msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 02:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+msgid "About"
+msgstr "О програму"
+
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
+msgid "Preferences"
+msgstr "Поставке"
+
+#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
+msgid "Quit"
+msgstr "Изађи"
+
+#: src/glade/psensor.glade:17
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor.glade:96
+msgid "Psensor - Temperature Monitor"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor.glade:111
+msgid "_Psensor"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor.glade:158
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
#: src/glade/psensor-pref.glade:7
msgid "Edit Preferences"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:76
+#: src/glade/psensor-pref.glade:72
msgid "Position of sensors table:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:85
+#: src/glade/psensor-pref.glade:81
msgid "Hide window decoration"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:104
+#: src/glade/psensor-pref.glade:98
msgid "Keep window below"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:142
+#: src/glade/psensor-pref.glade:115
msgid "Enable menu"
msgstr "Укључено"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:161
+#: src/glade/psensor-pref.glade:132
msgid "Enable Unity Launcher counter"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:180
+#: src/glade/psensor-pref.glade:149
msgid "Hide window on startup"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:199
+#: src/glade/psensor-pref.glade:166
msgid "Restore window position and size"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:221
+#: src/glade/psensor-pref.glade:186
msgid "Temperature unit:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:255
+#: src/glade/psensor-pref.glade:238
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:295
+#: src/glade/psensor-pref.glade:276
msgid "Foreground:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:310
+#: src/glade/psensor-pref.glade:291
msgid "Background:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:346
+#: src/glade/psensor-pref.glade:325
msgid "Background opacity:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:369
+#: src/glade/psensor-pref.glade:348
msgid "<i>Min</i>"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:396
+#: src/glade/psensor-pref.glade:375
msgid "<i>Max</i>"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:422
+#: src/glade/psensor-pref.glade:401
msgid "Colors"
msgstr "У боји"
-#: src/glade/psensor-pref.glade:440
+#: src/glade/psensor-pref.glade:419
msgid "Monitoring duration:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:478
+#: src/glade/psensor-pref.glade:457
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
+#: src/glade/psensor-pref.glade:474 src/glade/psensor-pref.glade:626
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:531
+#: src/glade/psensor-pref.glade:510
msgid "Update interval:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:549
+#: src/glade/psensor-pref.glade:528
msgid "Measures"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
+#: src/glade/psensor-pref.glade:564 src/glade/sensor-edit.glade:169
+#: src/ui_sensorlist.c:334
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:609
+#: src/glade/psensor-pref.glade:588
msgid "Measure update interval:"
msgstr ""
-#: src/glade/psensor-pref.glade:666
+#: src/glade/psensor-pref.glade:637
+msgid "Enable sensors logging"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:684
+msgid "Sensors logging interval"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:701
+msgid "seconds(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:718
+msgid "Script executed when an alarm is raised"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:751
msgid "Sensors"
msgstr "Сензор"
msgid "Edit Sensor Preferences"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
-#: src/glade/sensor-edit.glade:326 src/glade/sensor-edit.glade:422
-#: src/lib/psensor.c:470 src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379
-#: src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
-msgid "N/A"
-msgstr "Недоступно"
-
-#: src/glade/sensor-edit.glade:119
-msgid "Name:"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:87
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:152
+#: src/glade/sensor-edit.glade:138
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:182
-msgid "Id:"
-msgstr ""
+#: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
+#: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
+#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
+msgid "N/A"
+msgstr "Недоступно"
-#: src/glade/sensor-edit.glade:215
+#: src/glade/sensor-edit.glade:187
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:229
+#: src/glade/sensor-edit.glade:201
msgid "Alarm"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:244
+#: src/glade/sensor-edit.glade:216
msgid "Activate desktop notifications"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:266
+#: src/glade/sensor-edit.glade:236
msgid "Sensor Information"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:279
+#: src/glade/sensor-edit.glade:249
msgid "Draw sensor curve"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:367
+#: src/glade/sensor-edit.glade:333
msgid "High threshold:"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:382
+#: src/glade/sensor-edit.glade:348
msgid "Low threshold:"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:443
+#: src/glade/sensor-edit.glade:409
msgid "Ubuntu Application Indicator"
msgstr ""
-#: src/glade/sensor-edit.glade:458
-#, fuzzy
-msgid "Enable indicator"
-msgstr "Укључено"
+#: src/glade/sensor-edit.glade:424
+msgid "Display sensor in the Application Indicator menu"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:444
+msgid "Chip:"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:489
+msgid "Id:"
+msgstr ""
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:523
+msgid "Details"
+msgstr ""
-#: src/lib/amd.c:150
+#: src/glade/sensor-edit.glade:541
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:170
msgid "AMD: cannot found ADL library."
