X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-ubuntu.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;fp=po%2Fde.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=d93a482bcdd1a40e5fa39aaf85995a3581fe1888;hb=4487aa672b4ea293173ff44bb76f79fb59bae024;hpb=3a67d56a58c3b1000a8dedb8b783ad7472f66850 diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index d93a482..0000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,640 +0,0 @@ -# German translations for psensor package. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the psensor package. -# Maintained by Jean-Philippe Orsini -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:25+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" -"Language-Team: German\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" - -#: src/cfg.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create the directory %s: %s" -msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." - -#: src/cfg.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load configuration file %s: %s" -msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." - -#: src/cfg.c:580 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to save configuration file %s." -msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." - -#: src/lib/amd.c:171 -msgid "AMD: cannot found ADL library." -msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht gefunden werden." - -#: src/lib/amd.c:198 -msgid "AMD: missing ADL's API." -msgstr "AMD: API der ADL-Bibliothek fehlt." - -#: src/lib/amd.c:208 -msgid "AMD: failed to initialize ADL." -msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden." - -#: src/lib/amd.c:214 -msgid "AMD: cannot get the number of adapters." -msgstr "AMD: Anzahl der Adapter konnte nicht ermittelt werden." - -#: src/lib/amd.c:253 -#, c-format -msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" -msgstr "Anzahl der AMD/ATI-Adapter: %d" - -#: src/lib/amd.c:254 -#, c-format -msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" -msgstr "Anzahl der aktiven AMD/ATI-Adapter: %d" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 -msgid "Disk" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 -#, c-format -msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." -msgstr "%s: sk_disk_open() gescheitert: %s." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 -#, c-format -msgid "%s: failed to open socket." -msgstr "%s: Öffnen des Sockets gescheitert." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 -#, c-format -msgid "%s: failed to open connection." -msgstr "%s: Öffnen der Verbindung gescheitert." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270 -#, c-format -msgid "%s: wrong string: %s." -msgstr "%s: Falsche Zeichenkette: %s." - -#: src/lib/lmsensor.c:44 -#, c-format -msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s." -msgstr "%s: Wert der Unterfunktion %s kann nicht ermittelt werden: %s." - -#: src/lib/lmsensor.c:137 -#, c-format -msgid "%s: Wrong feature type." -msgstr "%s: Falscher Funktionstyp." - -#: src/lib/lmsensor.c:166 -msgid "Intel CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:170 -msgid "AMD CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:172 -msgid "NVIDIA GPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:174 -msgid "VIA CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:176 -msgid "ACPI" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:201 -#, c-format -msgid "%s: initialization failure: %s." -msgstr "%s: Initialisierung gescheitert: %s." - -#: src/lib/pgtop2.c:42 -msgid "CPU usage" -msgstr "" - -#: src/lib/pgtop2.c:47 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/pgtop2.c:63 -msgid "free memory" -msgstr "" - -#: src/lib/pgtop2.c:64 -msgid "memory" -msgstr "" - -#: src/lib/plog.c:43 -#, c-format -msgid "Cannot open log file: %s" -msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" - -#: src/lib/nvidia.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." - -#: src/lib/nvidia.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." - -#: src/lib/nvidia.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" -msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." - -#: src/lib/nvidia.c:293 -#, c-format -msgid "%s: Cannot open connection to X11 server." -msgstr "%s: Verbindung zum X11-Server konnte nicht hergestellt werden." - -#: src/lib/nvidia.c:301 -#, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information." -msgstr "%s: Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." - -#: src/lib/nvidia.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve number of fans." -msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." - -#: src/lib/psensor.c:453 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 -msgid "RPM" -msgstr "U/min" - -#: src/lib/psensor.c:455 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81 -msgid "N/A" -msgstr "N/V" - -#: src/lib/slog.c:87 -msgid "HOME variable not set." -msgstr "HOME-Variable ist nicht festgelegt." - -#: src/lib/slog.c:96 -msgid "Sensor log file already open." -msgstr "Sensorprotokolldatei ist bereits geöffnet." - -#: src/lib/slog.c:105 -#, c-format -msgid "Cannot open sensor log file: %s." -msgstr "Sensorprotokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s." - -#: src/lib/slog.c:136 -msgid "Sensor log file not open." -msgstr "Sensorprotokolldatei ist nicht geöffnet." - -#: src/lib/slog.c:192 -msgid "Sensor log not open, cannot close." -msgstr "" -"Sensorprotokolldatei ist nicht geöffnet und kann deswegen nicht geschlossen " -"werden." - -#: src/main.c:80 src/server/server.c:88 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright © %s jeanfi@gmail.com\n" -"Lizenz GPLv2: GNU GPL Version 2 oder neuer \n" -"Dies ist freie Software: Sie können Sie beliebig ändern und " -"weiterverbreiten.\n" -"Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n" - -#: src/main.c:91 src/server/server.c:98 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTION] …\n" - -#: src/main.c:93 -msgid "" -"Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " -"temperatures and fan speeds." -msgstr "" -"Psensor ist eine GTK+-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren, " -"inklusive Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten." - -#: src/main.c:97 -msgid "Options:" -msgstr "Optionen:" - -#: src/main.c:98 -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -v, --version display version information and exit" -msgstr "" -" -h, --help Diese Hilfe anzeigen und beenden\n" -" -v, --version Versionsinformationen anzeigen und beenden" - -#: src/main.c:104 -msgid "" -" -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" -" example: http://hostname:3131" -msgstr "" -" -u, --url=URL Die Adresse (URL) von psensor-server,\n" -" Beispiel: http://hostname:3131" - -#: src/main.c:107 -msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" -msgstr "" -" -n, --new-instance Erzeugung einer neuen Psensor-Anwendung erzwingen" - -#: src/main.c:110 -msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" -msgstr "" -" -d, --debug=STUFE Fehlerdiagnosestufe festlegen, Ganzzahl zwischen 0 und " -"3" - -#: src/main.c:115 src/server/server.c:121 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "Programmfehler melden an: %s\n" - -#: src/main.c:117 src/server/server.c:123 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "%s-Website: <%s>\n" - -#: src/main.c:473 -msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." -msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert." - -#: src/main.c:551 -msgid "Enables debug mode." -msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert." - -#: src/main.c:563 src/server/server.c:396 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n" - -#: src/main.c:576 -msgid "A Psensor instance already exists." -msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz." - -#: src/main.c:631 -#, fuzzy -msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" -msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." - -#: src/main.c:654 src/ui.c:97 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d\n" -" Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb\n" -" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n" -" Michael Egger https://launchpad.net/~michael-egger\n" -" Veit https://launchpad.net/~shoutbox" - -#: src/rsensor.c:107 -#, c-format -msgid "Fail to connect to: %s" -msgstr "Herstellen der Verbindung gescheitert: %s" - -#: src/rsensor.c:144 -#, c-format -msgid "Invalid content: %s" -msgstr "Ungültiger Inhalt: %s" - -#: src/rsensor.c:184 -#, c-format -msgid "Invalid JSON: %s" -msgstr "Ungültiges JSON: %s" - -#: src/server/server.c:58 -msgid "

