X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;h=ab42193d46dfe4f93863b50c7755787d1d176f81;hb=2cec0f33f19afafe8a9dd28fc3af3db27796c76b;hp=84ed715c60429ee2152d4fdeb86b267e4e7dc471;hpb=0a4fb4ef66f8282a7c7a08377d993a06f6c5d518;p=psensor.git diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 84ed715..ab42193 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:22+0000\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Arquivo de registros do sensor não foi aberto." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "" -#: src/main.c:64 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:63 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -580,12 +580,12 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: src/main.c:75 src/server/server.c:97 +#: src/main.c:74 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:76 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "" "Psensor é um aplicativo GTK+ para monitoramento de sensores de hardware, " "incluindo temperatura e velocidade de ventoinhas." -#: src/main.c:81 +#: src/main.c:80 msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: src/main.c:82 +#: src/main.c:81 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" " -h, --help exibir esta ajuda e sair\n" " -v, --version exibir informação de versão e sair" -#: src/main.c:88 +#: src/main.c:87 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" @@ -613,47 +613,47 @@ msgstr "" " -u, --url=URL a URL do psensor-server,\n" " exemplo: http://hostname:3131" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:90 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" -#: src/main.c:94 +#: src/main.c:93 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" -#: src/main.c:99 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:98 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Relatar falhas para: %s\n" -#: src/main.c:101 src/server/server.c:122 +#: src/main.c:100 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Página inicial de %s: <%s>\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:425 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:496 msgid "Enables debug mode." msgstr "Ativar o modo de depuração" -#: src/main.c:514 src/server/server.c:386 +#: src/main.c:508 src/server/server.c:386 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Utilize `%s --help' para mais informações.\n" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:521 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Uma instancia de Psensor já existe." -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Falhou ao criar servidor web." -#: src/main.c:590 src/ui.c:97 +#: src/main.c:584 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n"