From 0cfdc2e20189b57d7a10bfea28d84837692f0658 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Philippe Orsini Date: Sun, 24 Jul 2011 10:33:42 +0000 Subject: [PATCH] regenerated po files --- po/fr.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/psensor.pot | 65 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/tr.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/zh_CN.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 4 files changed, 131 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c43f9af..63486fc 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:18+0100\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: Oriya\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/main.c:73 src/server/server.c:76 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "" "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n" "autorisees par la loi applicable.\n" -#: src/main.c:83 src/server/server.c:86 +#: src/main.c:87 src/server/server.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:85 +#: src/main.c:89 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" "psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles " "thermiques et les ventilateurs." -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:93 msgid "Options:" msgstr "Options:" -#: src/main.c:90 src/server/server.c:93 +#: src/main.c:94 src/server/server.c:93 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -58,29 +58,29 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aider et quitter\n" " -v, --version afficher les informations de version et quitter" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:100 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131" -#: src/main.c:102 src/server/server.c:106 +#: src/main.c:106 src/server/server.c:106 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Signaler les bugs à: %s\n" -#: src/main.c:104 src/server/server.c:108 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:108 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s page d'acceuil: <%s>\n" -#: src/main.c:326 src/server/server.c:346 +#: src/main.c:330 src/server/server.c:345 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:359 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "_Preferences" msgstr "Configuration" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:201 +#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "Configuration" @@ -158,35 +158,35 @@ msgstr "Psensor - Surveillance Des Temperatures" msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n" -#: src/ui_sensorlist.c:232 +#: src/ui_sensorlist.c:233 msgid "Select foreground color" msgstr "Selectionner la couleur d'avant-plan" -#: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243 +#: src/ui_sensorlist.c:310 src/glade/psensor-pref.glade:243 msgid "Sensor" msgstr "Sonde" -#: src/ui_sensorlist.c:315 +#: src/ui_sensorlist.c:316 msgid "Current" msgstr "Actuelle" -#: src/ui_sensorlist.c:321 +#: src/ui_sensorlist.c:322 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/ui_sensorlist.c:327 +#: src/ui_sensorlist.c:328 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/ui_sensorlist.c:334 +#: src/ui_sensorlist.c:335 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: src/ui_sensorlist.c:346 +#: src/ui_sensorlist.c:347 msgid "Enabled" msgstr "Activée" -#: src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 +#: src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 src/ui_sensorlist.c:378 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -246,37 +246,32 @@ msgstr "" msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:284 +#: src/server/server.c:283 #, c-format msgid "HTTP Request: %s\n" msgstr "Requete HTTP: %s\n" -#: src/server/server.c:352 -#, c-format -msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n" -msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n" - -#: src/server/server.c:359 +#: src/server/server.c:355 #, c-format msgid "ERROR: no sensors detected\n" msgstr "ERREUR: Aucune sonde detectee\n" -#: src/server/server.c:366 +#: src/server/server.c:362 #, c-format msgid "ERROR: Fail to create web server\n" msgstr "ERREUR: Echec de la creation du serveur Web\n" -#: src/server/server.c:370 +#: src/server/server.c:366 #, c-format msgid "Web server started on port: %d\n" msgstr "Server Web demarre sur le port: %d\n" -#: src/server/server.c:371 +#: src/server/server.c:367 #, c-format msgid "WWW directory: %s\n" msgstr "WWW repertoire: %s\n" -#: src/server/server.c:372 +#: src/server/server.c:368 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d\n" msgstr "URL: http://localhost:%d\n" @@ -353,14 +348,18 @@ msgstr "ERREUR: create_sensor, mauvais type de fonctionnalité\n" msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n" msgstr "ERREUR: échec de l'initialisation de lm-sensors: %s\n" -#: src/lib/psensor.c:422 +#: src/lib/psensor.c:431 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:425 +#: src/lib/psensor.c:434 msgid "RPM" msgstr "" +#: src/lib/psensor.c:437 +msgid "%" +msgstr "" + #: src/glade/psensor-pref.glade:8 msgid "Edit Preferences" msgstr "Editer la configuration" @@ -490,6 +489,9 @@ msgstr "Dessiner la courbe de la sonde" msgid "°C" msgstr "°C" +#~ msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n" +#~ msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n" + #, fuzzy #~ msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n" #~ msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n" diff --git a/po/psensor.pot b/po/psensor.pot index 4fd45d0..21614de 100644 --- a/po/psensor.pot +++ b/po/psensor.