(no commit message)
[prss.git] / po / fr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ptask\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-04-22 09:01+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
13 "Last-Translator: jeanfi <Unknown>\n"
14 "Language-Team: French <>\n"
15 "Language: fr_FR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
21
22 #: src/main.c:44
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
26 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
27 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
28 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
29 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
30 msgstr ""
31
32 #: src/main.c:55
33 #, c-format
34 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/main.c:57
38 msgid "Prss is a GTK+ news reader for tt-rss."
39 msgstr ""
40
41 #: src/main.c:60
42 #, fuzzy
43 msgid "Options:"
44 msgstr "Description:"
45
46 #: src/main.c:61
47 msgid ""
48 "  -h, --help          display this help and exit\n"
49 "  -v, --version       display version information and exit"
50 msgstr ""
51
52 #: src/main.c:66
53 #, c-format
54 msgid "Report bugs to: %s\n"
55 msgstr ""
56
57 #: src/main.c:68
58 #, c-format
59 msgid "%s home page: <%s>\n"
60 msgstr ""
61
62 #: src/main.c:205
63 #, c-format
64 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
65 msgstr ""
66
67 #~ msgid "New Task"
68 #~ msgstr "Nouvelle Tache"
69
70 #~ msgid "Description:"
71 #~ msgstr "Description:"
72
73 #~ msgid "ptask"
74 #~ msgstr "ptask"
75
76 #~ msgid "Status:"
77 #~ msgstr "Etat:"
78
79 #~ msgid "Priority"
80 #~ msgstr "Priorite"
81
82 #~ msgid "Project"
83 #~ msgstr "Projet"
84
85 #~ msgid "Description"
86 #~ msgstr "Description"
87
88 #~ msgid "Note:"
89 #~ msgstr "Note:"
90
91 #~ msgid "Project:"
92 #~ msgstr "Projet:"
93
94 #~ msgid "Priority:"
95 #~ msgstr "Priorite:"
96
97 #~ msgid "Mark Done"
98 #~ msgstr "Marquer fait"
99
100 #~ msgid "Save"
101 #~ msgstr "Sauvegarder"
102
103 #~ msgid "Cancel"
104 #~ msgstr "Annuler"