X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=55b32b0acc9099ee681ff55a5c344179219df5db;hb=b459ed68d5a1c3f9a744e2017576aad31f7c7f3a;hp=943cc27ebb42ab093580caededb593800392b91f;hpb=78bcac2b5defde8de4fc6397bff394ab03ec6ad3;p=psensor.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 943cc27..55b32b0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-20 09:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-11 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-21 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-11 13:04+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: src/cfg.c:510 @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Soort:" #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:471 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N.v.t." @@ -414,51 +414,54 @@ msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() mislukking: %s." #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 -msgid "hddtemp: failed to open socket." -msgstr "hddtemp: kon contactpunt niet openen." +#, c-format +msgid "%s: failed to open socket." +msgstr "%s: kon contactpunt niet openen." #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 -msgid "hddtemp: failed to open connection." -msgstr "hddtemp: kon verbinding niet openen." +#, c-format +msgid "%s: failed to open connection." +msgstr "%s: kon verbinding niet openen." #: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format -msgid "hddtemp: wrong string: %s." -msgstr "hddtemp: verkeerde tekenreeks: %s." +msgid "%s: wrong string: %s." +msgstr "%s: verkeerde tekenreeks: %s." -#: src/lib/lmsensor.c:42 +#: src/lib/lmsensor.c:44 #, c-format -msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s." -msgstr "lmsensor: kan waarde van subfunctie %s niet bepalen: %s." +msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s." +msgstr "%s: kan waarde van subfunctie %s niet bepalen: %s." -#: src/lib/lmsensor.c:124 -msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." -msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: verkeerd functietype." +#: src/lib/lmsensor.c:137 +#, c-format +msgid "%s: Wrong feature type." +msgstr "%s: verkeerd functietype." -#: src/lib/lmsensor.c:149 +#: src/lib/lmsensor.c:166 msgid "Intel CPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:153 +#: src/lib/lmsensor.c:170 msgid "AMD CPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:155 +#: src/lib/lmsensor.c:172 msgid "NVIDIA GPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:157 +#: src/lib/lmsensor.c:174 msgid "VIA CPU" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:159 +#: src/lib/lmsensor.c:176 msgid "ACPI" msgstr "" -#: src/lib/lmsensor.c:182 +#: src/lib/lmsensor.c:201 #, c-format -msgid "lmsensor: initialization failure: %s." -msgstr "lmsensor: opstartfout: %s." +msgid "%s: initialization failure: %s." +msgstr "%s: opstartfout: %s." #: src/lib/pgtop2.c:42 msgid "CPU usage" @@ -482,37 +485,40 @@ msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Kan logboekbestand niet openen: %s" #: src/lib/nvidia.c:58 -#, c-format -msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d" +msgstr "Kon Nvidia-informatie niet ophalen." -#: src/lib/nvidia.c:61 +#: src/lib/nvidia.c:63 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" +msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" msgstr "Kon Nvidia-informatie niet ophalen." -#: src/lib/nvidia.c:222 +#: src/lib/nvidia.c:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" +msgstr "Kon Nvidia-informatie niet ophalen." + +#: src/lib/nvidia.c:293 #, c-format -msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" -msgstr "" +msgid "%s: Cannot open connection to X11 server." +msgstr "%s: Kan verbinding met X11-server niet openen." -#: src/lib/nvidia.c:288 -msgid "Cannot open connection to X11 server." -msgstr "Kan verbinding met X11-server niet openen." +#: src/lib/nvidia.c:301 +#, c-format +msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information." +msgstr "%s: Kon Nvidia-informatie niet ophalen." -#: src/lib/nvidia.c:295 -msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." +#: src/lib/nvidia.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Failed to retrieve number of fans." msgstr "Kon Nvidia-informatie niet ophalen." -#: src/lib/nvidia.c:364 -msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans." -msgstr "" - -#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:467 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:472 +#: src/lib/psensor.c:469 msgid "%" msgstr "%" @@ -605,30 +611,30 @@ msgstr "Meld fouten aan: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Webpagina van %s: <%s>\n" -#: src/main.c:477 +#: src/main.c:473 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" "Psensor os niet gecompileerd met ondersteuning voor sensoren op afstand." -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:551 msgid "Enables debug mode." msgstr "Schakelt foutopsporingsmodus in." -#: src/main.c:567 src/server/server.c:384 +#: src/main.c:563 src/server/server.c:384 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer '%s --help' voor meer informatie.\n" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:576 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Er bestaat reeds een instantie van Psensor." -#: src/main.c:637 +#: src/main.c:631 #, fuzzy msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Kon geen webserver maken." -#: src/main.c:660 src/ui.c:97 +#: src/main.c:654 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -714,30 +720,30 @@ msgstr "HTTP-verzoek: %s" msgid "Enables debug mode: %d" msgstr "Schakelt foutopsporingsmodus in: %d" -#: src/server/server.c:410 +#: src/server/server.c:408 msgid "No sensors detected." msgstr "Geen sensoren bespeurd." -#: src/server/server.c:417 +#: src/server/server.c:415 msgid "Failed to create Web server." msgstr "Kon geen webserver maken." -#: src/server/server.c:421 +#: src/server/server.c:419 #, c-format msgid "Web server started on port: %d" msgstr "Webserver gestart op poort: %d" -#: src/server/server.c:422 +#: src/server/server.c:420 #, c-format msgid "WWW directory: %s" msgstr "WWW-map: %s" -#: src/server/server.c:423 +#: src/server/server.c:421 #, c-format msgid "URL: http://localhost:%d" msgstr "URL: http://localhost:%d" -#: src/server/server.c:433 +#: src/server/server.c:431 msgid "Failed to activate logging of sensors." msgstr "Kon logboeken bijhouden niet inschakelen voor sensoren." @@ -746,11 +752,8 @@ msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" msgstr "Psensor is een GTK+ toepassing voor het bewaken van apparatuursensoren" #: src/ui.c:90 -#, fuzzy msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" -msgstr "" -"Auteursrecht(c) 2010-2014\n" -"jeanfi@gmail.com" +msgstr "Auteursrecht(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" #: src/ui.c:96 msgid "About Psensor" @@ -790,15 +793,6 @@ msgstr "Ventilatorwaarschuwing" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#~ msgid "" -#~ " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead " -#~ "of\n" -#~ " hddtemp daemon" -#~ msgstr "" -#~ " --use-libatasmart gebruik atasmart-bibiotheekbestand voor " -#~ "schijfbewaking\n" -#~ " i.p.v. hddtemp-achtergronddienst" - #~ msgid "Sensor Information" #~ msgstr "Sensorinformatie"