Merge tag 'upstream/1.1.4'
[psensor-pkg-ubuntu.git] / po / fr.po
index e415599..883127c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 18:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-03 13:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-21 09:39+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
@@ -33,348 +33,6 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to save configuration file %s."
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor.glade:6
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11
-#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:264
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16
-#: src/glade/psensor.glade:28
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Préférences des capteurs"
-
-#: src/glade/psensor.glade:24
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
-#: src/glade/psensor.glade:84
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
-
-#: src/glade/psensor.glade:186
-msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-msgstr "Psensor - Surveillance des températures"
-
-#: src/glade/psensor.glade:201
-msgid "_Psensor"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor.glade:248
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: src/glade/psensor.glade:312
-msgid "Sensor"
-msgstr "Capteur"
-
-#: src/glade/psensor.glade:323
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: src/glade/psensor.glade:334
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: src/glade/psensor.glade:345
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: src/glade/psensor.glade:356
-msgid "Color"
-msgstr "Couleur"
-
-#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:787
-#: src/glade/sensor-edit.glade:412
-msgid "Graph"
-msgstr "Graphe"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:24
-msgctxt "psensor"
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:27
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:30
-msgid "Top"
-msgstr "Haut"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:33
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bas"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:60
-msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Modifier les préférences"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:126
-msgid "Hide window decoration"
-msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:146
-msgid "Keep window below"
-msgstr "Garder la fenêtre en arrière-plan"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:166
-msgid "Enable menu"
-msgstr "Activer le menu"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:186
-msgid "Enable Unity Launcher counter"
-msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:214
-msgid "Celsius"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:215
-msgid "Fahrenheit"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:259
-msgid "Temperature unit:"
-msgstr "Unité de température :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:277
-msgid "Position of sensors table:"
-msgstr "Position de la table des capteurs :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:296
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:312
-msgid "Launch on session startup"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:333
-msgid "Hide window on startup"
-msgstr "Cacher la fenêtre au lancement"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:353
-msgid "Restore window position and size"
-msgstr "Rétablir la position et la taille de la fenêtre"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:384
-msgid "Startup"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:428
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Avant-plan :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:446
-msgid "Background:"
-msgstr "Arrière-plan :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:482
-msgid "Background opacity:"
-msgstr "Opacité de l'arrière-plan :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:500
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:521
-msgid "Monitoring duration:"
-msgstr "Durée de surveillance :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:539
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Intervalle de mise à jour :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:557
-msgid "Measures"
-msgstr "Mesures"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:584
-msgid "<i>Min</i>"
-msgstr "<i>Min</i>"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:611
-msgid "<i>Max</i>"
-msgstr "<i>Max</i>"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:664 src/glade/psensor-pref.glade:851
-msgid "second(s)"
-msgstr "seconde(s)"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:716
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minutes(s)"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:734
-msgid "Smooth curves"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:761
-msgid "Curves"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:814
-msgid "Measure update interval:"
-msgstr "Intervalle de mise à jour des mesures :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:862
-msgid "Enable sensors logging"
-msgstr "Activer la journalisation des capteurs"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:909
-msgid "Sensors logging interval:"
-msgstr "Interval de journallisation des capteurs :"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:926
-msgid "seconds(s)"
-msgstr "seconde(s)"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:943
-msgid "Script executed when an alarm is raised:"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:984
-msgid "Sensors"
-msgstr "Capteurs"
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1002
-msgid "Enable support of lm-sensors"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1022
-msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1042
-msgid "Enable support of ATI ADL"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1062
-msgid "Enable support of gtop2"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1082
-msgid "Enable support of hddtemp daemon"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1102
-msgid "Enable support of libatasmart"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1122
-msgid "Enable support of udisks2"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1149
-msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1171
-msgid "Hard disk drive"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1194
-msgid "CPU and memory usage"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1217
-msgid "GPU with proprietary driver"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1240
-msgid "Motherboard, CPU and GPU"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1263
-msgid "Providers"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:29
-msgid "Edit Sensor Preferences"
-msgstr "Préférences des capteurs"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:107
-msgid "Name"
-msgstr "Nom :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:174
-msgid "Type:"
-msgstr "Type :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
-#: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:212
-msgid "Chip:"
-msgstr "Puce :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:245
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:264
-msgid "Id:"
-msgstr "Id :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:302
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:320
-msgid "Draw sensor curve"
-msgstr "Dessiner la courbe du capteur"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:349
-msgid "Color:"
-msgstr "Couleur :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:380
-msgid "Display sensor in the list of sensors"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:431
-msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr "Activer les notifications du bureau"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:460
-msgid "High threshold:"
-msgstr "Seuil supérieur :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:482
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:536
-msgid "-1"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:588
-msgid "Low threshold:"
-msgstr "Seuil inférieur :"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:610
-msgid "Alarm"
-msgstr "Alarme"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:629
-msgid "Display sensor in the menu"
-msgstr "Afficher le capteur dans le menu"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:650
-msgid "Display sensor in the label (experimental)"
-msgstr ""
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:682
-msgid "Application Indicator"
-msgstr "Indicateur d'application"
-
 #: src/lib/amd.c:171
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 msgstr "AMD : impossible de trouver la bibliothèque ADL."
@@ -519,6 +177,10 @@ msgstr "Tr/mn"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
+#: src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
 #: src/lib/slog.c:87
 msgid "HOME variable not set."
 msgstr "Variable home non définie."
@@ -540,7 +202,7 @@ msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert."
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert, il ne peut être fermé."
 
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:80 src/server/server.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -557,7 +219,7 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
 "autorisées par la loi.\n"
 
-#: src/main.c:91 src/server/server.c:97
+#: src/main.c:91 src/server/server.c:98
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n"
@@ -601,12 +263,12 @@ msgstr ""
 "  -d, --debug=LEVEL   assigner le niveau de débogage, nombre entier entre 0 "
 "et 3"
 
-#: src/main.c:115 src/server/server.c:120
+#: src/main.c:115 src/server/server.c:121
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Signaler les bogues à: %s\n"
 
-#: src/main.c:117 src/server/server.c:122
+#: src/main.c:117 src/server/server.c:123
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n"
@@ -620,7 +282,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Active le mode de débogage."
 
-#: src/main.c:563 src/server/server.c:384
+#: src/main.c:563 src/server/server.c:396
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
@@ -656,25 +318,25 @@ msgstr "Contenu invalide : %s"
 msgid "Invalid JSON: %s"
 msgstr "JSON invalide : %s"
 
-#: src/server/server.c:57
+#: src/server/server.c:58
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 msgstr "<html><body><p>L’arrêt du serveur a été demandé</p></body></html>"
 
-#: src/server/server.c:63
+#: src/server/server.c:64
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 "<html><body><p>Page introuvable - Allez à <a href='/'>Main page</a></p></"
 "body>"
 
-#: src/server/server.c:99
+#: src/server/server.c:100
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 "psensor-server est un serveur HTTP pour surveiller à distance les capteurs "
 "matérielles."
 
-#: src/server/server.c:104
+#: src/server/server.c:105
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
@@ -682,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help\t\tafficher cette aide et quitter\n"
 "  -v, --version\t\tafficher les informations de version et quitter"
 
-#: src/server/server.c:108
+#: src/server/server.c:109
 msgid ""
 "  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
@@ -690,60 +352,65 @@ msgstr ""
 "  -p,--port=PORT\tport du serveur Web\n"
 "  -w,--wdir=DIR\t\trépertoire contenant les pages du serveur Web"
 
-#: src/server/server.c:112
+#: src/server/server.c:113
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 "  -d, --debug=LEVEL   assigne le niveau de débogage, nombre entier entre 0 "
 "et 3"
 
-#: src/server/server.c:114
+#: src/server/server.c:115
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 msgstr "  -l, --log-file=PATH assigner le chemin d’accès au journal"
 
-#: src/server/server.c:115
+#: src/server/server.c:116
 msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
 msgstr "  --sensor-log-file=PATH assigne le journal du capteur vers PATH"
 
-#: src/server/server.c:116
+#: src/server/server.c:117
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
 msgstr ""
 "  --sensor-log-interval=S assigne l'intervalle de journalisation du capteur "
 "à S (secondes)"
 
-#: src/server/server.c:301
+#: src/server/server.c:313
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "Requête HTTP : %s"
 
-#: src/server/server.c:364
+#: src/server/server.c:376
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Activation du mode de déboguage: %d"
 
-#: src/server/server.c:408
+#: src/server/server.c:405
+#, c-format
+msgid "Webserver directory does not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/server/server.c:426
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "Aucun capteur détecté."
 
-#: src/server/server.c:415
+#: src/server/server.c:433
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Échec de la création du serveur Web."
 
-#: src/server/server.c:419
+#: src/server/server.c:437
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Le serveur Web a été démarré sur le port : %d"
 
-#: src/server/server.c:420
+#: src/server/server.c:438
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW répertoire : %s"
 
-#: src/server/server.c:421
+#: src/server/server.c:439
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL : http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:431
+#: src/server/server.c:449
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Échec de l'activation de la journalisation des capteurs."
 