msgstr ""
-#: src/lib/amd.c:174
+#: src/lib/amd.c:197
msgid "AMD: missing ADL's API."
msgstr ""
-#: src/lib/amd.c:182
+#: src/lib/amd.c:207
msgid "AMD: failed to initialize ADL."
msgstr ""
-#: src/lib/amd.c:189
+#: src/lib/amd.c:213
msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
msgstr ""
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:144
+#: src/lib/amd.c:252
+#, c-format
+msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:253
+#, c-format
+msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hdd_atasmart.c:152
#, c-format
msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
msgstr ""
msgid "hddtemp: failed to open connection."
msgstr ""
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:186 src/lib/hdd_hddtemp.c:256
#, c-format
msgid "hddtemp: wrong string: %s."
msgstr ""
msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
msgstr ""
-#: src/lib/lmsensor.c:124
+#: src/lib/lmsensor.c:123
msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
msgstr ""
-#: src/lib/lmsensor.c:206
+#: src/lib/lmsensor.c:218
#, c-format
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
msgstr ""
-#: src/lib/log.c:37
+#: src/lib/log.c:43
#, c-format
msgid "Cannot open log file: %s"
msgstr ""
#: src/lib/nvidia.c:54
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
+msgid ""
+"NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
msgstr ""
-#: src/lib/nvidia.c:92
+#: src/lib/nvidia.c:97
msgid "Cannot open connection to X11 server."
msgstr ""
-#: src/lib/nvidia.c:100
+#: src/lib/nvidia.c:105
msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:466 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:53
-#: tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:54
+#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: src/lib/psensor.c:468
+#: src/lib/psensor.c:484
msgid "%"
msgstr ""
+#: src/lib/slog.c:68
+msgid "HOME variable not set."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/slog.c:78
+msgid "Sensor log file already open."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/slog.c:87
+#, c-format
+msgid "Cannot open sensor log file: %s."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/slog.c:118
+msgid "Sensor log file not open."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/slog.c:174
+msgid "Sensor log not open, cannot close."
+msgstr ""
+
#: src/main.c:77
#, c-format
msgid ""
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:88 src/server/server.c:90
+#: src/main.c:88 src/server/server.c:94
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]...\n"
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
-#: src/main.c:115 src/server/server.c:110
+#: src/main.c:115 src/server/server.c:117
#, c-format
msgid "Report bugs to: %s\n"
msgstr "Пријавите грешку на: %s\n"
-#: src/main.c:117 src/server/server.c:112
+#: src/main.c:117 src/server/server.c:119
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr "%s матична страна: <%s>\n"
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:454
msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
msgstr ""
-#: src/main.c:518
+#: src/main.c:517
msgid "Enables debug mode."
msgstr ""
-#: src/main.c:530 src/server/server.c:371
+#: src/main.c:529 src/server/server.c:380
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Покушајте„%s --help“ за више информација.\n"
-#: src/main.c:543
+#: src/main.c:542
msgid "A Psensor instance already exists."
