X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=78b531354590b0f5b5a7c8f56b6cc4654321a9db;hb=d62bf400a3166ac133394ad3b32047cc2c962c98;hp=d75d510ba86c252ded52923dc02bd5625cb2a20b;hpb=73c163ff1359af98af90f6fec76b53cbcc68aba7;p=psensor.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d75d510..78b5313 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 09:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n" "Last-Translator: jeanfi \n" "Language-Team: French <>\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15520)\n" -"Language: fr_FR\n" #: src/glade/psensor-pref.glade:7 msgid "Edit Preferences" @@ -34,83 +34,83 @@ msgstr "Cacher les décorations de la fenêtre" msgid "Keep window below" msgstr "Garder la fenêtre en arrière-plan" -#: src/glade/psensor-pref.glade:142 +#: src/glade/psensor-pref.glade:123 msgid "Enable menu" msgstr "Activer le menu" -#: src/glade/psensor-pref.glade:161 +#: src/glade/psensor-pref.glade:142 msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Activer le compteur du lanceur de Unity" -#: src/glade/psensor-pref.glade:180 +#: src/glade/psensor-pref.glade:161 msgid "Hide window on startup" msgstr "Cacher la fenêtre au lancement" -#: src/glade/psensor-pref.glade:199 +#: src/glade/psensor-pref.glade:180 msgid "Restore window position and size" msgstr "Restaurer la position et la taille de la fenêtre" -#: src/glade/psensor-pref.glade:221 +#: src/glade/psensor-pref.glade:202 msgid "Temperature unit:" msgstr "Unité de température:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:255 +#: src/glade/psensor-pref.glade:256 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: src/glade/psensor-pref.glade:295 +#: src/glade/psensor-pref.glade:296 msgid "Foreground:" msgstr "Avant-plan:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:310 +#: src/glade/psensor-pref.glade:311 msgid "Background:" msgstr "Arrière-plan:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:346 +#: src/glade/psensor-pref.glade:347 msgid "Background opacity:" msgstr "Opacité du fond:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:369 +#: src/glade/psensor-pref.glade:370 msgid "Min" msgstr "Min" -#: src/glade/psensor-pref.glade:396 +#: src/glade/psensor-pref.glade:397 msgid "Max" msgstr "Max" -#: src/glade/psensor-pref.glade:422 +#: src/glade/psensor-pref.glade:423 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/glade/psensor-pref.glade:440 +#: src/glade/psensor-pref.glade:441 msgid "Monitoring duration:" msgstr "Durée de surveillance:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:478 +#: src/glade/psensor-pref.glade:479 msgid "minute(s)" msgstr "minutes(s)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647 +#: src/glade/psensor-pref.glade:496 src/glade/psensor-pref.glade:648 msgid "second(s)" msgstr "seconde(s)" -#: src/glade/psensor-pref.glade:531 +#: src/glade/psensor-pref.glade:532 msgid "Update interval:" msgstr "Intervalle de mise à jour:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:549 +#: src/glade/psensor-pref.glade:550 msgid "Measures" msgstr "Mesures" -#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197 +#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:197 msgid "Graph" msgstr "Graphe" -#: src/glade/psensor-pref.glade:609 +#: src/glade/psensor-pref.glade:610 msgid "Measure update interval:" msgstr "Intervalle de mise à jour des mesures:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:666 +#: src/glade/psensor-pref.glade:667 msgid "Sensors" msgstr "Sondes" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "Edit Sensor Preferences" msgstr "Éditer La Configuration Des Sondes" #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166 -#: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421 -#: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378 -#: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422 +#: src/lib/psensor.c:472 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 +#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -149,22 +149,30 @@ msgstr "Alarme" msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Activer les notifications du bureau" -#: src/glade/sensor-edit.glade:265 +#: src/glade/sensor-edit.glade:266 msgid "Sensor Information" msgstr "Information de la sonde" -#: src/glade/sensor-edit.glade:278 +#: src/glade/sensor-edit.glade:279 msgid "Draw sensor curve" msgstr "Dessiner la courbe de la sonde" -#: src/glade/sensor-edit.glade:366 +#: src/glade/sensor-edit.glade:367 msgid "High threshold:" msgstr "Seuil supérieur:" -#: src/glade/sensor-edit.glade:381 +#: src/glade/sensor-edit.glade:382 msgid "Low threshold:" msgstr "Seuil inférieur:" +#: src/glade/sensor-edit.glade:443 +msgid "Ubuntu Application Indicator" +msgstr "" + +#: src/glade/sensor-edit.glade:458 +msgid "Display sensor in the Application Indicator menu" +msgstr "" + #: src/lib/amd.c:150 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: impossible de trouver la librairie ADL." @@ -232,11 +240,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir la connexion au serveur X11." msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Échec de la récupération des information NVIDIA." -#: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477 +#: src/lib/psensor.c:468 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480 +#: src/lib/psensor.c:470 msgid "%" msgstr "%" @@ -250,8 +258,8 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n" -"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou " -"ultérieure\n" +"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure\n" "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n" "redistribuer.\n" "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n" @@ -319,21 +327,21 @@ msgstr "Signaler les bugs à: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s page d’accueil: <%s>\n" -#: src/main.c:458 +#: src/main.c:457 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "" "Psensor n'a pas été compilé avec le support de surveillance à distance." -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:520 msgid "Enables debug mode." msgstr "Active le mode de débogage." -#: src/main.c:533 src/server/server.c:371 +#: src/main.c:532 src/server/server.c:371 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayez `%s --help' pour plus d'informations.\n" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:545 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Une occurrence de Psensor existe déjà." @@ -360,8 +368,8 @@ msgstr "

L’arrêt du serveur a été demandé

" msgid "" "

Page not found - Go to Main page

" msgstr "" -"

Page non trouvée - Allez à Main " -"page

" +"

Page non trouvée - Allez à Main page

" #: src/server/server.c:80 #, c-format @@ -373,8 +381,8 @@ msgid "" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou " -"ultérieure\n" +"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure\n" "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n" "redistribuer.\n" "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n" @@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "À propos" msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99 +#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99 #, c-format msgid "building menus failed: %s" msgstr "La construction des menus a échouée: %s" @@ -569,6 +577,10 @@ msgstr "Alerte thermique" msgid "Fan alert" msgstr "Alerte ventilateur" -#: src/ui_sensorpref.c:478 +#: src/ui_sensorpref.c:516 msgid "Sensor Name" msgstr "Nom De La Sonde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable indicator" +#~ msgstr "Activée"