@@ -773,6 +440,10 @@ msgstr "Échec du chargement de l’icône de Psensor."
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
+#: src/ui_sensorlist.c:264
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
 #: src/ui_sensorlist.c:296
 msgid "Select sensor color"
 msgstr ""
@@ -793,5 +464,174 @@ msgstr "Alerte ventilateur"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "À propos"
+
+#~ msgid "Sensor Preferences"
+#~ msgstr "Préférences des capteurs"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quitter"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Afficher"
+
+#~ msgid "Psensor - Temperature Monitor"
+#~ msgstr "Psensor - Surveillance des températures"
+
+#~ msgid "_Help"
+#~ msgstr "_Aide"
+
+#~ msgid "Sensor"
+#~ msgstr "Capteur"
+
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Valeur"
+
+#~ msgid "Min"
+#~ msgstr "Min"
+
+#~ msgid "Max"
+#~ msgstr "Max"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Couleur"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "Graphe"
+
+#~ msgctxt "psensor"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Droite"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Gauche"
+
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Haut"
+
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Bas"
+
+#~ msgid "Edit Preferences"
+#~ msgstr "Modifier les préférences"
+
+#~ msgid "Hide window decoration"
+#~ msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre"
+
+#~ msgid "Keep window below"
+#~ msgstr "Garder la fenêtre en arrière-plan"
+
+#~ msgid "Enable menu"
+#~ msgstr "Activer le menu"
+
+#~ msgid "Enable Unity Launcher counter"
+#~ msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity"
+
+#~ msgid "Temperature unit:"
+#~ msgstr "Unité de température :"
+
+#~ msgid "Position of sensors table:"
+#~ msgstr "Position de la table des capteurs :"
+
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interface"
+
+#~ msgid "Hide window on startup"
+#~ msgstr "Cacher la fenêtre au lancement"
+
+#~ msgid "Restore window position and size"
+#~ msgstr "Rétablir la position et la taille de la fenêtre"
+
+#~ msgid "Foreground:"
+#~ msgstr "Avant-plan :"
+
+#~ msgid "Background:"
+#~ msgstr "Arrière-plan :"
+
+#~ msgid "Background opacity:"
+#~ msgstr "Opacité de l'arrière-plan :"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Couleurs"
+
+#~ msgid "Monitoring duration:"
+#~ msgstr "Durée de surveillance :"
+
+#~ msgid "Update interval:"
+#~ msgstr "Intervalle de mise à jour :"
+
+#~ msgid "Measures"
+#~ msgstr "Mesures"
+
+#~ msgid "<i>Min</i>"
+#~ msgstr "<i>Min</i>"
+
+#~ msgid "<i>Max</i>"
+#~ msgstr "<i>Max</i>"
+
+#~ msgid "second(s)"
+#~ msgstr "seconde(s)"
+
+#~ msgid "minute(s)"
+#~ msgstr "minutes(s)"
+
+#~ msgid "Measure update interval:"
+#~ msgstr "Intervalle de mise à jour des mesures :"
+
+#~ msgid "Enable sensors logging"
+#~ msgstr "Activer la journalisation des capteurs"
+
+#~ msgid "Sensors logging interval:"
+#~ msgstr "Interval de journallisation des capteurs :"
+
+#~ msgid "seconds(s)"
+#~ msgstr "seconde(s)"
+
+#~ msgid "Sensors"
+#~ msgstr "Capteurs"
+
+#~ msgid "Edit Sensor Preferences"
+#~ msgstr "Préférences des capteurs"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nom :"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type :"
+
+#~ msgid "Chip:"
+#~ msgstr "Puce :"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Nom :"
+
+#~ msgid "Id:"
+#~ msgstr "Id :"
+
+#~ msgid "Draw sensor curve"
+#~ msgstr "Dessiner la courbe du capteur"
+
+#~ msgid "Color:"
+#~ msgstr "Couleur :"
+
+#~ msgid "Activate desktop notifications"
+#~ msgstr "Activer les notifications du bureau"
+
+#~ msgid "High threshold:"
+#~ msgstr "Seuil supérieur :"
+
+#~ msgid "Low threshold:"
+#~ msgstr "Seuil inférieur :"
+
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "Alarme"
+
+#~ msgid "Display sensor in the menu"
+#~ msgstr "Afficher le capteur dans le menu"
+
+#~ msgid "Application Indicator"
+#~ msgstr "Indicateur d'application"
+
 #~ msgid "Sensor Information"
 #~ msgstr "Informations du capteur"