.c:61 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "

未找到页面 - 请访问主页

" -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。" -#: src/server/server.c:102 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -611,7 +675,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n" " -v, --version\t\t 显示版本信息并退出" -#: src/server/server.c:106 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -619,56 +683,56 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n" " -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录" -#: src/server/server.c:110 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=LEVEL 设置调试级别,0~3 之间的整数" -#: src/server/server.c:112 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH" -#: src/server/server.c:113 +#: src/server/server.c:115 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr " --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径" -#: src/server/server.c:114 +#: src/server/server.c:116 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" -#: src/server/server.c:299 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP 请求:%s" -#: src/server/server.c:362 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "启用调试模式:%d" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "未检测到传感器。" -#: src/server/server.c:413 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." msgstr "无法创建网络服务器。" -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "网络服务器启动端口:%d" -#: src/server/server.c:418 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW 目录:%s" -#: src/server/server.c:419 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:429 +#: src/server/server.c:433 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "无法激活监测器日志。" -- 2.7.4