X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=4c6b320c599057e82f61aea7d0589f98aafc98e2;hb=86f55af0ce65d6c8600befee313c5da4315170f4;hp=779c986f4bc13db431c21b0378688b5506f23f6a;hpb=f3b05dae619a7909bd7422b3a82422c9442aa114;p=psensor.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 779c986..4c6b320 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-12 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-29 09:41+0000\n" "Last-Translator: Bence Lukács \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,216 +19,263 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16430)\n" -#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124 +#: src/glade/psensor.glade:6 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112 +#: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor.glade:11 +#: src/glade/psensor.glade:20 src/ui_sensorlist.c:209 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130 +#: src/glade/psensor.glade:15 src/glade/psensor.glade:16 +#: src/glade/psensor.glade:28 +msgid "Sensor Preferences" +msgstr "Érzékelő beállításai" + +#: src/glade/psensor.glade:24 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: src/glade/psensor.glade:17 -msgid "Sensor Preferences" -msgstr "Érzékelő beállításai" +#: src/glade/psensor.glade:84 +msgid "Show" +msgstr "Megjelenítés" -#: src/glade/psensor.glade:96 +#: src/glade/psensor.glade:184 msgid "Psensor - Temperature Monitor" msgstr "Psensor - hőmérsékletfigyelő" -#: src/glade/psensor.glade:111 +#: src/glade/psensor.glade:199 msgid "_Psensor" msgstr "" -#: src/glade/psensor.glade:158 +#: src/glade/psensor.glade:246 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: src/glade/psensor-pref.glade:7 +#: src/glade/psensor-pref.glade:24 +msgctxt "psensor" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:27 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:30 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:33 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:60 msgid "Edit Preferences" msgstr "Beállítások szerkesztése" -#: src/glade/psensor-pref.glade:72 -msgid "Position of sensors table:" -msgstr "Érzékelőtábla pozíciója:" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:81 +#: src/glade/psensor-pref.glade:121 msgid "Hide window decoration" msgstr "Ablakdíszítés elrejtése" -#: src/glade/psensor-pref.glade:98 +#: src/glade/psensor-pref.glade:141 msgid "Keep window below" msgstr "Ablak alul tartása" -#: src/glade/psensor-pref.glade:115 +#: src/glade/psensor-pref.glade:161 msgid "Enable menu" msgstr "Menü engedélyezése" -#: src/glade/psensor-pref.glade:132 +#: src/glade/psensor-pref.glade:181 msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Unity indítón lévő számláló engedélyezése" -#: src/glade/psensor-pref.glade:149 -msgid "Hide window on startup" -msgstr "Ablak elrejtése induláskor" +#: src/glade/psensor-pref.glade:209 +msgid "Celcius" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:166 -msgid "Restore window position and size" -msgstr "Ablak pozíciójának és méretének visszaállítása" +#: src/glade/psensor-pref.glade:210 +msgid "Fahrenheit" +msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:186 +#: src/glade/psensor-pref.glade:254 msgid "Temperature unit:" msgstr "Hőmérséklet mértékegysége:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:238 +#: src/glade/psensor-pref.glade:272 +msgid "Position of sensors table:" +msgstr "Érzékelőtábla pozíciója:" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:287 msgid "Interface" msgstr "Felület" -#: src/glade/psensor-pref.glade:276 +#: src/glade/psensor-pref.glade:299 +msgid "Launch on session startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:320 +msgid "Hide window on startup" +msgstr "Ablak elrejtése induláskor" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:340 +msgid "Restore window position and size" +msgstr "Ablak pozíciójának és méretének visszaállítása" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:367 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: src/glade/psensor-pref.glade:405 msgid "Foreground:" msgstr "Előtér:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:291 +#: src/glade/psensor-pref.glade:420 msgid "Background:" msgstr "Háttér:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:325 +#: src/glade/psensor-pref.glade:454 msgid "Background opacity:" msgstr "Háttér