X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=b19621cd823fa30a22f038c4c55fd4ea84aab3eb;hb=b03971fe8e0f8bf99296b3fb36a8c6727dc8a71f;hp=450d81cdad54df2b784066541b52789eba6cf9d8;hpb=99c1ba4c5a9b1a7a9122b208ef2b16bf621b062a;p=psensor.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 450d81c..b19621c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,43 +9,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 1.0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-23 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-27 10:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-02 18:45+0000\n" "Last-Translator: Josef Andersson \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-02 08:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-27 08:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17174)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/cfg.c:490 -#, fuzzy, c-format +#: src/cfg.c:494 +#, c-format msgid "Failed to create the directory %s: %s" -msgstr "Misslyckades med att skapa webbserver." +msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen %s: %s" -#: src/cfg.c:538 +#: src/cfg.c:542 msgid "The configuration file does not exist." -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfilen existerar inte" -#: src/cfg.c:541 +#: src/cfg.c:545 #, c-format msgid "Failed to parse configuration file: %s" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att tolka konfigurationsfilen: %s" -#: src/cfg.c:565 -#, fuzzy, c-format +#: src/cfg.c:569 +#, c-format msgid "Failed to save configuration file %s." -msgstr "Misslyckades med att aktivera sensorloggning." +msgstr "Misslyckades med att spara konfigurationsfilen %s." #: src/glade/psensor.glade:6 msgid "About" msgstr "Om" #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 -#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:216 +#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:217 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Fahrenheit" #: src/glade/psensor-pref.glade:254 msgid "Temperature unit:" -msgstr "Temperaturenheter:" +msgstr "Temperaturenhet:" #: src/glade/psensor-pref.glade:272 msgid "Position of sensors table:" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Min" #: src/glade/psensor-pref.glade:504 msgid "Max" -msgstr "Min" +msgstr "Max" #: src/glade/psensor-pref.glade:530 msgid "Colors" @@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Measures" msgstr "Mätningar" #: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264 -#: src/ui_sensorlist.c:363 +#: src/ui_sensorlist.c:364 msgid "Graph" msgstr "Graf" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Visa sensor i meny" #: src/glade/sensor-edit.glade:429 msgid "Display sensor in the label (experimental)" -msgstr "Visa sensor i etiketten (exprimentiell)" +msgstr "Visa sensor i etiketten (experimentell)" #: src/glade/sensor-edit.glade:500 msgid "-1" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Disk" #: src/lib/hdd_atasmart.c:152 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." -msgstr "atasmart: sk_disk_open() fel: %s." +msgstr "atasmart: sk_disk_open()-fel: %s." #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 msgid "hddtemp: failed to open socket." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Kan inte öppna loggfil: %s" msgid "" "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "" -"Properitär NVIDIA-drivrutin ej använd, eller kan inte hämta NVIDIA GPU-" +"Proprietär NVIDIA-drivrutin ej använd, eller kan inte hämta NVIDIA GPU-" "temperatur." #: src/lib/nvidia.c:95 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:89 src/server/server.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Användning: %s [OPTION]...\n" +msgstr "Användning: %s [FLAGGA]...\n" #: src/main.c:91 msgid "" @@ -483,8 +483,8 @@ msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" msgstr "" -" --use-libatasmart använd atasmart library för diskövervakning istället " -"för\n" +" --use-libatasmart använd atasmart-biblioteket för diskövervakning " +"istället för\n" " hddtemp-demon" #: src/main.c:108 @@ -506,23 +506,28 @@ msgstr "Rapportera fel till: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s webbplats <%s>\n" -#: src/main.c:451 +#: src/main.c:453 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor har inte kompilerats med fjärrsensorstöd." -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:515 msgid "Enables debug mode." msgstr "Aktivera felsökningsläge." -#: src/main.c:526 src/server/server.c:381 +#: src/main.c:527 src/server/server.c:381 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prova`%s --help' för mer information.\n" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:540 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Det finns redan en Psensor-instans." +#: src/main.c:597 +#, fuzzy +msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" +msgstr "Misslyckades med att skapa katalogen %s: %s" + #: src/rsensor.c:107 #, c-format msgid "Fail to connect to: %s" @@ -581,7 +586,7 @@ msgstr " -l, --log-file=PATH ställ in loggfilen till PATH" #: src/server/server.c:113 msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" -msgstr " --sensor-log-file=PATH ställ in loggintervall för sensor till PATH" +msgstr " --sensor-log-file=PATH ställ in loggfil för sensor till PATH" #: src/server/server.c:114 msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" @@ -596,7 +601,7 @@ msgstr "HTTP-begäran: %s" #: src/server/server.c:361 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" -msgstr "Aktivera felsökningsläge: %d" +msgstr "Aktiverar felsökningsläge: %d" #: src/server/server.c:405 msgid "No sensors detected." @@ -649,27 +654,27 @@ msgstr "Psensor-webbplats" msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Misslyckades med att läsa in Psensor-ikon." -#: src/ui_sensorlist.c:252 +#: src/ui_sensorlist.c:253 msgid "Select foreground color" msgstr "Välj förgrundsfärg" -#: src/ui_sensorlist.c:326 +#: src/ui_sensorlist.c:327 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: src/ui_sensorlist.c:332 +#: src/ui_sensorlist.c:333 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: src/ui_sensorlist.c:338 +#: src/ui_sensorlist.c:339 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/ui_sensorlist.c:344 +#: src/ui_sensorlist.c:345 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/ui_sensorlist.c:351 +#: src/ui_sensorlist.c:352 msgid "Color" msgstr "Färg"