X-Git-Url: https://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=366278d0243825fd4cf1c77a27c8776a5e6a5cce;hb=fd2373bc5f29aa07487c78bada6e08088e65bbd3;hp=890a9eac40c978b8b362d5d4bef921bb6b15737c;hpb=92fc7ab5c5c005878a4c6cb25c33c928c40d1e44;p=psensor.git diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 890a9ea..366278d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,16 +7,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-05 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-30 16:48+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: src/cfg.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create the directory %s: %s" +msgstr "Erzeugen des Webservers ist gescheitert." + +#: src/cfg.c:564 +msgid "The configuration file does not exist." +msgstr "" + +#: src/cfg.c:567 +#, c-format +msgid "Failed to parse configuration file: %s" +msgstr "" + +#: src/cfg.c:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to save configuration file %s." +msgstr "Aktivieren der Sensorenprotokollierung ist gescheitert." #: src/glade/psensor.glade:6 msgid "About" @@ -59,15 +78,15 @@ msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:27 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "links" #: src/glade/psensor-pref.glade:30 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Oberseite" #: src/glade/psensor-pref.glade:33 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Unterseite" #: src/glade/psensor-pref.glade:60 msgid "Edit Preferences" @@ -89,38 +108,38 @@ msgstr "Menü aktivieren" msgid "Enable Unity Launcher counter" msgstr "Wert im Starter von Unity anzeigen" -#: src/glade/psensor-pref.glade:201 -msgid "Restore window position and size" -msgstr "Fensterposition und -größe merken" - -#: src/glade/psensor-pref.glade:229 -msgid "Celcius" +#: src/glade/psensor-pref.glade:209 +msgid "Celsius" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:230 +#: src/glade/psensor-pref.glade:210 msgid "Fahrenheit" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:274 +#: src/glade/psensor-pref.glade:254 msgid "Temperature unit:" msgstr "Temperatureinheit:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:292 +#: src/glade/psensor-pref.glade:272 msgid "Position of sensors table:" msgstr "Position der Sensorentabelle:" -#: src/glade/psensor-pref.glade:307 +#: src/glade/psensor-pref.glade:287 msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: src/glade/psensor-pref.glade:319 +#: src/glade/psensor-pref.glade:299 msgid "Launch on session startup" msgstr "" -#: src/glade/psensor-pref.glade:340 +#: src/glade/psensor-pref.glade:320 msgid "Hide window on startup" msgstr "Fenster beim Programmstart ausblenden" +#: src/glade/psensor-pref.glade:340 +msgid "Restore window position and size" +msgstr "Fensterposition und -größe merken" + #: src/glade/psensor-pref.glade:367 msgid "Startup" msgstr "" @@ -170,7 +189,7 @@ msgid "Measures" msgstr "Messungen" #: src/glade/psensor-pref.glade:691 src/glade/sensor-edit.glade:264 -#: src/ui_sensorlist.c:334 +#: src/ui_sensorlist.c:335 msgid "Graph" msgstr "Graph" @@ -183,18 +202,16 @@ msgid "Enable sensors logging" msgstr "Sensorenprotokollierung aktivieren" #: src/glade/psensor-pref.glade:810 -#, fuzzy msgid "Sensors logging interval:" -msgstr "Sensoren-Protokollierungsintervall" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:827 msgid "seconds(s)" msgstr "Sekunde(n)" #: src/glade/psensor-pref.glade:844 -#, fuzzy msgid "Script executed when an alarm is raised:" -msgstr "Bei Alarm auszuführendes Skript" +msgstr "" #: src/glade/psensor-pref.glade:877 msgid "Sensors" @@ -214,7 +231,7 @@ msgstr "Typ:" #: src/glade/sensor-edit.glade:155 src/glade/sensor-edit.glade:202 #: src/glade/sensor-edit.glade:249 src/glade/sensor-edit.glade:475 -#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81 +#: src/glade/sensor-edit.glade:523 src/lib/psensor.c:490 src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" msgstr "N/V" @@ -259,50 +276,55 @@ msgid "Low threshold:" msgstr "Untere Grenze:" #: src/glade/sensor-edit.glade:397 -#, fuzzy msgid "Application Indicator" -msgstr "Ubuntu-Anwendungsindikator" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:411 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the menu" -msgstr "Sensor im Indikatormenü für Anwendungen zeigen" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:429 -#, fuzzy msgid "Display sensor in the label (experimental)" -msgstr "Sensor im Indikatormenü für Anwendungen zeigen" +msgstr "" #: src/glade/sensor-edit.glade:500 msgid "-1" msgstr "" -#: src/lib/amd.c:170 +#: src/lib/amd.c:168 msgid "AMD: cannot found ADL library." msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht gefunden werden." -#: src/lib/amd.c:197 +#: src/lib/amd.c:195 msgid "AMD: missing ADL's API." msgstr "AMD: API der ADL-Bibliothek fehlt." -#: src/lib/amd.c:207 +#: src/lib/amd.c:205 msgid "AMD: failed to initialize ADL." msgstr "AMD: ADL-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden." -#: src/lib/amd.c:213 +#: