X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Flv.po;h=d116a9c8f58ed8ea9c48cefbcb6fead11dc0c1be;hb=a1ba7af99316f73ed4273bb83618f98c975d43d9;hp=85e3240c7056d0aa530c2ddb637d55720e8f1e74;hpb=92fc7ab5c5c005878a4c6cb25c33c928c40d1e44;p=psensor.git diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 85e3240..d116a9c 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-26 17:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-24 12:32+0000\n" "Last-Translator: tuxmaniack \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -18,6 +18,25 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" +#: src/cfg.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create the directory %s: %s" +msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri." + +#: src/cfg.c:564 +msgid "The configuration file does not exist." +msgstr "" + +#: src/cfg.c:567 +#, c-format +msgid "Failed to parse configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/cfg.c:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to save configuration file %s." +msgstr "Neizdevās aktivizēt sensoru žurnalēšanu." + #: src/glade/psensor.glade:6 msgid "About" msgstr "Par" @@ -89,38 +108,38 @@ msgstr "Aktivizēt izvēlni" msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Aktivizēt Unity palaidēja skaitītāju" -#: src/glade/psensor-pref.glade:201 -msgid "Restore window position and size" -msgstr "Atjaunot loga pozīciju un izmēru" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:229 -msgid "Celcius" +#: src/glade/psensor-pref.glade:209 +msgid "Celsius" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:230 +#: src/glade/psensor-pref.glade:210 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:274 +#: src/glade/psensor-pref.glade:254 msgid "Temperature unit:" msgstr "Temperatūras mērvienība:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:292 +#: src/glade/psensor-pref.glade:272 msgid "Position of sensors table:" msgstr "Sensoru tabulas novietojums:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:307 +#: src/glade/psensor-pref.glade:287 msgid "Interface" msgstr "Saskarne" -#: src/glade/psensor-pref.glade:319 +#: src/glade/psensor-pref.glade:299 msgid "Launch on session startup" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:340 +#: src/glade/psensor-pref.glade:320 msgid "Hide window on startup" msgstr "Slēpt logu pieteicoties sistēmā" +#: src/glade/psensor-pref.glade:340 +msgid "Restore window position and size" +msgstr "Atjaunot loga pozīciju un izmēru" + #: src/glade/psensor-pref.glade:367 msgid "Startup" msgstr "" @@ -183,18 +202,16 @@ msgid "Enable sensors logging" msgstr "Aktivizēt sensora žurnalēšanu" #: src/glade/psensor-pref.glade:810 -#, fuzzy msgid "Sensors logging interval:" -msgstr "Sensoru žurnalēšanas intervāls" +msgstr "Sensoru žurnalēšanas intervāls:" #: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" msgstr "sekunde(s)" #: src/glade/psensor-pref.glade:844 -#, fuzzy msgid "Script executed when an alarm is raised:" -msgstr "Skrips izpildīts, kad trauksme ir aktivizēta" +msgstr "Skrips izpildīts, kad trauksme ir aktivizēta:" #: src/glade/psensor-pref.glade:877 msgid "Sensors" @@ -214,7 +231,7 @@ msgstr "Tips:" #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475 -#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/P" @@ -259,12 +276,10 @@ msgid "Low threshold:" msgstr "Zems slieksnis:" #: src/glade/sensor-edit.glade:397 -#, fuzzy msgid "Application Indicator" -msgstr "Ubuntu aplikāciju indikators" +msgstr "Aplikāciju indikators" #: src/glade/sensor-edit.glade:411 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the menu" msgstr "Rādīt sensoru aplikāciju indikatora izvēlnē" @@ -277,32 +292,40 @@ msgstr "Rādīt sensoru aplikāciju indikatora izvēlnē" msgid "-1" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:170 +#: src/lib/amd.c:168 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: nevar atrast ADL bibliotēku." -#: src/lib/amd.c:197 +#: src/lib/amd.c:195 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD: trūkst ADL programmatūras saskarne." -#: src/lib/amd.c:207 +#: src/lib/amd.c:205 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "AMD: neizdevās inicializēt ADL." -#: src/lib/amd.c:213 +#: src/lib/amd.c:211 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: nevar saņemt adapteru skaitu." -#: src/lib/amd.c:252 +#: src/lib/amd.c:250 #, c-format msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:253 +#: src/lib/amd.c:251 #, c-format msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" +#: src/lib/cpu.c:46 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +msgid "Disk" +msgstr "" + #: src/lib/hdd_atasmart.c:152 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." @@ -330,6 +353,22 @@ msgstr "lmsensor: nevar iegūt vērtību no apakšīpašības %s: %s." msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create atteice: nepareis īpašības tips." +#: src/lib/lmsensor.c:148 +msgid "Intel CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:152 +msgid "AMD CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73 +msgid "NVIDIA GPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:156 +msgid "VIA CPU" +msgstr "" + #: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." @@ -340,24 +379,24 @@ msgstr "lmsensor: inicializācijas kļūda: %s." msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Nevar atvērt žurnāla failu: %s" -#: src/lib/nvidia.c:54 +#: src/lib/nvidia.c:52 msgid "" "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "" -#: src/lib/nvidia.c:97 +#: src/lib/nvidia.c:95 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Nevar atvērt savienojumu ar X11 server." -#: src/lib/nvidia.c:105 +#: src/lib/nvidia.c:103 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Neizdevās saņemt NVIDIA informāciju." -#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:484 +#: src/lib/psensor.c:488 msgid "%" msgstr "%" @@ -382,13 +421,13 @@ msgstr "Sensora žurnāla fails nav atvērts." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Sensora žurnāls nav atvērts, nevar aizvērt." -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:84 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" @@ -451,20 +490,20 @@ msgstr "Ziņojiet kļūdas uz: %s.\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s mājas lapa: <%s>\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:450 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu." -#: src/main.c:517 +#: src/main.c:513 msgid "Enables debug mode." msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas režīmu." -#: src/main.c:529 src/server/server.c:380 +#: src/main.c:525 src/server/server.c:380 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:538 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Psensor instance jau eksistē." @@ -494,16 +533,6 @@ msgstr "" "

Lapa nav atrasta - dodieties uz galveno lapu" -#: src/server/server.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - #: src/server/server.c:96 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." @@ -645,27 +674,3 @@ msgstr "Ventilatora trauksme" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaļas" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Rādīt" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Iestatījumi" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "S_ensoru iestatījumi" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "SensoraIestatījumi" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "P_ar" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Iziet" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "neizdevās izveidot izvēlnes: %s"