From: Jean-Philippe Orsini Date: Mon, 26 Sep 2011 23:55:29 +0000 (+0000) Subject: renamed value column to value and 'valeur' in french X-Git-Tag: v0.8.0.5~638 X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor.git;a=commitdiff_plain;h=52d702e9a74106c7b2ce203580098d1fc3e0d1da renamed value column to value and 'valeur' in french --- diff --git a/NEWS b/NEWS index 2cfd43f..0436cba 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -7,7 +7,8 @@ ** psensor-server/web interface: fixed IE8 bug (page title change not allowed). ** psensor-server/web interface: dynamic refresh of the graph. -** psensor: added appindicator monochrome icons. +** psensor: added appindicator monochrome icons from Christoph Buchner + (bilderbuchi). ** psensor: added log file (~/.psensor/log). ** psensor: added X-GNOME-Autostart-Delay in .desktop file to workaround LP: #859724. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index daeb4e3..3b7f968 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:18+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: Oriya\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/main.c:77 src/server/server.c:77 +#: src/main.c:79 src/server/server.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n" "autorisees par la loi applicable.\n" -#: src/main.c:87 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:89 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:91 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles " "thermiques et les ventilateurs." -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:95 msgid "Options:" msgstr "Options:" -#: src/main.c:94 src/server/server.c:94 +#: src/main.c:96 src/server/server.c:94 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -58,102 +58,102 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aider et quitter\n" " -v, --version afficher les informations de version et quitter" -#: src/main.c:100 +#: src/main.c:102 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131" -#: src/main.c:106 src/server/server.c:107 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:107 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Signaler les bugs à: %s\n" -#: src/main.c:108 src/server/server.c:109 +#: src/main.c:110 src/server/server.c:109 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s page d'acceuil: <%s>\n" -#: src/main.c:330 src/server/server.c:348 +#: src/main.c:353 src/server/server.c:348 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n" -#: src/main.c:359 +#: src/main.c:384 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" "ERREUR: Psensor n'a pas ete compilé avec le support de surveillance à " "distance.\n" -#: src/ui.c:49 +#: src/ui.c:52 #, fuzzy msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" msgstr "" "psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles " "thermiques et les ventilateurs." -#: src/ui.c:52 +#: src/ui.c:55 msgid "" "Copyright(c) 2010-2011\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -#: src/ui.c:55 +#: src/ui.c:58 msgid "About Psensor" msgstr "" -#: src/ui.c:58 +#: src/ui.c:61 msgid "Psensor Homepage" msgstr "" -#: src/ui.c:110 +#: src/ui.c:113 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Configuration" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 +#: src/ui.c:114 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" -#: src/ui.c:115 +#: src/ui.c:118 #, fuzzy msgid "_Sensor Preferences" msgstr "Editer La Configuration Des Sondes" -#: src/ui.c:116 +#: src/ui.c:119 #, fuzzy msgid "Sensor Preferences" msgstr "Editer La Configuration Des Sondes" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Quitter" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: src/ui.c:125 +#: src/ui.c:128 msgid "_About" msgstr "" -#: src/ui.c:126 +#: src/ui.c:129 msgid "About" msgstr "" -#: src/ui.c:148 src/ui_appindicator.c:176 +#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:176 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "" -#: src/ui.c:186 +#: src/ui.c:189 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor - Surveillance Des Temperatures" -#: src/ui.c:204 +#: src/ui.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n" @@ -167,8 +167,8 @@ msgid "Sensor" msgstr "Sonde" #: src/ui_sensorlist.c:316 -msgid "Current" -msgstr "Actuelle" +msgid "Value" +msgstr "Valeur" #: src/ui_sensorlist.c:322 msgid "Min" @@ -317,6 +317,11 @@ msgstr "ERREUR: mauvaise chaine hdd: %s" msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n" msgstr "ERREUR: mauvaise chaine hdd: %s\n" +#: src/lib/log.c:38 +#, c-format +msgid "Cannot open log file: %s\n" +msgstr "" + #: src/lib/nvidia.c:55 #, c-format msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n" @@ -489,6 +494,9 @@ msgstr "Dessiner la courbe de la sonde" msgid "°C" msgstr "°C" +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "Actuelle" + #~ msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n" #~ msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n" diff --git a/po/psensor.pot b/po/psensor.pot index 7d7350e..6b53f77 100644 --- a/po/psensor.pot +++ b/po/psensor.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/main.c:77 src/server/server.c:77 +#: src/main.c:79 src/server/server.c:77 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -27,113 +27,113 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:87 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:89 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:91 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:95 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:94 src/server/server.c:94 +#: src/main.c:96 src/server/server.c:94 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" -#: src/main.c:100 +#: src/main.c:102 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr "" -#: src/main.c:106 src/server/server.c:107 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:107 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:108 src/server/server.c:109 +#: src/main.c:110 src/server/server.c:109 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "" -#: src/main.c:330 src/server/server.c:348 +#: src/main.c:353 src/server/server.c:348 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:359 +#: src/main.c:384 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" -#: src/ui.c:49 +#: src/ui.c:52 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" msgstr "" -#: src/ui.c:52 +#: src/ui.c:55 msgid "" "Copyright(c) 2010-2011\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -#: src/ui.c:55 +#: src/ui.c:58 msgid "About Psensor" msgstr "" -#: src/ui.c:58 +#: src/ui.c:61 msgid "Psensor Homepage" msgstr "" -#: src/ui.c:110 +#: src/ui.c:113 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 +#: src/ui.c:114 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:115 +#: src/ui.c:118 msgid "_Sensor Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:116 +#: src/ui.c:119 msgid "Sensor Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/ui.c:125 +#: src/ui.c:128 msgid "_About" msgstr "" -#: src/ui.c:126 +#: src/ui.c:129 msgid "About" msgstr "" -#: src/ui.c:148 src/ui_appindicator.c:176 +#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:176 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "" -#: src/ui.c:186 +#: src/ui.c:189 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "" -#: src/ui.c:204 +#: src/ui.c:207 #, c-format msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Sensor" msgstr "" #: src/ui_sensorlist.c:316 -msgid "Current" +msgid "Value" msgstr "" #: src/ui_sensorlist.c:322 @@ -290,6 +290,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n" msgstr "" +#: src/lib/log.c:38 +#, c-format +msgid "Cannot open log file: %s\n" +msgstr "" + #: src/lib/nvidia.c:55 #, c-format msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a7819c3..f4ee211 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:11+0000\n" "Last-Translator: zeugma \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" -#: src/main.c:77 src/server/server.c:77 +#: src/main.c:79 src/server/server.c:77 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -28,116 +28,116 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:87 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:89 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n" -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:91 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:95 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:94 src/server/server.c:94 +#: src/main.c:96 src/server/server.c:94 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" -#: src/main.c:100 +#: src/main.c:102 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr "" -#: src/main.c:106 src/server/server.c:107 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:107 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Hataları rapor et:%s\n" -#: src/main.c:108 src/server/server.c:109 +#: src/main.c:110 src/server/server.c:109 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n" -#: src/main.c:330 src/server/server.c:348 +#: src/main.c:353 src/server/server.c:348 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" -#: src/main.c:359 +#: src/main.c:384 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" -#: src/ui.c:49 +#: src/ui.c:52 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" msgstr "" -#: src/ui.c:52 +#: src/ui.c:55 msgid "" "Copyright(c) 2010-2011\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -#: src/ui.c:55 +#: src/ui.c:58 msgid "About Psensor" msgstr "" -#: src/ui.c:58 +#: src/ui.c:61 msgid "Psensor Homepage" msgstr "" -#: src/ui.c:110 +#: src/ui.c:113 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 +#: src/ui.c:114 