átlátszósága:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:348 +#: src/glade/psensor-pref.glade:477 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/glade/psensor-pref.glade:375 +#: src/glade/psensor-pref.glade:504 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/glade/psensor-pref.glade:401 +#: src/glade/psensor-pref.glade:530 msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: src/glade/psensor-pref.glade:419 +#: src/glade/psensor-pref.glade:548 msgid "Monitoring duration:" msgstr "Figyelés hossza:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:457 +#: src/glade/psensor-pref.glade:585 msgid "minute(s)" msgstr "perc" -#: src/glade/psensor-pref.glade:474 src/glade/psensor-pref.glade:626 +#: src/glade/psensor-pref.glade:602 src/glade/psensor-pref.glade:752 msgid "second(s)" msgstr "s" -#: src/glade/psensor-pref.glade:510 +#: src/glade/psensor-pref.glade:637 msgid "Update interval:" msgstr "Frissítési időköz:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:528 +#: src/glade/psensor-pref.glade:655 msgid "Measures" msgstr "Mérések" -#: src/glade/psensor-pref.glade:564 src/glade/sensor-edit.glade:169 +#: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264 #: src/ui_sensorlist.c:334 msgid "Graph" msgstr "Grafikon" -#: src/glade/psensor-pref.glade:588 +#: src/glade/psensor-pref.glade:715 msgid "Measure update interval:" msgstr "Mérések frissítési időköze:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:637 +#: src/glade/psensor-pref.glade:763 msgid "Enable sensors logging" msgstr "Érzékelők naplózásának engedélyezése" -#: src/glade/psensor-pref.glade:684 -msgid "Sensors logging interval" +#: src/glade/psensor-pref.glade:810 +#, fuzzy +msgid "Sensors logging interval:" msgstr "Naplózás időköze" -#: src/glade/psensor-pref.glade:701 +#: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" msgstr "másodperc(ek)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:718 -msgid "Script executed when an alarm is raised" +#: src/glade/psensor-pref.glade:844 +msgid "Script executed when an alarm is raised:" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:751 +#: src/glade/psensor-pref.glade:877 msgid "Sensors" msgstr "Érzékelők" -#: src/glade/sensor-edit.glade:19 +#: src/glade/sensor-edit.glade:28 msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Érzékelő beállításainak szerkesztése" -#: src/glade/sensor-edit.glade:87 +#: src/glade/sensor-edit.glade:96 msgid "Name" msgstr "" -#: src/glade/sensor-edit.glade:138 +#: src/glade/sensor-edit.glade:140 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294 -#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459 -#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202 +#: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475 +#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "---" -#: src/glade/sensor-edit.glade:187 +#: src/glade/sensor-edit.glade:170 +msgid "Sensor Information" +msgstr "Érzékelő információi" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:188 +msgid "Chip:" +msgstr "Chip:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:217 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:232 +msgid "Id:" +msgstr "Id:" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:278 +msgid "Draw sensor curve" +msgstr "Érzékelő görbéjének rajzolása" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:300 msgid "Color:" msgstr "Szín:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:201 +#: src/glade/sensor-edit.glade:331 msgid "Alarm" msgstr "Riasztás" -#: src/glade/sensor-edit.glade:216 +#: src/glade/sensor-edit.glade:345 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Asztali értesítések bekapcsolása" -#: src/glade/sensor-edit.glade:236 -msgid "Sensor Information" -msgstr "Érzékelő információi" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:249 -msgid "Draw sensor curve" -msgstr "Érzékelő görbéjének rajzolása" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:333 +#: src/glade/sensor-edit.glade:367 msgid "High threshold:" msgstr "Felső küszöbérték:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:348 +#: src/glade/sensor-edit.glade:382 msgid "Low threshold:" msgstr "Alsó küszöbérték:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:409 -msgid "Ubuntu Application Indicator" +#: src/glade/sensor-edit.glade:397 +#, fuzzy +msgid "Application Indicator" msgstr "Ubuntu