X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=68d4005c9f53a37990f4d63847f6cff87921f2ce;hb=7489cc10734e7ff49190f13337964d20489a480c;hp=833542f2e8f5057d78a74457fad2b0f4d311839e;hpb=86f55af0ce65d6c8600befee313c5da4315170f4;p=psensor.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 833542f..68d4005 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-26 22:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 00:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:24+0000\n" "Last-Translator: Wang Dianjin \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:27 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "左侧" #: src/glade/psensor-pref.glade:30 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "顶部" #: src/glade/psensor-pref.glade:33 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "底部" #: src/glade/psensor-pref.glade:60 msgid "Edit Preferences" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "启用 Unity 启动器计数器" #: src/glade/psensor-pref.glade:209 -msgid "Celcius" +msgid "Celsius" msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:210 @@ -183,9 +183,8 @@ msgid "Enable sensors logging" msgstr "启用监测器记录" #: src/glade/psensor-pref.glade:810 -#, fuzzy msgid "Sensors logging interval:" -msgstr "监测器记录间隔" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" @@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "类型:" #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475 -#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "不可用" @@ -258,46 +257,43 @@ msgid "Low threshold:" msgstr "低阈值:" #: src/glade/sensor-edit.glade:397 -#, fuzzy msgid "Application Indicator" -msgstr "Ubuntu 应用指示器" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:411 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the menu" msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器" #: src/glade/sensor-edit.glade:429 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the label (experimental)" -msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:500 msgid "-1" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:170 +#: src/lib/amd.c:168 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD:未找到 ADL 库。" -#: src/lib/amd.c:197 +#: src/lib/amd.c:195 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。" -#: src/lib/amd.c:207 +#: src/lib/amd.c:205 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "AMD:ADL 初始化出错。" -#: src/lib/amd.c:213 +#: src/lib/amd.c:211 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD:无法获取适配器数目。" -#: src/lib/amd.c:252 +#: src/lib/amd.c:250 #, c-format msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:253 +#: src/lib/amd.c:251 #, c-format msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" @@ -345,8 +341,8 @@ msgstr "" msgid "AMD CPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:154 -msgid "Nvidia GPU" +#: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73 +msgid "NVIDIA GPU" msgstr "" #: src/lib/lmsensor.c:156 @@ -363,28 +359,24 @@ msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。" msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "无法打开日志文件:%s" -#: src/lib/nvidia.c:54 +#: src/lib/nvidia.c:52 msgid "" "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:75 -msgid "NVidia GPU" -msgstr "" - -#: src/lib/nvidia.c:97 +#: src/lib/nvidia.c:95 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。" -#: src/lib/nvidia.c:105 +#: src/lib/nvidia.c:103 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。" -#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "转速" -#: src/lib/psensor.c:484 +#: src/lib/psensor.c:488 msgid "%" msgstr "%" @@ -397,9 +389,9 @@ msgid "Sensor log file already open." msgstr "已经打开监测器日志文件。" #: src/lib/slog.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open sensor log file: %s." -msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。" +msgstr "" #: src/lib/slog.c:136 msgid "Sensor log file not open." @@ -409,19 +401,19 @@ msgstr "监测器日志文件未打开。" msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。" -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:84 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或以后的 \n" -"该软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n" +"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的\n" +"本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n" #: src/main.c:88 src/server/server.c:94 @@ -522,21 +514,6 @@ msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "

未找到页面 - 请访问主页

" -#: src/server/server.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的\n" -"本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n" - #: src/server/server.c:96 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." @@ -674,53 +651,3 @@ msgstr "风扇警报" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "未知" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "详情" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "显示(_S)" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "首选项(_P)" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "传感器首选项(_E)" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "传感器首选项" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "关于(_A)" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "退出(_Q)" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "创建菜单失败:%s" - -#~ msgid "Sensor Name" -#~ msgstr "传感器名称" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "激活" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable log of measures" -#~ msgstr "启用菜单" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" -#~ msgstr "无法打开日志文件:%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed." -#~ msgstr "获取时间失败。" - -#, fuzzy -#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." -#~ msgstr "获取时间失败。" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable indicator" -#~ msgstr "激活"