X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru.po;h=f879e335efb620795a5e8e66545539bf606044ba;hb=38804db38781efdb00a6bc5695f655334adf04b0;hp=70a4142ce14dd37328450f1ef44825ea81e59934;hpb=73c163ff1359af98af90f6fec76b53cbcc68aba7;p=psensor.git diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 70a4142..f879e33 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,200 +1,426 @@ # Russian translations for psensor package. # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the psensor package. -# , 2012. -# +# Maintained by Jean-Philippe Orsini +# Translators: +# Dmitry Serov, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n" -"Last-Translator: jeanfi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-19 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n" -"Language: ru\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" + +#: src/cfg.c:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create the directory %s: %s" +msgstr "Не удалось создать веб-сервер." + +#: src/cfg.c:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load configuration file %s: %s" +msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков." + +#: src/cfg.c:580 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to save configuration file %s." +msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков." + +#: src/glade/psensor.glade:6 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 +#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:264 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметры" + +#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16 +#: src/glade/psensor.glade:28 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Параметры датчиков" + +#: src/glade/psensor.glade:24 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: src/glade/psensor.glade:84 +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +#: src/glade/psensor.glade:186 +msgid "Psensor - Temperature Monitor" +msgstr "Psensor - монитор температуры" + +#: src/glade/psensor.glade:201 +msgid "_Psensor" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor.glade:248 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" + +#: src/glade/psensor.glade:312 +msgid "Sensor" +msgstr "Датчик" + +#: src/glade/psensor.glade:323 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: src/glade/psensor.glade:334 +msgid "Min" +msgstr "Мин." + +#: src/glade/psensor.glade:345 +msgid "Max" +msgstr "Макс." + +#: src/glade/psensor.glade:356 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:787 +#: src/glade/sensor-edit.glade:412 +msgid "Graph" +msgstr "Диаграмма" -#: src/glade/psensor-pref.glade:7 +#: src/glade/psensor-pref.glade:24 +msgctxt "psensor" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:27 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:30 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:33 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:60 msgid "Edit Preferences" msgstr "Изменить параметры" -#: src/glade/psensor-pref.glade:76 -msgid "Position of sensors table:" -msgstr "Положение таблицы датчиков:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:85 +#: src/glade/psensor-pref.glade:126 msgid "Hide window decoration" msgstr "Спрятать рамку окна" -#: src/glade/psensor-pref.glade:104 +#: src/glade/psensor-pref.glade:146 msgid "Keep window below" msgstr "Держать окно позади" -#: src/glade/psensor-pref.glade:142 +#: src/glade/psensor-pref.glade:166 msgid "Enable menu" msgstr "Включить меню" -#: src/glade/psensor-pref.glade:161 +#: src/glade/psensor-pref.glade:186 msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Включить счётчик в панеле запуска Unity" -#: src/glade/psensor-pref.glade:180 -msgid "Hide window on startup" -msgstr "Скрыть окно при запуске" +#: src/glade/psensor-pref.glade:214 +msgid "Celsius" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:199 -msgid "Restore window position and size" -msgstr "Восстанавливать положение и размер окна" +#: src/glade/psensor-pref.glade:215 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:221 +#: src/glade/psensor-pref.glade:259 msgid "Temperature unit:" msgstr "Единица измерения температуры:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:255 +#: src/glade/psensor-pref.glade:277 +msgid "Position of sensors table:" +msgstr "Положение таблицы датчиков:" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:296 msgid "Interface" msgstr "Внешний вид" -#: src/glade/psensor-pref.glade:295 +#: src/glade/psensor-pref.glade:312 +msgid "Launch on session startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:333 +msgid "Hide window on startup" +msgstr "Скрыть окно при запуске" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:353 +msgid "Restore window position and size" +msgstr "Восстанавливать положение и размер окна" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:384 