update tr files
authorJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Mon, 9 May 2011 07:33:24 +0000 (07:33 +0000)
committerJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Mon, 9 May 2011 07:33:24 +0000 (07:33 +0000)
po/fr.po
po/psensor.pot
po/tr.po
po/zh_CN.po

index 717e39a..feee291 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 09:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: wpitchoune <wpitchoune@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 21:18+0100\n"
 "Last-Translator: wpitchoune <wpitchoune@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/main.c:70 src/server/server.c:74
+#: src/main.c:69 src/server/server.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
@@ -33,12 +33,12 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
 "autorisees par la loi applicable.\n"
 
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
 "autorisees par la loi applicable.\n"
 
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:84
+#: src/main.c:79 src/server/server.c:84
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]...\n"
 
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:81
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles "
 "thermiques et les ventilateurs."
 
 "psensor est une application GTK pour surveiller les sondes matérielles "
 "thermiques et les ventilateurs."
 
-#: src/main.c:87 src/server/server.c:91
+#: src/main.c:86 src/server/server.c:91
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
@@ -54,34 +54,34 @@ msgstr ""
 "  -h, --help          afficher cette aider et quitter\n"
 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
 
 "  -h, --help          afficher cette aider et quitter\n"
 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
 
-#: src/main.c:93
+#: src/main.c:92
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 "  -u, --url=URL       l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131"
 
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 "  -u, --url=URL       l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:99 src/server/server.c:103
+#: src/main.c:98 src/server/server.c:103
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Signaler les bugs à: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Signaler les bugs à: %s\n"
 
-#: src/main.c:101 src/server/server.c:105
+#: src/main.c:100 src/server/server.c:105
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s page d'acceuil: <%s>\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s page d'acceuil: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:437 src/server/server.c:269
+#: src/main.c:436 src/server/server.c:269
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
 
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr "ERREUR: Echec de l'initialisation de 'lm-sensors'\n"
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:468
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
index f67c92c..b869942 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 09:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/main.c:70 src/server/server.c:74
+#: src/main.c:69 src/server/server.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
@@ -27,50 +27,50 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:84
+#: src/main.c:79 src/server/server.c:84
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:81
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:87 src/server/server.c:91
+#: src/main.c:86 src/server/server.c:91
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:93
+#: src/main.c:92
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:99 src/server/server.c:103
+#: src/main.c:98 src/server/server.c:103
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:101 src/server/server.c:105
+#: src/main.c:100 src/server/server.c:105
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:437 src/server/server.c:269
+#: src/main.c:436 src/server/server.c:269
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:457
 #, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:468
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
index d8f4e27..a46605e 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 09:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:11+0000\n"
 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:11+0000\n"
 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:41+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
 
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:41+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
 
-#: src/main.c:70 src/server/server.c:74
+#: src/main.c:69 src/server/server.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
@@ -28,50 +28,50 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:84
+#: src/main.c:79 src/server/server.c:84
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
 
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:81
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:87 src/server/server.c:91
+#: src/main.c:86 src/server/server.c:91
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:93
+#: src/main.c:92
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:99 src/server/server.c:103
+#: src/main.c:98 src/server/server.c:103
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Hataları rapor et:%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Hataları rapor et:%s\n"
 
-#: src/main.c:101 src/server/server.c:105
+#: src/main.c:100 src/server/server.c:105
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s ana sayfa: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:437 src/server/server.c:269
+#: src/main.c:436 src/server/server.c:269
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
 
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:457
 #, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:468
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
index 7265c7d..c6a1998 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: wpitchoune@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 09:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: 大宝 <linux.dabao@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-07 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: 大宝 <linux.dabao@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/main.c:70 src/server/server.c:74
+#: src/main.c:69 src/server/server.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
@@ -26,50 +26,50 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:84
+#: src/main.c:79 src/server/server.c:84
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:82
+#: src/main.c:81
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:87 src/server/server.c:91
+#: src/main.c:86 src/server/server.c:91
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:93
+#: src/main.c:92
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server, example: http://"
 "hostname:3131"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:99 src/server/server.c:103
+#: src/main.c:98 src/server/server.c:103
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:101 src/server/server.c:105
+#: src/main.c:100 src/server/server.c:105
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:437 src/server/server.c:269
+#: src/main.c:436 src/server/server.c:269
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:457
 #, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: lmsensor init failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:468
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
 msgstr ""