Server stop requested

" -msgstr "

Anhalten des Servers angefordert

" - -#: src/server/server.c:64 -msgid "" -"

Page not found - Go to Main page

" -msgstr "" -"

Seite nicht gefunden – Gehen Sie zurück zur Startseite

" - -#: src/server/server.c:100 -msgid "" -"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." -msgstr "" -"psensor-server ist ein HTTP-Server zur Fernüberwachung von Hardware-Sensoren." - -#: src/server/server.c:105 -msgid "" -" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" -" -v, --version\t\tdisplay version information and exit" -msgstr "" -" -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen und beenden\n" -" -v, --version\t\tVersionsinformationen anzeigen und beenden" - -#: src/server/server.c:109 -msgid "" -" -p,--port=PORT\twebserver port\n" -" -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" -msgstr "" -" -p,--port=PORT\tWebserver-Port\n" -" -w,--wdir=DIR\t\tOrdner, der Webserver-Seiten enthält" - -#: src/server/server.c:113 -msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" -msgstr "" -" -d, --debug=LEVEL Fehlerdiagnoseebene festlegen, Ganzzahl zwischen 0 " -"und 3" - -#: src/server/server.c:115 -msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" -msgstr " -l, --log-file=PATH Protokolldatei auf PATH festlegen" - -#: src/server/server.c:116 -msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" -msgstr " --sensor-log-file=PATH Sensorenprotokolldatei auf PATH festlegen" - -#: src/server/server.c:117 -msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" -msgstr "" -" --sensor-log-interval=S Sensorenprotokollierungsintervall auf S (Sekunden) " -"festlegen" - -#: src/server/server.c:313 -#, c-format -msgid "HTTP Request: %s" -msgstr "HTTP Abfrage: %s" - -#: src/server/server.c:376 -#, c-format -msgid "Enables debug mode: %d" -msgstr "Aktiviert den Fehlerdiagnosemodus: %d" - -#: src/server/server.c:405 -#, c-format -msgid "Webserver directory does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:426 -msgid "No sensors detected." -msgstr "Keine Sensoren erkannt." - -#: src/server/server.c:433 -msgid "Failed to create Web server." -msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." - -#: src/server/server.c:437 -#, c-format -msgid "Web server started on port: %d" -msgstr "Web-Server wurde gestartet auf Port: %d" - -#: src/server/server.c:438 -#, c-format -msgid "WWW directory: %s" -msgstr "WWW-Ordner: %s" - -#: src/server/server.c:439 -#, c-format -msgid "URL: http://localhost:%d" -msgstr "Adresse: http://localhost:%d" - -#: src/server/server.c:449 -msgid "Failed to activate logging of sensors." -msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." - -#: src/ui.c:87 -msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" -msgstr "Psensor ist eine GTK-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren" - -#: src/ui.c:90 -msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" -msgstr "Copyright © 2010-2014jeanfi@gmail.com" - -#: src/ui.c:96 -msgid "About Psensor" -msgstr "Info zu Psensor" - -#: src/ui.c:100 -msgid "Psensor Homepage" -msgstr "Psensor-Website" - -#: src/ui.c:223 -msgid "Failed to load Psensor icon." -msgstr "Laden des Psensor-Symbols ist gescheitert." - -#: src/ui_sensorlist.c:254 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: src/ui_sensorlist.c:264 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: src/ui_sensorlist.c:296 -#, fuzzy -msgid "Select sensor color" -msgstr "Wählen Sie eine Vordergrundfarbe" - -#: src/ui_notify.c:48 -msgid "gettimeofday failed." -msgstr "gettimeofday ist gescheitert." - -#: src/ui_notify.c:77 -msgid "Temperature alert" -msgstr "Temperaturalarm" - -#: src/ui_notify.c:79 -#, fuzzy -msgid "Fan speed alert" -msgstr "Lüfteralarm" - -#: src/ui_sensorpref.c:248 