src/lib/amd.c:211 msgid "AMD: cannot get the number of adapters." msgstr "AMD: Anzahl der Adapter konnte nicht ermittelt werden." -#: src/lib/amd.c:252 +#: src/lib/amd.c:250 #, c-format msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Anzahl der AMD/ATI-Adapter: %d" -#: src/lib/amd.c:253 +#: src/lib/amd.c:251 #, c-format msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" msgstr "Anzahl der aktiven AMD/ATI-Adapter: %d" +#: src/lib/cpu.c:46 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/hdd_atasmart.c:57 src/lib/hdd_hddtemp.c:122 +msgid "Disk" +msgstr "" + #: src/lib/hdd_atasmart.c:152 #, c-format msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s." @@ -330,6 +352,22 @@ msgstr "lmsensor: Wert der Unterfunktion %s kann nicht ermittelt werden: %s." msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type." msgstr "lmsensor: lmsensor_psensor_create gescheitert: Falscher Funktionstyp." +#: src/lib/lmsensor.c:148 +msgid "Intel CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:152 +msgid "AMD CPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:154 src/lib/nvidia.c:73 +msgid "NVIDIA GPU" +msgstr "" + +#: src/lib/lmsensor.c:156 +msgid "VIA CPU" +msgstr "" + #: src/lib/lmsensor.c:218 #, c-format msgid "lmsensor: initialization failure: %s." @@ -340,26 +378,26 @@ msgstr "lmsensor: Initialisierung gescheitert: %s." msgid "Cannot open log file: %s" msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" -#: src/lib/nvidia.c:54 +#: src/lib/nvidia.c:52 msgid "" "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature." msgstr "" "Entweder wird kein proprietärer NVIDIA-Treiber verwendet oder die NVIDIA-GPU-" "Temperatur kann nicht ermittelt werden." -#: src/lib/nvidia.c:97 +#: src/lib/nvidia.c:95 msgid "Cannot open connection to X11 server." msgstr "Verbindung zum X11-Server konnte nicht hergestellt werden." -#: src/lib/nvidia.c:105 +#: src/lib/nvidia.c:103 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "Ermittlung der NVIDIA-Informationen gescheitert." -#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:486 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "U/min" -#: src/lib/psensor.c:484 +#: src/lib/psensor.c:488 msgid "%" msgstr "%" @@ -372,7 +410,7 @@ msgid "Sensor log file already open." msgstr "Sensorprotokolldatei ist bereits geöffnet." #: src/lib/slog.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open sensor log file: %s." msgstr "Sensorprotokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s." @@ -386,13 +424,13 @@ msgstr "" "Sensorprotokolldatei ist nicht geöffnet und kann deswegen nicht geschlossen " "werden." -#: src/main.c:77 +#: src/main.c:77 src/server/server.c:84 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" msgstr "" "Copyright © %s jeanfi@gmail.com\n" @@ -464,20 +502,20 @@ msgstr "Programmfehler melden an: %s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s-Website: <%s>\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:450 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert." -#: src/main.c:517 +#: src/main.c:513 msgid "Enables debug mode." msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert." -#: src/main.c:529 src/server/server.c:380 +#: src/main.c:525 src/server/server.c:380 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:538 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz." @@ -507,22 +545,6 @@ msgstr "" "

Seite nicht gefunden – Gehen Sie zurück zur Startseite

" -#: src/server/server.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Copyright © %s jeanfi@gmail.com\n" -"Lizenz GPLv2: GNU GPL Version 2 oder neuer \n" -"Dies ist freie Software: Sie können Sie beliebig ändern und " -"weiterverbreiten.\n" -"Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n" - #: src/server/server.c:96 msgid "" "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." @@ -630,23 +652,23 @@ msgstr "Laden des Psensor-Symbols ist gescheitert." msgid "Select foreground color" msgstr "Wählen Sie eine Vordergrundfarbe" -#: src/ui_sensorlist.c:297 +#: src/ui_sensorlist.c:298 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: src/ui_sensorlist.c:303 +#: src/ui_sensorlist.c:304 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: src/ui_sensorlist.c:309 +#: src/ui_sensorlist.c:310 msgid "Min" msgstr "Min." -#: src/ui_sensorlist.c:315 +#: src/ui_sensorlist.c:316 msgid "Max" msgstr "Max." -#: src/ui_sensorlist.c:322 +#: src/ui_sensorlist.c:323 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -665,27 +687,3 @@ msgstr "Lüfteralarm" #: src/ui_sensorpref.c:234 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "_Anzeigen" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Einstellungen" - -#~ msgid "S_ensor Preferences" -#~ msgstr "_Sensoreinstellungen" - -#~ msgid "SensorPreferences" -#~ msgstr "Sensoreinstellungen" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_Info" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Beenden" - -#~ msgid "building menus failed: %s" -#~ msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"