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:428 msgid "Foreground:" msgstr "Передний план:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:310 +#: src/glade/psensor-pref.glade:446 msgid "Background:" msgstr "Фон:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:346 +#: src/glade/psensor-pref.glade:482 msgid "Background opacity:" msgstr "Непрозрачность фона:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:369 -msgid "Min" -msgstr "Мин." - -#: src/glade/psensor-pref.glade:396 -msgid "Max" -msgstr "Макс." - -#: src/glade/psensor-pref.glade:422 +#: src/glade/psensor-pref.glade:500 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: src/glade/psensor-pref.glade:440 +#: src/glade/psensor-pref.glade:521 msgid "Monitoring duration:" msgstr "Время мониторинга:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:478 -msgid "minute(s)" -msgstr "мин." +#: src/glade/psensor-pref.glade:539 +msgid "Update interval:" +msgstr "Интервал обновления:" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:557 +msgid "Measures" +msgstr "Замеры" -#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647 +#: src/glade/psensor-pref.glade:584 +msgid "Min" +msgstr "Мин." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:611 +msgid "Max" +msgstr "Макс." + +#: src/glade/psensor-pref.glade:664 src/glade/psensor-pref.glade:851 msgid "second(s)" msgstr "сек." -#: src/glade/psensor-pref.glade:531 -msgid "Update interval:" -msgstr "Интервал обновления:" +#: src/glade/psensor-pref.glade:716 +msgid "minute(s)" +msgstr "мин." -#: src/glade/psensor-pref.glade:549 -msgid "Measures" +#: src/glade/psensor-pref.glade:734 +msgid "Smooth curves" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197 -msgid "Graph" -msgstr "Диаграмма" +#: src/glade/psensor-pref.glade:761 +msgid "Curves" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:609 +#: src/glade/psensor-pref.glade:814 msgid "Measure update interval:" -msgstr "Интервал обновления замеров" +msgstr "Интервал обновления замеров:" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:862 +msgid "Enable sensors logging" +msgstr "Вести журнал событий датчиков" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:909 +msgid "Sensors logging interval:" +msgstr "Интервал ведения журнала событий датчиков:" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:926 +msgid "seconds(s)" +msgstr "секунд(с)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:666 +#: src/glade/psensor-pref.glade:943 +msgid "Script executed when an alarm is raised:" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:984 msgid "Sensors" msgstr "Датчики" -#: src/glade/sensor-edit.glade:19 +#: src/glade/psensor-pref.glade:1002 +msgid "Enable support of lm-sensors" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1022 +msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1042 +msgid "Enable support of ATI ADL" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1062 +msgid "Enable support of gtop2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1082 +msgid "Enable support of hddtemp daemon" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1102 +msgid "Enable support of libatasmart" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1122 +msgid "Enable support of udisks2" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1149 +msgid "The changes are applied after the restart of psensor." +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1171 +msgid "Hard disk drive" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1194 +msgid "CPU and memory usage" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1217 +msgid "GPU with proprietary driver" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1240 +msgid "Motherboard, CPU and GPU" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:1263 +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:29 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Изменить параметры датчика" -#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166 -#: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421 -#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378 -#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:107 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:174 +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 +#: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: src/glade/sensor-edit.glade:119 +#: src/glade/sensor-edit.glade:212 +msgid "Chip:" +msgstr "Микросхема:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:245 msgid "Name:" msgstr "Название:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:152 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:182 +#: src/glade/sensor-edit.glade:264 msgid "Id:" msgstr "Идентификатор:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:215 +#: src/glade/sensor-edit.glade:302 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:320 +msgid "Draw sensor curve" +msgstr "Рисовать график датчика" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:349 msgid "Color:" msgstr "Цвет:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:229 -msgid "Alarm" -msgstr "Уведомление" +#: src/glade/sensor-edit.glade:380 +#, fuzzy +msgid "Display sensor in the list of sensors" +msgstr "Показать датчик в индикаторе меню приложений" -#: src/glade/sensor-edit.glade:244 +#: src/glade/sensor-edit.glade:431 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Включить уведомления" -#: src/glade/sensor-edit.glade:265 -msgid "Sensor Information" -msgstr "Информация датчика" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:278 -msgid "Draw sensor curve" -msgstr "Рисовать график датчика" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:366 +#: src/glade/sensor-edit.glade:460 msgid "High threshold:" msgstr "Высший порог:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:381 +#: src/glade/sensor-edit.glade:482 +msgid "0" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:536 +msgid "-1" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:588 msgid "Low threshold:" msgstr "Нижний порог:" -#: src/lib/amd.c:150 +#: src/glade/sensor-edit.glade:610 +msgid "Alarm" +msgstr "Уведомление" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:629 +msgid "Display sensor in the menu" +msgstr "Показать датчик в индикаторе меню приложений" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:650 +msgid "Display sensor in the label (experimental)" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:682 +msgid "Application Indicator" +msgstr "Индикатор приложения" + +#: src/lib/amd.c:171 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: библиотека ADL не найдена." -#: src/lib/amd.c:174 +#: src/lib/amd.c:198 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD: отсутствует API ADL." -#: src/lib/amd.c:182 +#: src/lib/amd.c:208 msgid "AMD: failed to initialize ADL." -msgstr "AMD: ошибка инициализации ADL." +msgstr "AMD: не удалось инициализировать ADL." -#: src/lib/amd.c:189 +#: src/lib/amd.c:214 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: ошибка определения количества адаптеров." -#: src/lib/hdd_atasmart.c:144 +#: src/lib/amd.c:253 #, c-format -msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." +msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" +msgstr "" + +#: src/lib/amd.c:254 +#, c-format +msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" +msgstr "" + +#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: ошибка sk_disk_open(): %s." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:59 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 msgid "hddtemp: failed to open socket." -msgstr "hddtemp: ошибка открытия сокета." +msgstr "hddtemp: не удалось открыть сокет." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:72 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 msgid "hddtemp: failed to open connection." -msgstr "hddtemp: ошибка открытия соединения." +msgstr "hddtemp: не удалось открыть соединение." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: неправильная строка: %s." @@ -208,52 +434,124 @@ msgstr "" msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:206 +#: src/lib/lmsensor.c:149 +msgid "Intel CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:153 +msgid "AMD CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:155 +msgid "NVIDIA GPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:157 +msgid "VIA CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:159 +msgid "ACPI" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:182 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s." -#: src/lib/log.c:37 +#: src/lib/pgtop2.c:42 +msgid "CPU usage" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:47 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:63 +msgid "free memory" +msgstr "" + +#: src/lib/pgtop2.c:64 +msgid "memory" +msgstr "" + +#: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s" -#: src/lib/nvidia.c:54 -msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature." -msgstr "Ошибка чтения температуры NVIDIA." +#: src/lib/nvidia.c:58 +#, c-format +msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" +msgstr "" + +#: src/lib/nvidia.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" +msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA." -#: src/lib/nvidia.c:92 +#: src/lib/nvidia.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" +msgstr "" + +#: src/lib/nvidia.c:288 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Ошибка открытия соединения к серверу X11." -#: src/lib/nvidia.c:100 +#: src/lib/nvidia.c:295 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." -msgstr "Ошибка получения информации NVIDIA." +msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA." + +#: src/lib/nvidia.c:364 +msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." +msgstr "" -#: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477 +#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "об/мин" -#: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480 +#: src/lib/psensor.c:472 msgid "%" msgstr "%" -#: src/main.c:77 +#: src/lib/slog.c:87 +msgid "HOME variable not set." +msgstr "Переменная HOME не установлена." + +#: src/lib/slog.c:96 +msgid "Sensor log file already open." +msgstr "Файл журнала датчика уже открыт." + +#: src/lib/slog.c:105 +#, c-format +msgid "Cannot open sensor log file: %s." +msgstr "Не удалось открыть файл журнала датчика: %s." + +#: src/lib/slog.c:136 +msgid "Sensor log file not open." +msgstr "Файл журнала датчика не открыт." + +#: src/lib/slog.c:192 +msgid "Sensor log not open, cannot close." +msgstr "Файл журнала датчика не открыт, не удалось закрыть." + +#: src/main.c:80 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:88 src/server/server.c:90 +#: src/main.c:91 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n" -#: src/main.c:90 +#: src/main.c:93 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -261,11 +559,11 @@ msgstr "" "Psensor — это GTK+ приложение для мониторинга аппаратных датчиков, включая " "температуру и скорость вентилятора." -#: src/main.c:94 +#: src/main.c:97 msgid "Options:" msgstr "Опции:" -#: src/main.c:95 +#: src/main.c:98 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -273,14 +571,14 @@ msgstr "" " -h, --help показать эту справку и выйти\n" " -v, --version показать версию и выйти" -#: src/main.c:101 +#: src/main.c:104 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL URL psensor-сервера, пример: http://hostname:3131" -#: src/main.c:104 +#: src/main.c:107 msgid "" " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of\n" " hddtemp daemon" @@ -288,41 +586,55 @@ msgstr "" " --use-libatasmart использовать библиотеку atasmart для мониторинга " "дисков вместо демона hddtemp" -#: src/main.c:107 +#: src/main.c:110 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" +" -n, --new-instance принудительно запускает новую копию программы Psensor" -#: src/main.c:110 +#: src/main.c:113 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" -msgstr "" -" -d, --debug=УРОВЕНЬ установить уровень отладки, целое между 0 и 3" +msgstr " -d, --debug=УРОВЕНЬ установить уровень отладки, целое между 0 и 3" -#: src/main.c:115 src/server/server.c:110 +#: src/main.c:118 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n" -#: src/main.c:117 src/server/server.c:112 +#: src/main.c:120 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:463 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." -msgstr "" +msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков." -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:541 msgid "Enables debug mode." msgstr "Включает режим отладки." -#: src/main.c:533 src/server/server.c:371 +#: src/main.c:553 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:566 msgid "A Psensor instance already exists." +msgstr "Копия Psensor уже запущена." + +#: src/main.c:623 +#, fuzzy +msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" +msgstr "Не удалось создать веб-сервер." + +#: src/main.c:646 src/ui.c:97 +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Dmitry Serov https://launchpad.net/~dmitri-s93\n" +" Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n" +" Ilya Volchanetskiy https://launchpad.net/~volchanetskiy\n" +" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi" #: src/rsensor.c:107 #, c-format @@ -339,35 +651,25 @@ msgstr "Неправильное содержимое: %s" msgid "Invalid JSON: %s" msgstr "Неправильный JSON: %s" -#: src/server/server.c:52 +#: src/server/server.c:57 msgid "

Server stop requested

" msgstr "

Запрошена остановка сервера

" -#: src/server/server.c:58 +#: src/server/server.c:63 msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" -"

Страница не найдена - Перейти к Главной " -"странице

" - -#: src/server/server.c:80 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" +"

Страница не найдена - Перейти к Главной странице

