X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=db845f66acd7bcca21c86a5f85b25469444a7e47;hb=4032da408f08f16bcf087c25b7a23dbc045f711d;hp=a1066f12e9b11ca11f570312be51b9ac465f1220;hpb=d5691e85f6c758624df014a2b4008d356518ba43;p=psensor.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a1066f1..db845f6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-10 09:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 08:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-09 17:56+0000\n" "Last-Translator: Richard Somlói \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Frissítési időköz:" msgid "Measures" msgstr "Mérések" -#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197 +#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152 msgid "Graph" msgstr "Grafikon" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Enable sensors logging" msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:708 -msgid "Sensors logging inteval" +msgid "Sensors logging interval" msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:725 @@ -132,78 +132,87 @@ msgstr "Érzékelők" msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Érzékelő beállításainak szerkesztése" -#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166 -#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422 -#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 -#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81 -msgid "N/A" -msgstr "---" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:119 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:152 +#: src/glade/sensor-edit.glade:121 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:182 -msgid "Id:" -msgstr "Id:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281 +#: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:479 +#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 +#: src/ui_notify.c:81 +msgid "N/A" +msgstr "---" -#: src/glade/sensor-edit.glade:215 +#: src/glade/sensor-edit.glade:170 msgid "Color:" msgstr "Szín:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:229 +#: src/glade/sensor-edit.glade:184 msgid "Alarm" msgstr "Riasztás" -#: src/glade/sensor-edit.glade:244 +#: src/glade/sensor-edit.glade:199 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása" -#: src/glade/sensor-edit.glade:266 +#: src/glade/sensor-edit.glade:221 msgid "Sensor Information" msgstr "Érzékelő információi" -#: src/glade/sensor-edit.glade:279 +#: src/glade/sensor-edit.glade:234 msgid "Draw sensor curve" msgstr "Érzékelő görbéjének rajzolása" -#: src/glade/sensor-edit.glade:367 +#: src/glade/sensor-edit.glade:322 msgid "High threshold:" msgstr "Felső küszöbérték:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:382 +#: src/glade/sensor-edit.glade:337 msgid "Low threshold:" msgstr "Alsó küszöbérték:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:443 +#: src/glade/sensor-edit.glade:398 msgid "Ubuntu Application Indicator" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:458 +#: src/glade/sensor-edit.glade:413 msgid "Display sensor in the Application Indicator menu" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:150 +#: src/glade/sensor-edit.glade:435 +msgid "Chip:" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:480 +msgid "Id:" +msgstr "Id:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:514 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:538 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: src/lib/amd.c:149 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: Nem sikerült betölteni az ADL programkönyvtárat." -#: src/lib/amd.c:174 +#: src/lib/amd.c:173 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD: hiányzó ADL API." -#: src/lib/amd.c:182 +#: src/lib/amd.c:178 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "AMD: az ADL előkészítése meghiúsult." -#: src/lib/amd.c:189 +#: src/lib/amd.c:184 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: adapterek számainak lekérése meghiúsult" -#: src/lib/hdd_atasmart.c:144 +#: src/lib/hdd_atasmart.c:145 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." msgstr "atasmart: sk_disk_open() hiba: %s." @@ -216,7 +225,7 @@ msgstr "hddtemp: foglalat megnyitása meghiúsult." msgid "hddtemp: failed to open connection." msgstr "hddtemp: a kapcsolat megnyitása nem sikerült." -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250 +#: src/lib/hdd_hddtemp.c:182 src/lib/hdd_hddtemp.c:251 #, c-format msgid "hddtemp: wrong string: %s." msgstr "hddtemp: rossz karakterlánc: %s." @@ -226,11 +235,11 @@ msgstr "hddtemp: rossz karakterlánc: %s." msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s." msgstr "lmsensor: alfunkció értékének lekérdezése meghiúsult %s: %s." -#: src/lib/lmsensor.c:124 +#: src/lib/lmsensor.c:123 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create hiba: rossz funkciótípus." -#: src/lib/lmsensor.c:206 +#: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: előkészítési hiba: %s." @@ -244,19 +253,19 @@ msgstr "A naplófájl megnyitása sikertelen: %s" msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature." msgstr "NVIDIA hőmérsékletének lekérése meghiúsult." -#: src/lib/nvidia.c:92 +#: src/lib/nvidia.c:93 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Nem lehet létrehozni a kapcsolatot az X11 kiszolgálóval." -#: src/lib/nvidia.c:100 +#: src/lib/nvidia.c:101 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "NVIDIA információinak lekérése meghiúsult." -#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:475 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:470 +#: src/lib/psensor.c:477 msgid "%" msgstr "%" @@ -362,20 +371,20 @@ msgstr "A talált hibákat itt jelentse be: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s honlap: <%s>\n" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:453 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "A Psensor távoli érzékelők támogatása nélkül lett lefordítva." -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:516 msgid "Enables debug mode." msgstr "Hibakeresési mód engedélyezése." -#: src/main.c:533 src/server/server.c:377 +#: src/main.c:528 src/server/server.c:377 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:541 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "A Psensors egy példánya már létezik." @@ -617,7 +626,11 @@ msgstr "Hőmérséklet riasztás" msgid "Fan alert" msgstr "Ventilátor riasztás" -#: src/ui_sensorpref.c:516 +#: src/ui_sensorpref.c:317 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/ui_sensorpref.c:523 msgid "Sensor Name" msgstr "Érzékelő neve"