Alkalmazásmenü" -#: src/glade/sensor-edit.glade:424 -msgid "Display sensor in the Application Indicator menu" +#: src/glade/sensor-edit.glade:411 +#, fuzzy +msgid "Display sensor in the menu" msgstr "Érzékelők megjelenítése az alkalmazásmenüben" -#: src/glade/sensor-edit.glade:444 -msgid "Chip:" -msgstr "Chip:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:489 -msgid "Id:" -msgstr "Id:" - -#: src/glade/sensor-edit.glade:523 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" +#: src/glade/sensor-edit.glade:429 +#, fuzzy +msgid "Display sensor in the label (experimental)" +msgstr "Érzékelők megjelenítése az alkalmazásmenüben" -#: src/glade/sensor-edit.glade:541 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:500 +msgid "-1" +msgstr "" #: src/lib/amd.c:170 msgid "AMD: cannot found ADL library." @@ -256,6 +303,14 @@ msgstr "" msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "" +#: src/lib/cpu.c:46 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +msgid "Disk" +msgstr "" + #: src/lib/hdd_atasmart.c:152 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." @@ -283,12 +338,28 @@ msgstr "lmsensor: alfunkció értékének lekérdezése meghiúsult %s: %s." msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create hiba: rossz funkciótípus." +#: src/lib/lmsensor.c:148 +msgid "Intel CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:152 +msgid "AMD CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:154 +msgid "Nvidia GPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:156 +msgid "VIA CPU" +msgstr "" + #: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." msgstr "lmsensor: előkészítési hiba: %s." -#: src/lib/log.c:43 +#: src/lib/plog.c:43 #, c-format msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "A naplófájl megnyitása sikertelen: %s" @@ -298,6 +369,10 @@ msgid "" "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "" +#: src/lib/nvidia.c:75 +msgid "NVidia GPU" +msgstr "" + #: src/lib/nvidia.c:97 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Nem lehet létrehozni a kapcsolatot az X11 kiszolgálóval." @@ -314,24 +389,24 @@ msgstr "RPM" msgid "%" msgstr "%" -#: src/lib/slog.c:68 +#: src/lib/slog.c:86 msgid "HOME variable not set." msgstr "HOME változó nincs beállítva." -#: src/lib/slog.c:78 +#: src/lib/slog.c:96 msgid "Sensor log file already open." msgstr "Az érzékelő naplófájlja már meg van nyitva." -#: src/lib/slog.c:87 +#: src/lib/slog.c:105 #, c-format msgid "Cannot open sensor log file: %s." msgstr "%s érzékelő naplófájlját nem lehet megnyitni" -#: src/lib/slog.c:118 +#: src/lib/slog.c:136 msgid "Sensor log file not open." msgstr "Az érzékelő naplófájlja nincs nyitva." -#: src/lib/slog.c:174 +#: src/lib/slog.c:192 msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Az érzékelő naplófájlja nincs nyitva, nem lehet bezárni." @@ -597,39 +672,6 @@ msgstr "Maximum" msgid "Color" msgstr "Szín" -#: src/ui_appindicator.c:106 -msgid "_Show" -msgstr "_Megjelenítés" - -#: src/ui_appindicator.c:107 -msgid "Show" -msgstr "Megjelenítés" - -#: src/ui_appindicator.c:111 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Beállítások" - -#: src/ui_appindicator.c:116 -msgid "S_ensor Preferences" -msgstr "_Érzékelő beállításai" - -#: src/ui_appindicator.c:118 -msgid "SensorPreferences" -msgstr "Érzékelőbeállítások" - -#: src/ui_appindicator.c:122 -msgid "_About" -msgstr "_Névjegy" - -#: src/ui_appindicator.c:129 -msgid "_Quit" -msgstr "_Kilépés" - -#: src/ui_appindicator.c:220 -#, c-format -msgid "building menus failed: %s" -msgstr "menük építése meghiúsult: %s" - #: src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." msgstr "gettimeofday meghiúsult." @@ -642,10 +684,34 @@ msgstr "Hőmérséklet riasztás" msgid "Fan alert" msgstr "Ventilátor riasztás" -#: src/ui_sensorpref.c:248 +#: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Részletek" + +#~ msgid "_Show" +#~ msgstr "_Megjelenítés" + +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "_Beállítások" + +#~ msgid "S_ensor Preferences" +#~ msgstr "_Érzékelő beállításai" + +#~ msgid "SensorPreferences" +#~ msgstr "Érzékelőbeállítások" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "_Névjegy" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Kilépés" + +#~ msgid "building menus failed: %s" +#~ msgstr "menük építése meghiúsult: %s" + #~ msgid "Sensor Name" #~ msgstr "Érzékelő neve"