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/ui.c:115 +#: src/ui.c:118 #, fuzzy msgid "_Sensor Preferences" msgstr "Tercihleri düzenle" -#: src/ui.c:116 +#: src/ui.c:119 #, fuzzy msgid "Sensor Preferences" msgstr "Tercihleri düzenle" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/ui.c:125 +#: src/ui.c:128 msgid "_About" msgstr "" -#: src/ui.c:126 +#: src/ui.c:129 msgid "About" msgstr "" -#: src/ui.c:148 src/ui_appindicator.c:176 +#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:176 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "" -#: src/ui.c:186 +#: src/ui.c:189 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "" -#: src/ui.c:204 +#: src/ui.c:207 #, c-format msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Sensor" msgstr "Algılayıcı" #: src/ui_sensorlist.c:316 -msgid "Current" +msgid "Value" msgstr "" #: src/ui_sensorlist.c:322 @@ -295,6 +295,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n" msgstr "" +#: src/lib/log.c:38 +#, c-format +msgid "Cannot open log file: %s\n" +msgstr "" + #: src/lib/nvidia.c:55 #, c-format msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6d5810d..a6f2dd3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 23:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-27 01:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n" "Last-Translator: royclark \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n" -#: src/main.c:77 src/server/server.c:77 +#: src/main.c:79 src/server/server.c:77 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -28,22 +28,22 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:87 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:89 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [选项]...\n" -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:91 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:95 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:94 src/server/server.c:94 +#: src/main.c:96 src/server/server.c:94 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -51,93 +51,93 @@ msgstr "" " -h, --help 显示这个帮助并退出\n" " -v, --version 显示版本信息并退出" -#: src/main.c:100 +#: src/main.c:102 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131" -#: src/main.c:106 src/server/server.c:107 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:107 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:108 src/server/server.c:109 +#: src/main.c:110 src/server/server.c:109 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "" -#: src/main.c:330 src/server/server.c:348 +#: src/main.c:353 src/server/server.c:348 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:359 +#: src/main.c:384 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" -#: src/ui.c:49 +#: src/ui.c:52 #, fuzzy msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。" -#: src/ui.c:52 +#: src/ui.c:55 msgid "" "Copyright(c) 2010-2011\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -#: src/ui.c:55 +#: src/ui.c:58 msgid "About Psensor" msgstr "" -#: src/ui.c:58 +#: src/ui.c:61 msgid "Psensor Homepage" msgstr "" -#: src/ui.c:110 +#: src/ui.c:113 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 +#: src/ui.c:114 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "选项" -#: src/ui.c:115 +#: src/ui.c:118 msgid "_Sensor Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:116 +#: src/ui.c:119 msgid "Sensor Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/ui.c:120 +#: src/ui.c:123 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/ui.c:125 +#: src/ui.c:128 msgid "_About" msgstr "" -#: src/ui.c:126 +#: src/ui.c:129 msgid "About" msgstr "" -#: src/ui.c:148 src/ui_appindicator.c:176 +#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:176 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "" -#: src/ui.c:186 +#: src/ui.c:189 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "" -#: src/ui.c:204 +#: src/ui.c:207 #, c-format msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "" @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "Sensor" msgstr "监视设备" #: src/ui_sensorlist.c:316 -msgid "Current" -msgstr "当前" +msgid "Value" +msgstr "" #: src/ui_sensorlist.c:322 msgid "Min" @@ -294,6 +294,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n" msgstr "" +#: src/lib/log.c:38 +#, c-format +msgid "Cannot open log file: %s\n" +msgstr "" + #: src/lib/nvidia.c:55 #, c-format msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n" @@ -461,6 +466,9 @@ msgstr "绘制监视曲线" msgid "°C" msgstr "" +#~ msgid "Current" +#~ msgstr "当前" + #~ msgid "Right" #~ msgstr "右侧" diff --git a/src/ui_sensorlist.c b/src/ui_sensorlist.c index a29a1b6..d568c9c 100644 --- a/src/ui_sensorlist.c +++ b/src/ui_sensorlist.c @@ -313,7 +313,7 @@ static void create_widget(struct ui_psensor *ui) gtk_tree_view_insert_column_with_attributes(ui_sl->treeview, -1, - _("Current"), + _("Value"), renderer, "text", COL_TEMP, NULL);