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Info" - -#~ msgid "Sensor Preferences" -#~ msgstr "Sensoreinstellungen" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Beenden" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Anzeigen" - -#~ msgid "Psensor - Temperature Monitor" -#~ msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung" - -#~ msgid "_Psensor" -#~ msgstr "_Psensor" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Hilfe" - -#~ msgid "Sensor" -#~ msgstr "Sensor" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Wert" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min." - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Max." - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Farbe" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Graph" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "links" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Oberseite" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Unterseite" - -#~ msgid "Edit Preferences" -#~ msgstr "Einstellungen bearbeiten" - -#~ msgid "Hide window decoration" -#~ msgstr "Keine Fensterdekorationen verwenden" - -#~ msgid "Keep window below" -#~ msgstr "Fenster unterhalb anheften" - -#~ msgid "Enable menu" -#~ msgstr "Menü aktivieren" - -#~ msgid "Enable Unity Launcher counter" -#~ msgstr "Wert im Starter von Unity anzeigen" - -#~ msgid "Temperature unit:" -#~ msgstr "Temperatureinheit:" - -#~ msgid "Position of sensors table:" -#~ msgstr "Position der Sensorentabelle:" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Benutzeroberfläche" - -#~ msgid "Hide window on startup" -#~ msgstr "Fenster beim Programmstart ausblenden" - -#~ msgid "Restore window position and size" -#~ msgstr "Fensterposition und -größe merken" - -#~ msgid "Foreground:" -#~ msgstr "Vordergrund:" - -#~ msgid "Background:" -#~ msgstr "Hintergrund:" - -#~ msgid "Background opacity:" -#~ msgstr "Hintergrunddeckkraft:" - -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Farben" - -#~ msgid "Monitoring duration:" -#~ msgstr "Überwachungszeitraum:" - -#~ msgid "Update interval:" -#~ msgstr "Aktualisierungsintervall:" - -#~ msgid "Measures" -#~ msgstr "Messungen" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min." - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Max." - -#~ msgid "second(s)" -#~ msgstr "Sekunde(n)" - -#~ msgid "minute(s)" -#~ msgstr "Minute(n)" - -#~ msgid "Measure update interval:" -#~ msgstr "Messintervall:" - -#~ msgid "Enable sensors logging" -#~ msgstr "Sensorenprotokollierung aktivieren" - -#~ msgid "seconds(s)" -#~ msgstr "Sekunde(n)" - -#~ msgid "Sensors" -#~ msgstr "Sensoren" - -#~ msgid "Edit Sensor Preferences" -#~ msgstr "Sensoreinstellungen bearbeiten" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Typ:" - -#~ msgid "Chip:" -#~ msgstr "Chip:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Name:" - -#~ msgid "Id:" -#~ msgstr "Id:" - -#~ msgid "Draw sensor curve" -#~ msgstr "Sensorgraphen darstellen" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Farbe:" - -#~ msgid "Activate desktop notifications" -#~ msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" - -#~ msgid "High threshold:" -#~ msgstr "Obere Grenze:" - -#~ msgid "Low threshold:" -#~ msgstr "Untere Grenze:" - -#~ msgid "Alarm" -#~ msgstr "Alarm" - -#~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." -#~ msgstr "" -#~ "lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp." - -#~ msgid "Sensor Information" -#~ msgstr "Sensorinformationen" - -#~ msgid "" -#~ "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU " -#~ "temperature." -#~ msgstr "" -#~ "Entweder wird kein proprietärer NVIDIA-Treiber verwendet oder die NVIDIA-" -#~ "GPU-Temperatur kann nicht ermittelt werden."