msgstr ""
msgid "Invalid JSON: %s"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:52
+#: src/server/server.c:54
msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:58
+#: src/server/server.c:60
msgid ""
"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:80
+#: src/server/server.c:84
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:92
+#: src/server/server.c:96
msgid ""
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
msgstr ""
-#: src/server/server.c:97
+#: src/server/server.c:101
msgid ""
" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
" -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:101
+#: src/server/server.c:105
msgid ""
" -p,--port=PORT\twebserver port\n"
" -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:105
+#: src/server/server.c:109
msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:107
+#: src/server/server.c:111
msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:294
+#: src/server/server.c:112
+msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
+msgstr ""
+
+#: src/server/server.c:113
+msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/server/server.c:297
#, c-format
msgid "HTTP Request: %s"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:351
+#: src/server/server.c:360
#, c-format
msgid "Enables debug mode: %d"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:387
+#: src/server/server.c:402
msgid "No sensors detected."
msgstr ""
-#: src/server/server.c:394
+#: src/server/server.c:409
msgid "Failed to create Web server."
msgstr ""
-#: src/server/server.c:398
+#: src/server/server.c:413
#, c-format
msgid "Web server started on port: %d"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:399
+#: src/server/server.c:414
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
msgstr ""
-#: src/server/server.c:400
+#: src/server/server.c:415
#, c-format
msgid "URL: http://localhost:%d"
msgstr ""
-#: src/ui.c:81
-msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
+#: src/server/server.c:425
+msgid "Failed to activate logging of sensors."
msgstr ""
#: src/ui.c:84
+msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
+msgstr ""
+
+#: src/ui.c:87
msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2012\n"
+"Copyright(c) 2010-2013\n"
"jeanfi@gmail.com"
msgstr ""
-#: src/ui.c:87
+#: src/ui.c:90
msgid "About Psensor"
msgstr "О Псензору"
-#: src/ui.c:90
+#: src/ui.c:93
msgid "Psensor Homepage"
msgstr "Матична страница Псензора"
-#: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Поставке"
-
-#: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
-msgid "Preferences"
-msgstr "Поставке"
-
-#: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:151
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:155
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Изађи"
-
-#: src/ui.c:155
-msgid "Quit"
-msgstr "Изађи"
-
-#: src/ui.c:158
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "О _програму"
-
-#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
-msgid "About"
-msgstr "О програму"
-
-#: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:236
-msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:244
+#: src/ui.c:217
msgid "Failed to load Psensor icon."
msgstr ""
-#: src/ui_sensorlist.c:235
+#: src/ui_sensorlist.c:245
msgid "Select foreground color"
msgstr "Одаберите боју текста"
-#: src/ui_sensorlist.c:312
+#: src/ui_sensorlist.c:297
msgid "Sensor"
msgstr "Сензор"
-#: src/ui_sensorlist.c:318
+#: src/ui_sensorlist.c:303
msgid "Value"
msgstr ""
-#: src/ui_sensorlist.c:324
+#: src/ui_sensorlist.c:309
msgid "Min"
msgstr "Најмање"
-#: src/ui_sensorlist.c:330
+#: src/ui_sensorlist.c:315
msgid "Max"
msgstr "Највише"
-#: src/ui_sensorlist.c:337
+#: src/ui_sensorlist.c:322
msgid "Color"
msgstr "У боји"
-#: src/ui_sensorlist.c:349
-msgid "Enabled"
-msgstr "Укључено"
-
#: src/ui_appindicator.c:106
msgid "_Show"
msgstr ""
msgid "Show"
msgstr ""
+#: src/ui_appindicator.c:111
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Поставке"
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr ""
+
#: src/ui_appindicator.c:118
msgid "SensorPreferences"
msgstr ""
+#: src/ui_appindicator.c:122
+msgid "_About"
+msgstr "О _програму"
+
+#: src/ui_appindicator.c:129
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Изађи"
+
+#: src/ui_appindicator.c:220
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr ""
+
#: src/ui_notify.c:48
msgid "gettimeofday failed."
msgstr ""
msgid "Fan alert"
msgstr ""
-#: src/ui_sensorpref.c:478
-msgid "Sensor Name"
-msgstr "Назив сензора"
+#: src/ui_sensorpref.c:248
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Sensor Name"
+#~ msgstr "Назив сензора"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable log of measures"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable indicator"
+#~ msgstr "Укључено"