X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;h=bd990055f7f03843993ce9945cb158f77a3ccd27;hp=f8e1795e1ab2035dbc3861a3cdbcc9271ddf518a;hb=de58b641143d1fb9622fa4021c2dd1ab50149dee;hpb=3c2d93ab6f3f966a8d76651af59607215753f822 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index f8e1795..bd99005 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 19:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-01 00:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" -#: src/cfg.c:510 +#: src/cfg.c:509 #, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" msgstr "Neuspjelo stvaranje direktorija %s: %s" -#: src/cfg.c:557 +#: src/cfg.c:556 #, c-format msgid "Failed to load configuration file %s: %s" msgstr "Neuspjelo učitavanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/cfg.c:580 +#: src/cfg.c:579 #, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." msgstr "Neuspjelo spremanje datoteke podešavanja %s." @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena, nemoguće zatvaranje." -#: src/main.c:63 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:61 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "" "Ovo je slobodan softver: slobodno ga možete mijenjati i redistribuirati.\n" "Ne postoji nikakvo JAMSTVO, propisano zakonom.\n" -#: src/main.c:74 src/server/server.c:97 +#: src/main.c:72 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [MOGUĆNOST]...\n" -#: src/main.c:76 +#: src/main.c:74 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "" "Psensor je GTK+ aplikacija za nadziranje hardverskih senzora, koja uključuje " "temperature i brzinu okretaja ventilatora." -#: src/main.c:80 +#: src/main.c:78 msgid "Options:" msgstr "Mogućnosti:" -#: src/main.c:81 +#: src/main.c:79 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" " -h, --help prikaz pomoći\n" " -v, --version prikaz informacije inačice" -#: src/main.c:87 +#: src/main.c:85 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -625,54 +625,47 @@ msgstr "" " -u, --url=URL URL psensor-poslužitelja,\n" " npr: http://hostname:3131" -#: src/main.c:90 +#: src/main.c:88 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance prisili stvaranje nove Psensor aplikacije" -#: src/main.c:93 +#: src/main.c:91 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj između " "0 i 3" -#: src/main.c:98 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:96 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Prijavi grešku na: %s\n" -#: src/main.c:100 src/server/server.c:122 +#: src/main.c:98 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s početna stranica: <%s>\n" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:423 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora." -#: src/main.c:496 +#: src/main.c:494 msgid "Enables debug mode." msgstr "Omogućava način otklanjanja greške." -#: src/main.c:508 src/server/server.c:386 +#: src/main.c:506 src/server/server.c:386 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:519 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut." -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:561 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora" -#: src/main.c:584 src/ui.c:97 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n" -" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina" - #: src/rsensor.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fail to connect to: %s" @@ -790,6 +783,13 @@ msgstr "Autorsko pravo(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" msgid "About Psensor" msgstr "O Psensoru" +#: src/ui.c:97 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n" +" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina" + #: src/ui.c:100 msgid "Psensor Homepage" msgstr "Psensor web stranica"