X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=a5b6172f7cce91ca25f4152e2cabbc896fcf4ce4;hb=2cec0f33f19afafe8a9dd28fc3af3db27796c76b;hp=7e73a533ae25fd4677b7a86e512e7f73aec73982;hpb=0a4fb4ef66f8282a7c7a08377d993a06f6c5d518;p=psensor.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7e73a53..a5b6172 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 09:39+0000\n" "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: French <>\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert." msgid "Sensor log not open, cannot close." msgstr "Le journal des capteurs n'est pas ouvert, il ne peut être fermé." -#: src/main.c:64 src/server/server.c:87 +#: src/main.c:63 src/server/server.c:87 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "" "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n" "autorisées par la loi.\n" -#: src/main.c:75 src/server/server.c:97 +#: src/main.c:74 src/server/server.c:97 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:76 msgid "" "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " "temperatures and fan speeds." @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "" "Psensor est une application GTK+ pour surveiller les capteurs thermiques et " "les vitesses de ventilateurs." -#: src/main.c:81 +#: src/main.c:80 msgid "Options:" msgstr "Options :" -#: src/main.c:82 +#: src/main.c:81 msgid "" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version display version information and exit" @@ -626,58 +626,58 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" " -v, --version afficher les informations de version et quitter" -#: src/main.c:88 +#: src/main.c:87 msgid "" " -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" " example: http://hostname:3131" msgstr "" " -u, --url=URL l'URL de psensor-server, example: http://hostname:3131" -#: src/main.c:91 +#: src/main.c:90 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" msgstr "" " -n, --new-instance forcer la création d'une nouvelle occurrence de " "l'application Psensor" -#: src/main.c:94 +#: src/main.c:93 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" msgstr "" " -d, --debug=LEVEL assigner le niveau de débogage, nombre entier entre 0 " "et 3" -#: src/main.c:99 src/server/server.c:120 +#: src/main.c:98 src/server/server.c:120 #, c-format msgid "Report bugs to: %s\n" msgstr "Signaler les bogues à: %s\n" -#: src/main.c:101 src/server/server.c:122 +#: src/main.c:100 src/server/server.c:122 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Page d'accueil de %s : <%s>\n" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:425 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" "Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:496 msgid "Enables debug mode." msgstr "Active le mode de débogage." -#: src/main.c:514 src/server/server.c:386 +#: src/main.c:508 src/server/server.c:386 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:521 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Une instance de Psensor existe déjà." -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:563 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" msgstr "" -#: src/main.c:590 src/ui.c:97 +#: src/main.c:584 src/ui.c:97 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n"