X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=524290b4e90d2b1cfa2dd96f7f5c0ace9fe0e1d1;hb=55ee9d0b4b963e2c17f20aca4cfdfd8b4ba7a5f4;hp=8f5bce6eaad1b8ded437531fa71f4527234f5dd8;hpb=b1235ea0a6fd9b11d5d5684183c96350e7e3300e;p=psensor.git diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8f5bce6..524290b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-25 08:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:24+0000\n" "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,10 +18,35 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n" -#: src/glade/psensor.glade:6 +#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 +msgid "About" +msgstr "Про програму" + +#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:185 src/ui_appindicator.c:112 +msgid "Preferences" +msgstr "Налаштування" + +#: src/glade/psensor.glade:13 +msgid "Quit" +msgstr "Вихід" + +#: src/glade/psensor.glade:17 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Налаштування датчиків" + +#: src/glade/psensor.glade:96 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "" +#: src/glade/psensor.glade:111 +#, fuzzy +msgid "_Psensor" +msgstr "Датчик" + +#: src/glade/psensor.glade:158 +msgid "_Help" +msgstr "_Довдіка" + #: src/glade/psensor-pref.glade:7 msgid "Edit Preferences" msgstr "Редагувати налаштування" @@ -107,7 +132,7 @@ msgid "Measures" msgstr "Заміри" #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152 -#: src/ui_sensorlist.c:349 +#: src/ui_sensorlist.c:331 msgid "Graph" msgstr "Діаграма" @@ -141,9 +166,7 @@ msgstr "Тип:" #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450 -#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487 -#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 -#: src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -299,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:78 +#: src/main.c:76 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -309,22 +332,22 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:89 src/server/server.c:93 +#: src/main.c:87 src/server/server.c:93 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Використання: %s [КЛЮЧ]...\n" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:89 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." msgstr "" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:93 msgid "Options:" msgstr "Опції:" -#: src/main.c:96 +#: src/main.c:94 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -332,14 +355,14 @@ msgstr "" " -h, --help показати цю довідку і вийти\n" " -v, --version показати версію і вийти" -#: src/main.c:102 +#: src/main.c:100 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL URL psensor-сервера, наприклад: http://hostname:3131" -#: src/main.c:105 +#: src/main.c:103 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -347,38 +370,38 @@ msgstr "" " --use-libatasmart використовувати бібліотеку atasmart для моніторингу\n" "дисків замість демона hddtemp" -#: src/main.c:108 +#: src/main.c:106 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr " -n, --new-instance примусово створювати нову копію програми Psensor" -#: src/main.c:111 +#: src/main.c:109 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=РІВЕНЬ встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3" -#: src/main.c:116 src/server/server.c:116 +#: src/main.c:114 src/server/server.c:116 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Звітуйте про помилки до: %s\n" -#: src/main.c:118 src/server/server.c:118 +#: src/main.c:116 src/server/server.c:118 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s домашня сторінка: <%s>\n" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:456 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor не був зібраний з підтримкою віддалених датчиків." -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:519 msgid "Enables debug mode." msgstr "Включає режим налагодження." -#: src/main.c:533 src/server/server.c:377 +#: src/main.c:531 src/server/server.c:377 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Спробуйте `%s --help' щоб отримати більше інформації.\n" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:544 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "" @@ -513,72 +536,31 @@ msgstr "Про Psensor" msgid "Psensor Homepage" msgstr "Домашня сторінка Psensor" -#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Налаштування" - -#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" - -#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116 -msgid "S_ensor Preferences" -msgstr "Налаштув_ання датчиків" - -#: src/ui.c:152 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Налаштування датчиків" - -#: src/ui.c:156 -msgid "_Quit" -msgstr "_Вихід" - -#: src/ui.c:156 -msgid "Quit" -msgstr "Вихід" - -#: src/ui.c:159 -msgid "_Help" -msgstr "_Довдіка" - -#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122 -msgid "_About" -msgstr "_Про програму" - -#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124 -msgid "About" -msgstr "Про програму" - -#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99 -#, c-format -msgid "building menus failed: %s" -msgstr "не вдалося створити меню: %s" - -#: src/ui.c:281 +#: src/ui.c:217 msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Не вдалося завантажити іконку Psensor." -#: src/ui_sensorlist.c:235 +#: src/ui_sensorlist.c:222 msgid "Select foreground color" msgstr "Оберіть колір переднього плану" -#: src/ui_sensorlist.c:312 +#: src/ui_sensorlist.c:294 msgid "Sensor" msgstr "Датчик" -#: src/ui_sensorlist.c:318 +#: src/ui_sensorlist.c:300 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: src/ui_sensorlist.c:324 +#: src/ui_sensorlist.c:306 msgid "Min" msgstr "Мін." -#: src/ui_sensorlist.c:330 +#: src/ui_sensorlist.c:312 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: src/ui_sensorlist.c:337 +#: src/ui_sensorlist.c:319 msgid "Color" msgstr "Колір" @@ -590,10 +572,27 @@ msgstr "Пок_азати" msgid "Show" msgstr "Показати" +#: src/ui_appindicator.c:111 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Налаштування" + +#: src/ui_appindicator.c:116 +msgid "S_ensor Preferences" +msgstr "Налаштув_ання датчиків" + #: src/ui_appindicator.c:118 msgid "SensorPreferences" msgstr "" +#: src/ui_appindicator.c:122 +msgid "_About" +msgstr "_Про програму" + +#: src/ui_appindicator.c:186 +#, c-format +msgid "building menus failed: %s" +msgstr "не вдалося створити меню: %s" + #: src/ui_notify.c:77 msgid "Temperature alert" msgstr "" @@ -610,6 +609,9 @@ msgstr "" msgid "Sensor Name" msgstr "Назва датчика" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Вихід" + #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Увімкнен"