" -#: src/server/server.c:92 +#: src/server/server.c:99 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." msgstr "" "psensor-server ‌— это HTTP-сервер для удалённого мониторинга аппаратных " "датчиков." -#: src/server/server.c:97 +#: src/server/server.c:104 msgid "" " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" " -v, --version\t\tdisplay version information and exit" @@ -375,7 +677,7 @@ msgstr "" " -h, --help\t\tпоказать эту справку и выйти\n" " -v, --version\t\tпоказать версию и выйти" -#: src/server/server.c:101 +#: src/server/server.c:108 msgid "" " -p,--port=PORT\twebserver port\n" " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" @@ -383,154 +685,90 @@ msgstr "" " -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n" " -w,--wdir=DIR\t\tдиректория для страниц веб-сервера" -#: src/server/server.c:105 +#: src/server/server.c:112 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr " -d, --debug=LEVEL установить уровень отладки, целое между 0 и 3" -#: src/server/server.c:107 +#: src/server/server.c:114 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" +msgstr " -l, --log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала" + +#: src/server/server.c:115 +msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" +msgstr " --sensor-log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала датчика" + +#: src/server/server.c:116 +msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" msgstr "" +" --sensor-log-interval=ПЕРИОД установить ПЕРИОД журналирования датчиков (в " +"секундах)" -#: src/server/server.c:294 +#: src/server/server.c:301 #, c-format msgid "HTTP Request: %s" msgstr "HTTP запрос: %s" -#: src/server/server.c:351 +#: src/server/server.c:364 #, c-format msgid "Enables debug mode: %d" -msgstr "" +msgstr "Включает режим отладки: %d" -#: src/server/server.c:387 +#: src/server/server.c:410 msgid "No sensors detected." msgstr "Датчики не обнаружены." -#: src/server/server.c:394 +#: src/server/server.c:417 msgid "Failed to create Web server." -msgstr "Ошибка создания веб-сервера." +msgstr "Не удалось создать веб-сервер." -#: src/server/server.c:398 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d" -#: src/server/server.c:399 +#: src/server/server.c:422 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-каталог: %s" -#: src/server/server.c:400 +#: src/server/server.c:423 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/ui.c:81 +#: src/server/server.c:433 +msgid "Failed to activate logging of sensors." +msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков." + +#: src/ui.c:87 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" -msgstr "Psensor — это GTK+ приложения для мониторинга аппаратных серсоров" +msgstr "Psensor — это GTK+ приложения для мониторинга аппаратных сенсоров" -#: src/ui.c:84 -msgid "" -"Copyright(c) 2010-2012\n" -"jeanfi@gmail.com" +#: src/ui.c:90 +msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" msgstr "" -#: src/ui.c:87 +#: src/ui.c:96 msgid "About Psensor" msgstr "О Psensor" -#: src/ui.c:90 +#: src/ui.c:100 msgid "Psensor Homepage" msgstr "Домашняя страница Psensor" -#: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Параметры" - -#: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметры" +#: src/ui.c:223 +msgid "Failed to load Psensor icon." +msgstr "Не удалось загрузить значок Psensor." -#: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116 -msgid "S_ensor Preferences" +#: src/ui_sensorlist.c:254 +msgid "Hide" msgstr "" -#: src/ui.c:151 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Параметры датчиков" - -#: src/ui.c:155 -msgid "_Quit" -msgstr "_Выход" - -#: src/ui.c:155 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" - -#: src/ui.c:158 -msgid "_Help" -msgstr "_Справка" - -#: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122 -msgid "_About" -msgstr "_О программе" - -#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124 -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99 -#, c-format -msgid "building menus failed: %s" -msgstr "ошибка создания меню: %s" - -#: src/ui.c:236 -msgid "Psensor - Temperature Monitor" -msgstr "Psensor - монитор температуры" - -#: src/ui.c:244 -msgid "Failed to load Psensor icon." -msgstr "Ошибка загрузки значка Psensor." - -#: src/ui_sensorlist.c:235 -msgid "Select foreground color" +#: src/ui_sensorlist.c:296 +#, fuzzy +msgid "Select sensor color" msgstr "Выберите цвет переднего плана" -#: src/ui_sensorlist.c:312 -msgid "Sensor" -msgstr "Датчик" - -#: src/ui_sensorlist.c:318 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: src/ui_sensorlist.c:324 -msgid "Min" -msgstr "Мин." - -#: src/ui_sensorlist.c:330 -msgid "Max" -msgstr "Макс." - -#: src/ui_sensorlist.c:337 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: src/ui_sensorlist.c:349 -msgid "Enabled" -msgstr "Включён" - -#: src/ui_appindicator.c:106 -msgid "_Show" -msgstr "_Показать" - -#: src/ui_appindicator.c:107 -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: src/ui_appindicator.c:118 -msgid "SensorPreferences" -msgstr "" - #: src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." msgstr "ошибка gettimeofday." @@ -540,10 +778,13 @@ msgid "Temperature alert" msgstr "Уведомление температуры" #: src/ui_notify.c:79 -msgid "Fan alert" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fan speed alert" +msgstr "Уведомление вентилятора" -#: src/ui_sensorpref.c:478 -msgid "Sensor Name" -msgstr "Название датчика" +#: src/ui_sensorpref.c:248 +msgid "Unknown" +msgstr "" +#~ msgid "Sensor Information" +#~ msgstr "Информация датчика"