X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=d36f078e3fc171d6029d8057334bf37d07980f60;hb=3999142849d1dedbb343ac3cb9f0a1d9c714ada0;hp=81995836df596394723c3807604a3dd79dde0235;hpb=fb3b77c1b0f2a1d461b18580497c1ab4a6d6616c;p=psensor.git diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8199583..d36f078 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 09:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-13 23:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n" "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Інтервал оновлення:" msgid "Measures" msgstr "Заміри" -#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197 +#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152 msgid "Graph" msgstr "Діаграма" @@ -111,10 +111,19 @@ msgid "Measure update interval:" msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:659 -msgid "Enable log of measures" +msgid "Enable sensors logging" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:689 +#: src/glade/psensor-pref.glade:708 +msgid "Sensors logging inteval" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:725 +#, fuzzy +msgid "seconds(s)" +msgstr "сек." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:744 msgid "Sensors" msgstr "Датчики" @@ -122,78 +131,87 @@ msgstr "Датчики" msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Редагувати налаштування датчика" -#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166 -#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422 -#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 -#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:119 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:152 +#: src/glade/sensor-edit.glade:121 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:182 -msgid "Id:" -msgstr "Ідентифікатор:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281 +#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:479 +#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 +#: src/ui_notify.c:81 +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" -#: src/glade/sensor-edit.glade:215 +#: src/glade/sensor-edit.glade:170 msgid "Color:" msgstr "Колір:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:229 +#: src/glade/sensor-edit.glade:184 msgid "Alarm" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:244 +#: src/glade/sensor-edit.glade:199 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:266 +#: src/glade/sensor-edit.glade:221 msgid "Sensor Information" msgstr "Інформація датчика" -#: src/glade/sensor-edit.glade:279 +#: src/glade/sensor-edit.glade:234 msgid "Draw sensor curve" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:367 +#: src/glade/sensor-edit.glade:322 msgid "High threshold:" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:382 +#: src/glade/sensor-edit.glade:337 msgid "Low threshold:" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:443 +#: src/glade/sensor-edit.glade:398 msgid "Ubuntu Application Indicator" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:458 +#: src/glade/sensor-edit.glade:413 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:150 +#: src/glade/sensor-edit.glade:435 +msgid "Chip:" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:480 +msgid "Id:" +msgstr "Ідентифікатор:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:514 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:538 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" + +#: src/lib/amd.c:149 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "" -#: src/lib/amd.c:174 +#: src/lib/amd.c:173 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "" -#: src/lib/amd.c:182 +#: src/lib/amd.c:178 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "" -#: src/lib/amd.c:189 +#: src/lib/amd.c:184 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: помилка визначення кількості адаптерів." -#: src/lib/hdd_atasmart.c:144 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:145 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "" @@ -206,7 +224,7 @@ msgstr "" msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:182 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "" @@ -216,11 +234,11 @@ msgstr "" msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s." msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:124 +#: src/lib/lmsensor.c:123 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:206 +#: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "" @@ -234,38 +252,48 @@ msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s" msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:92 +#: src/lib/nvidia.c:93 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:100 +#: src/lib/nvidia.c:101 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:475 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "об/хв" -#: src/lib/psensor.c:470 +#: src/lib/psensor.c:477 msgid "%" msgstr "%" -#: src/lib/slog.c:38 +#: src/lib/slog.c:64 +msgid "HOME variable not set." +msgstr "" + +#: src/lib/slog.c:74 +msgid "Sensor log file already open." +msgstr "" + +#: src/lib/slog.c:83 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open sensor log file: %s" +msgid "Cannot open sensor log file: %s." msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s" -#: src/lib/slog.c:43 -#, fuzzy -msgid "slog_init: gettimeofday failed." +#: src/lib/slog.c:92 src/ui_notify.c:48 +msgid "gettimeofday failed." msgstr "помилка gettimeofday." -#: src/lib/slog.c:67 -#, fuzzy -msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." -msgstr "помилка gettimeofday." +#: src/lib/slog.c:116 +msgid "Sensor log file not open." +msgstr "" + +#: src/lib/slog.c:172 +msgid "Sensor log not open, cannot close." +msgstr "" -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:78 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -275,22 +303,22 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:88 src/server/server.c:92 +#: src/main.c:89 src/server/server.c:93 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Використання: %s [КЛЮЧ]...