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:42+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/main.c:73 src/server/server.c:76 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:76 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -27,49 +27,49 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:83 src/server/server.c:86 +#: src/main.c:87 src/server/server.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" -#: src/main.c:85 +#: src/main.c:89 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:93 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:90 src/server/server.c:93 +#: src/main.c:94 src/server/server.c:93 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:100 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr "" -#: src/main.c:102 src/server/server.c:106 +#: src/main.c:106 src/server/server.c:106 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:104 src/server/server.c:108 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:108 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "" -#: src/main.c:326 src/server/server.c:346 +#: src/main.c:330 src/server/server.c:345 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:359 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:201 +#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "" @@ -138,35 +138,35 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:232 +#: src/ui_sensorlist.c:233 msgid "Select foreground color" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243 +#: src/ui_sensorlist.c:310 src/glade/psensor-pref.glade:243 msgid "Sensor" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:315 +#: src/ui_sensorlist.c:316 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:321 +#: src/ui_sensorlist.c:322 msgid "Min" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:327 +#: src/ui_sensorlist.c:328 msgid "Max" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:334 +#: src/ui_sensorlist.c:335 msgid "Color" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:346 +#: src/ui_sensorlist.c:347 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 +#: src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 src/ui_sensorlist.c:378 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153 msgid "N/A" msgstr "" @@ -220,37 +220,32 @@ msgstr "" msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:284 +#: src/server/server.c:283 #, c-format msgid "HTTP Request: %s\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:352 -#, c-format -msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:359 +#: src/server/server.c:355 #, c-format msgid "ERROR: no sensors detected\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:366 +#: src/server/server.c:362 #, c-format msgid "ERROR: Fail to create web server\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:370 +#: src/server/server.c:366 #, c-format msgid "Web server started on port: %d\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:371 +#: src/server/server.c:367 #, c-format msgid "WWW directory: %s\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:372 +#: src/server/server.c:368 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d\n" msgstr "" @@ -325,14 +320,18 @@ msgstr "" msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:422 +#: src/lib/psensor.c:431 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:425 +#: src/lib/psensor.c:434 msgid "RPM" msgstr "" +#: src/lib/psensor.c:437 +msgid "%" +msgstr "" + #: src/glade/psensor-pref.glade:8 msgid "Edit Preferences" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 44e129c..d95de91 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:11+0000\n" "Last-Translator: zeugma \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12735)\n" -#: src/main.c:73 src/server/server.c:76 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:76 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -28,49 +28,49 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:83 src/server/server.c:86 +#: src/main.c:87 src/server/server.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n" -#: src/main.c:85 +#: src/main.c:89 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:93 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:90 src/server/server.c:93 +#: src/main.c:94 src/server/server.c:93 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" msgstr "" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:100 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr "" -#: src/main.c:102 src/server/server.c:106 +#: src/main.c:106 src/server/server.c:106 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Hataları rapor et:%s\n" -#: src/main.c:104 src/server/server.c:108 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:108 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n" -#: src/main.c:326 src/server/server.c:346 +#: src/main.c:330 src/server/server.c:345 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:359 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "_Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:201 +#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" @@ -142,35 +142,35 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:232 +#: src/ui_sensorlist.c:233 msgid "Select foreground color" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243 +#: src/ui_sensorlist.c:310 src/glade/psensor-pref.glade:243 msgid "Sensor" msgstr "Algılayıcı" -#: src/ui_sensorlist.c:315 +#: src/ui_sensorlist.c:316 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:321 +#: src/ui_sensorlist.c:322 msgid "Min" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:327 +#: src/ui_sensorlist.c:328 msgid "Max" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:334 +#: src/ui_sensorlist.c:335 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: src/ui_sensorlist.c:346 +#: src/ui_sensorlist.c:347 msgid "Enabled" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 +#: src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 src/ui_sensorlist.c:378 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153 msgid "N/A" msgstr "" @@ -225,37 +225,32 @@ msgstr "" msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:284 +#: src/server/server.c:283 #, c-format msgid "HTTP Request: %s\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:352 -#, c-format -msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:359 +#: src/server/server.c:355 #, c-format msgid "ERROR: no sensors detected\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:366 +#: src/server/server.c:362 #, c-format msgid "ERROR: Fail to create web server\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:370 +#: src/server/server.c:366 #, c-format msgid "Web server started on port: %d\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:371 +#: src/server/server.c:367 #, c-format msgid "WWW directory: %s\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:372 +#: src/server/server.c:368 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d\n" msgstr "" @@ -330,14 +325,18 @@ msgstr "" msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:422 +#: src/lib/psensor.c:431 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:425 +#: src/lib/psensor.c:434 msgid "RPM" msgstr "" +#: src/lib/psensor.c:437 +msgid "%" +msgstr "" + #: src/glade/psensor-pref.glade:8 msgid "Edit Preferences" msgstr "Tercihleri düzenle" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bdd9b20..44e6473 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-18 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-23 01:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-06 08:57+0000\n" "Last-Translator: royclark \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-06 09:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n" -#: src/main.c:73 src/server/server.c:76 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:76 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -28,22 +28,22 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:83 src/server/server.c:86 +#: src/main.c:87 src/server/server.c:86 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [选项]...\n" -#: src/main.c:85 +#: src/main.c:89 msgid "" "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。" -#: src/main.c:89 +#: src/main.c:93 msgid "Options:" msgstr "" -#: src/main.c:90 src/server/server.c:93 +#: src/main.c:94 src/server/server.c:93 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -51,28 +51,28 @@ msgstr "" " -h, --help 显示这个帮助并退出\n" " -v, --version 显示版本信息并退出" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:100 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://" "hostname:3131" msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131" -#: src/main.c:102 src/server/server.c:106 +#: src/main.c:106 src/server/server.c:106 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:104 src/server/server.c:108 +#: src/main.c:108 src/server/server.c:108 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "" -#: src/main.c:326 src/server/server.c:346 +#: src/main.c:330 src/server/server.c:345 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: src/main.c:355 +#: src/main.c:359 #, c-format msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n" msgstr "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:201 +#: src/ui.c:111 src/ui_sensorlist.c:202 msgid "Preferences" msgstr "选项" @@ -142,35 +142,35 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n" msgstr "" -#: src/ui_sensorlist.c:232 +#: src/ui_sensorlist.c:233 msgid "Select foreground color" msgstr "选择前景色" -#: src/ui_sensorlist.c:309 src/glade/psensor-pref.glade:243 +#: src/ui_sensorlist.c:310 src/glade/psensor-pref.glade:243 msgid "Sensor" msgstr "监视设备" -#: src/ui_sensorlist.c:315 +#: src/ui_sensorlist.c:316 msgid "Current" msgstr "当前" -#: src/ui_sensorlist.c:321 +#: src/ui_sensorlist.c:322 msgid "Min" msgstr "最小值" -#: src/ui_sensorlist.c:327 +#: src/ui_sensorlist.c:328 msgid "Max" msgstr "最大值" -#: src/ui_sensorlist.c:334 +#: src/ui_sensorlist.c:335 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/ui_sensorlist.c:346 +#: src/ui_sensorlist.c:347 msgid "Enabled" msgstr "激活" -#: src/ui_sensorlist.c:375 src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 +#: src/ui_sensorlist.c:376 src/ui_sensorlist.c:377 src/ui_sensorlist.c:378 #: src/glade/sensor-edit.glade:87 src/glade/sensor-edit.glade:153 msgid "N/A" msgstr "" @@ -224,37 +224,32 @@ msgstr "" msgid "

Server stop requested

" msgstr "" -#: src/server/server.c:284 +#: src/server/server.c:283 #, c-format msgid "HTTP Request: %s\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:352 -#, c-format -msgid "ERROR: failed to init lm-sensors\n" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:359 +#: src/server/server.c:355 #, c-format msgid "ERROR: no sensors detected\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:366 +#: src/server/server.c:362 #, c-format msgid "ERROR: Fail to create web server\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:370 +#: src/server/server.c:366 #, c-format msgid "Web server started on port: %d\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:371 +#: src/server/server.c:367 #, c-format msgid "WWW directory: %s\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:372 +#: src/server/server.c:368 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d\n" msgstr "" @@ -329,14 +324,18 @@ msgstr "" msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:422 +#: src/lib/psensor.c:431 msgid "C" msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:425 +#: src/lib/psensor.c:434 msgid "RPM" msgstr "" +#: src/lib/psensor.c:437 +msgid "%" +msgstr "" + #: src/glade/psensor-pref.glade:8 msgid "Edit Preferences" msgstr "" -- 2.7.4