translation of glade content
[prss.git] / po / prss.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-05-30 09:24+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: src/log.c:37
21 #, c-format
22 msgid "Cannot open log file: %s"
23 msgstr ""
24
25 #: src/main.c:69
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
29 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
30 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
31 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
32 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
33 msgstr ""
34
35 #: src/main.c:80
36 #, c-format
37 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
38 msgstr ""
39
40 #: src/main.c:82
41 msgid "Prss is a GTK+ news reader for tt-rss."
42 msgstr ""
43
44 #: src/main.c:85
45 msgid "Options:"
46 msgstr ""
47
48 #: src/main.c:86
49 msgid ""
50 "  -h, --help          display this help and exit\n"
51 "  -v, --version       display version information and exit"
52 msgstr ""
53
54 #: src/main.c:89
55 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
56 msgstr ""
57
58 #: src/main.c:94
59 #, c-format
60 msgid "Report bugs to: %s\n"
61 msgstr ""
62
63 #: src/main.c:96
64 #, c-format
65 msgid "%s home page: <%s>\n"
66 msgstr ""
67
68 #: src/main.c:488
69 msgid "PRSS is a GTK+ client application for Tiny Tiny RSS"
70 msgstr ""
71
72 #: src/main.c:490
73 msgid ""
74 "Copyright(c) 2010-2013\n"
75 "jeanfi@gmail.com"
76 msgstr ""
77
78 #: src/main.c:493
79 msgid "About PRSS"
80 msgstr ""
81
82 #: src/main.c:496
83 msgid "PRSS Homepage"
84 msgstr ""
85
86 #: src/main.c:543
87 msgid "Enables debug mode."
88 msgstr ""
89
90 #: src/main.c:558
91 #, c-format
92 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
93 msgstr ""
94
95 #: src/glade/prss.glade:5
96 msgid "Refresh"
97 msgstr ""
98
99 #: src/glade/prss.glade:43
100 msgid "Preferences"
101 msgstr ""
102
103 #: src/glade/prss.glade:109
104 msgid "URL:"
105 msgstr ""
106
107 #: src/glade/prss.glade:122
108 msgid "Login:"
109 msgstr ""
110
111 #: src/glade/prss.glade:136
112 msgid "Password:"
113 msgstr ""
114
115 #: src/glade/prss.glade:194
116 msgid "Account"
117 msgstr ""
118
119 #: src/glade/prss.glade:208
120 msgid "Layout:"
121 msgstr ""
122
123 #: src/glade/prss.glade:246
124 msgid "Interface"
125 msgstr ""
126
127 #: src/glade/prss.glade:275
128 msgid "Pitchoune RSS"
129 msgstr ""
130
131 #: src/glade/prss.glade:293
132 msgid "_File"
133 msgstr ""
134
135 #: src/glade/prss.glade:334
136 msgid "_Help"
137 msgstr ""
138
139 #: src/glade/prss.glade:370 src/glade/prss.glade:384
140 msgid "toolbutton1"
141 msgstr ""
142
143 #: src/glade/prss.glade:432
144 msgid "Feed"
145 msgstr ""
146
147 #: src/glade/prss.glade:481
148 msgid "Headline"
149 msgstr ""
150
151 #: src/glade/prss.glade:497
152 msgid "Date"
153 msgstr ""