\n" -#: src/main.c:90 +#: src/main.c:91 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:94 +#: src/main.c:95 msgid "Options:" msgstr "Опції:" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:96 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -298,14 +326,14 @@ msgstr "" " -h, --help показати цю довідку і вийти\n" " -v, --version показати версію і вийти" -#: src/main.c:101 +#: src/main.c:102 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL URL psensor-сервера, наприклад: http://hostname:3131" -#: src/main.c:104 +#: src/main.c:105 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -313,38 +341,38 @@ msgstr "" " --use-libatasmart використовувати бібліотеку atasmart для моніторингу\n" "дисків замість демона hddtemp" -#: src/main.c:107 +#: src/main.c:108 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" -#: src/main.c:110 +#: src/main.c:111 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=РІВЕНЬ встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3" -#: src/main.c:115 src/server/server.c:113 +#: src/main.c:116 src/server/server.c:116 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Звітуйте про помилки до: %s\n" -#: src/main.c:117 src/server/server.c:115 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:118 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s домашня сторінка: <%s>\n" -#: src/main.c:457 +#: src/main.c:458 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:521 msgid "Enables debug mode." msgstr "" -#: src/main.c:532 src/server/server.c:377 +#: src/main.c:533 src/server/server.c:377 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Спробуйте `%s --help' щоб отримати більше інформації.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:546 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "" @@ -374,7 +402,7 @@ msgstr "" "

Сторінка не знайдена - Перейти до Головної " "сторінки

" -#: src/server/server.c:82 +#: src/server/server.c:83 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -384,14 +412,14 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/server/server.c:94 +#: src/server/server.c:95 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server ‌— це HTTP-сервер для віддаленого моніторингу апаратних " "датчиків." -#: src/server/server.c:99 +#: src/server/server.c:100 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -399,7 +427,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tпоказати цю довідку і вийти\n" " -v, --version\t\tпоказати версію і вийти" -#: src/server/server.c:103 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -407,115 +435,124 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n" " -w,--wdir=DIR\t\tдиректорія для сторінок веб-сервера" -#: src/server/server.c:107 +#: src/server/server.c:108 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/server/server.c:109 +#: src/server/server.c:110 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:110 -msgid " -s, --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" +#: src/server/server.c:111 +msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" msgstr "" -#: src/server/server.c:297 +#: src/server/server.c:112 +msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" +msgstr "" + +#: src/server/server.c:296 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP запит: %s" -#: src/server/server.c:354 +#: src/server/server.c:357 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:393 +#: src/server/server.c:399 msgid "No sensors detected." msgstr "Датчики не знайдені." -#: src/server/server.c:400 +#: src/server/server.c:406 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Помилка створення веб-сервера." -#: src/server/server.c:404 +#: src/server/server.c:410 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "" -#: src/server/server.c:405 +#: src/server/server.c:411 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-директорія: %s" -#: src/server/server.c:406 +#: src/server/server.c:412 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/ui.c:81 +#: src/server/server.c:422 +#, fuzzy +msgid "Failed to activate logging of sensors." +msgstr "Помилка створення веб-сервера." + +#: src/ui.c:82 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" msgstr "" -#: src/ui.c:84 +#: src/ui.c:85 msgid "" "Copyright(c) 2010-2012\n" "jeanfi@gmail.com" msgstr "" -#: src/ui.c:87 +#: src/ui.c:88 msgid "About Psensor" msgstr "Про Psensor" -#: src/ui.c:90 +#: src/ui.c:91 msgid "Psensor Homepage" msgstr "Домашня сторінка Psensor" -#: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111 +#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111 msgid "_Preferences" msgstr "_Налаштування" -#: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 +#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116 +#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116 msgid "S_ensor Preferences" msgstr "" -#: src/ui.c:151 +#: src/ui.c:152 msgid "Sensor Preferences" msgstr "Налаштування датчиків" -#: src/ui.c:155 +#: src/ui.c:156 msgid "_Quit" msgstr "_Вихід" -#: src/ui.c:155 +#: src/ui.c:156 msgid "Quit" msgstr "Вихід" -#: src/ui.c:158 +#: src/ui.c:159 msgid "_Help" msgstr "_Довдіка" -#: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122 +#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122 msgid "_About" msgstr "_Про програму" -#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124 +#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99 +#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "помилка створення меню: %s" -#: src/ui.c:236 +#: src/ui.c:260 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "" -#: src/ui.c:244 +#: src/ui.c:268 msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "" @@ -559,10 +596,6 @@ msgstr "Показати" msgid "SensorPreferences" msgstr "" -#: src/ui_notify.c:48 -msgid "gettimeofday failed." -msgstr "помилка gettimeofday." - #: src/ui_notify.c:77 msgid "Temperature alert" msgstr "" @@ -571,10 +604,26 @@ msgstr "" msgid "Fan alert" msgstr "" -#: src/ui_sensorpref.c:516 +#: src/ui_sensorpref.c:317 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/ui_sensorpref.c:523 msgid "Sensor Name" msgstr "Назва датчика" #, fuzzy +#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s" +#~ msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "slog_init: gettimeofday failed." +#~ msgstr "помилка gettimeofday." + +#, fuzzy +#~ msgid "slog_write_sensors: gettimeofday failed." +#~ msgstr "помилка gettimeofday." + +#, fuzzy #~ msgid "Enable indicator" #~ msgstr "Увімкнен"