X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;fp=po%2Fhr.po;h=025f58b0a9915cba252b4c31d0422f9213e2e93a;hb=fde48cbdbc9974adaa6b5ec1172d78025518e64e;hp=bd990055f7f03843993ce9945cb158f77a3ccd27;hpb=0f96508bf672cf1b4dba1834af9ddd9d39ba7eb5;p=psensor.git diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index bd99005..025f58b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-01 00:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-18 09:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "O programu" #: src/glade/psensor.glade:10 src/glade/psensor-appindicator.glade:10 #: src/glade/psensor-appindicator.glade:11 -#: src/glade/psensor-appindicator.glade:20 src/ui_sensorlist.c:265 +#: src/glade/psensor-appindicator.glade:20 src/ui_sensorlist.c:266 msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Color" msgstr "Boja" #: src/glade/psensor.glade:280 src/glade/psensor-appindicator.glade:367 -#: src/glade/psensor-pref.glade:788 src/glade/sensor-edit.glade:412 +#: src/glade/psensor-pref.glade:788 src/glade/sensor-edit.glade:480 msgid "Graph" msgstr "Grafikon" @@ -329,89 +329,105 @@ msgstr "" msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Uredi osobitosti senzora" -#: src/glade/sensor-edit.glade:107 +#: src/glade/sensor-edit.glade:97 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/glade/sensor-edit.glade:174 +#: src/glade/sensor-edit.glade:164 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230 -#: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507 -#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:427 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:183 src/glade/sensor-edit.glade:220 +#: src/glade/sensor-edit.glade:276 src/glade/sensor-edit.glade:575 +#: src/glade/sensor-edit.glade:630 src/lib/psensor.c:430 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "Nedostupno" -#: src/glade/sensor-edit.glade:212 +#: src/glade/sensor-edit.glade:202 msgid "Chip:" msgstr "Čip:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:245 +#: src/glade/sensor-edit.glade:239 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:264 +#: src/glade/sensor-edit.glade:258 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:302 +#: src/glade/sensor-edit.glade:296 +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:315 +msgid "Max:" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:333 src/glade/sensor-edit.glade:351 +msgid "label" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:370 msgid "Details" msgstr "Pojedinosti" -#: src/glade/sensor-edit.glade:320 +#: src/glade/sensor-edit.glade:388 msgid "Draw sensor curve" msgstr "Iscrtavaj krivulju senzora" -#: src/glade/sensor-edit.glade:349 +#: src/glade/sensor-edit.glade:417 msgid "Color:" msgstr "Boja:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:380 +#: src/glade/sensor-edit.glade:448 msgid "Display sensor in the list of sensors" msgstr "Prikaži senzor u popisu senzora" -#: src/glade/sensor-edit.glade:431 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Uključi obavijesti radne površine" -#: src/glade/sensor-edit.glade:460 +#: src/glade/sensor-edit.glade:528 msgid "High threshold:" msgstr "Gornja granica:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:482 +#: src/glade/sensor-edit.glade:550 msgid "0" msgstr "0" -#: src/glade/sensor-edit.glade:536 +#: src/glade/sensor-edit.glade:604 msgid "-1" msgstr "-1" -#: src/glade/sensor-edit.glade:588 +#: src/glade/sensor-edit.glade:656 msgid "Low threshold:" msgstr "Donja granica:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:610 +#: src/glade/sensor-edit.glade:678 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" -#: src/glade/sensor-edit.glade:629 +#: src/glade/sensor-edit.glade:697 msgid "Display sensor in the menu" msgstr "Prikaži senzor u izbrniku" -#: src/glade/sensor-edit.glade:633 src/glade/sensor-edit.glade:655 +#: src/glade/sensor-edit.glade:701 src/glade/sensor-edit.glade:723 #, fuzzy msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support" msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora." -#: src/glade/sensor-edit.glade:651 +#: src/glade/sensor-edit.glade:719 msgid "Display sensor in the label (experimental)" msgstr "Prikaži senzor u oznaci (eksperimentalno)" -#: src/glade/sensor-edit.glade:684 +#: src/glade/sensor-edit.glade:752 msgid "Application Indicator" msgstr "Programičić pokazivača" +#: src/graph.c:445 +msgid "No graphs enabled" +msgstr "" + #: src/lib/amd.c:171 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: nemogu pronaći ADL biblioteku." @@ -467,32 +483,32 @@ msgstr "%s: pogrešan string: %s." msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s." msgstr "%s: nemoguće dobivanje vrijednosti podznačajki %s: %s." -#: src/lib/lmsensor.c:169 +#: src/lib/lmsensor.c:174 #, c-format msgid "%s: Wrong feature type." msgstr "%s: pogrešna vrsta značajki." -#: src/lib/lmsensor.c:198 +#: src/lib/lmsensor.c:203 msgid "Intel CPU" msgstr "Intel CPU" -#: src/lib/lmsensor.c:202 +#: src/lib/lmsensor.c:207 msgid "AMD CPU" msgstr "AMD CPU" -#: src/lib/lmsensor.c:204 +#: src/lib/lmsensor.c:209 msgid "NVIDIA GPU" msgstr "NVIDIA GPU" -#: src/lib/lmsensor.c:206 +#: src/lib/lmsensor.c:211 msgid "VIA CPU" msgstr "VIA CPU" -#: src/lib/lmsensor.c:208 +#: src/lib/lmsensor.c:213 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" -#: src/lib/lmsensor.c:232 +#: src/lib/lmsensor.c:245 #, c-format msgid "%s: initialization failure: %s." msgstr "%s: neuspjeh pokretanja: %s." @@ -533,26 +549,26 @@ msgstr "%s: Neuspjelo čitanje naziva NVIDIA proizvoda za GPU %d" msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" msgstr "%s: Neuspjelo čitanje mjernih jedinica %x za NVIDIA GPU %d" -#: src/lib/nvidia.c:308 +#: src/lib/nvidia.c:316 #, c-format msgid "%s: Cannot open connection to X11 server." msgstr "%s: Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem." -#: src/lib/nvidia.c:316 +#: src/lib/nvidia.c:324 #, c-format msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "%s: Neuspjelo primanje NVIDIA informacija." -#: src/lib/nvidia.c:385 +#: src/lib/nvidia.c:393 #, c-format msgid "%s: Failed to retrieve number of fans." msgstr "%s: NVIDIA: nuespjelo očitavanje broja ventilatora." -#: src/lib/psensor.c:423 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:426 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "Okr/min" -#: src/lib/psensor.c:425 +#: src/lib/psensor.c:428 msgid "%" msgstr "%" @@ -645,24 +661,24 @@ msgstr "Prijavi grešku na: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s početna stranica: <%s>\n" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:383 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora." -#: src/main.c:494 +#: src/main.c:453 msgid "Enables debug mode." msgstr "Omogućava način otklanjanja greške." -#: src/main.c:506 src/server/server.c:386 +#: src/main.c:465 src/server/server.c:386 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:478 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut." -#: src/main.c:561 +#: src/main.c:520 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora" @@ -798,15 +814,15 @@ msgstr "Psensor web stranica" msgid "Failed to load Psensor icon." msgstr "Neuspjelo učitavanje ikone Psensora." -#: src/ui_sensorlist.c:255 +#: src/ui_sensorlist.c:256 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: src/ui_sensorlist.c:297 +#: src/ui_sensorlist.c:300 msgid "Select sensor color" msgstr "Odaberi boju senzora" -#: src/ui_appindicator.c:148 +#: src/ui_appindicator.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load glade file %s: %s" msgstr "Neuspjelo učitavanje datoteke podešavanja %s: %s" @@ -823,6 +839,6 @@ msgstr "Upozorenje temperature" msgid "Fan speed alert" msgstr "Upozorenje brzine ventilatora" -#: src/ui_sensorpref.c:245 +#: src/ui_sensorpref.c:290 src/ui_sensorpref.c:296 src/ui_sensorpref.c:304 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato"