X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;h=5340eb90aa88114c3710ce02f43cc34a5c01c049;hb=b6211b9c17d3c35702adcbb69d9c5884cb85f028;hp=0e9768ff3c9aaaa57439e7818edc36d905b55aa7;hpb=eb41966346e3ea9f1bba7fae7260681e45ad13c5;p=psensor.git diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0e9768f..5340eb9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-16 09:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-29 09:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-10 04:01+0000\n" "Last-Translator: Daniel Serafim \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -18,6 +18,35 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n" +#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: src/glade/psensor.glade:13 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: src/glade/psensor.glade:17 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Preferências de sensores" + +#: src/glade/psensor.glade:94 +msgid "Psensor - Temperature Monitor" +msgstr "Psensor - Monitor de temperatura" + +#: src/glade/psensor.glade:109 +#, fuzzy +msgid "_Psensor" +msgstr "Sensor" + +#: src/glade/psensor.glade:156 +msgid "_Help" +msgstr "Ajuda" + #: src/glade/psensor-pref.glade:7 msgid "Edit Preferences" msgstr "Editar Preferências" @@ -103,7 +132,7 @@ msgid "Measures" msgstr "Medidas" #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152 -#: src/ui_sensorlist.c:349 +#: src/ui_sensorlist.c:352 msgid "Graph" msgstr "Grafo" @@ -138,8 +167,8 @@ msgstr "Tipo:" #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450 -#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:488 -#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487 +#: src/ui_sensorlist.c:381 src/ui_sensorlist.c:382 src/ui_sensorlist.c:383 #: src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -225,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "" -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:255 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "" @@ -235,11 +264,11 @@ msgstr "" msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s." msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:122 +#: src/lib/lmsensor.c:123 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:217 +#: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "" @@ -252,7 +281,7 @@ msgstr "Não é possível abrir arquivo de log: %s" #: src/lib/nvidia.c:54 #, fuzzy msgid "" -"NVidia proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." +"NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "Falha ao recuperar temperatura de NVIDIA." #: src/lib/nvidia.c:97 @@ -263,11 +292,11 @@ msgstr "Não é possível abrir conexão com o servidor X11." msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Falha ao recuperar informações de NVIDIA." -#: src/lib/psensor.c:484 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:486 +#: src/lib/psensor.c:485 msgid "%" msgstr "%" @@ -507,52 +536,7 @@ msgstr "Sobre o Psensor" msgid "Psensor Homepage" msgstr "Site do Psensor" -#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Preferências" - -#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116 -msgid "S_ensor Preferences" -msgstr "" - -#: src/ui.c:152 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Preferências de sensores" - -#: src/ui.c:156 -msgid "_Quit" -msgstr "Sair" - -#: src/ui.c:156 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: src/ui.c:159 -msgid "_Help" -msgstr "Ajuda" - -#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122 -msgid "_About" -msgstr "Sobre" - -#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124 -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99 -#, c-format -msgid "building menus failed: %s" -msgstr "falha na montagem dos menus: %s" - -#: src/ui.c:260 -msgid "Psensor - Temperature Monitor" -msgstr "Psensor - Monitor de temperatura" - -#: src/ui.c:268 +#: src/ui.c:217 msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Falha ao carregar o ícone do Psensor." @@ -560,23 +544,23 @@ msgstr "Falha ao carregar o ícone do Psensor." msgid "Select foreground color" msgstr "Selecionar cor do primeiro plano" -#: src/ui_sensorlist.c:312 +#: src/ui_sensorlist.c:315 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: src/ui_sensorlist.c:318 +#: src/ui_sensorlist.c:321 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: src/ui_sensorlist.c:324 +#: src/ui_sensorlist.c:327 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/ui_sensorlist.c:330 +#: src/ui_sensorlist.c:333 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/ui_sensorlist.c:337 +#: src/ui_sensorlist.c:340 msgid "Color" msgstr "Cor" @@ -588,10 +572,27 @@ msgstr "Mo_strar" msgid "Show" msgstr "Mostrar" +#: src/ui_appindicator.c:111 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Preferências" + +#: src/ui_appindicator.c:116 +msgid "S_ensor Preferences" +msgstr "" + #: src/ui_appindicator.c:118 msgid "SensorPreferences" msgstr "" +#: src/ui_appindicator.c:122 +msgid "_About" +msgstr "Sobre" + +#: src/ui_appindicator.c:186 +#, c-format +msgid "building menus failed: %s" +msgstr "falha na montagem dos menus: %s" + #: src/ui_notify.c:77 msgid "Temperature alert" msgstr "Alerta de temperatura" @@ -608,6 +609,9 @@ msgstr "" msgid "Sensor Name" msgstr "Nome do sensor" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "Sair" + #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Habilitado"