1 # Chinese translations for psensor package.
2 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
4 # wpitchoune <wpitchoune@gmail.com>, 2011.
5 # Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
8 "Project-Id-Version: psensor 0.6.0.10\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 00:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-10 11:43+0000\n"
12 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-27 23:20+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 15149)\n"
24 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
25 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
26 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
27 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
28 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
30 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
31 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或以后的 <http://www.gnu.org/licenses/old-"
32 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
33 "该软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
34 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
36 #: src/main.c:88 src/server/server.c:87
38 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
39 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
43 "psensor is a GTK application for monitoring hardware sensors, including "
44 "temperatures and fan speeds."
45 msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
53 " -h, --help display this help and exit\n"
54 " -v, --version display version information and exit"
56 " -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
57 " -v, --version 显示版本信息并退出"
61 " -u, --url=URL the URL of the psensor-server, example: http://"
63 msgstr " -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
67 " --use-libatasmart use atasmart library for disk monitoring instead of "
72 msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application"
75 #: src/main.c:109 src/server/server.c:102
76 msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3"
77 msgstr " -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
79 #: src/main.c:114 src/server/server.c:108
81 msgid "Report bugs to: %s\n"
82 msgstr "将程序缺陷报告给: %s\n"
84 #: src/main.c:116 src/server/server.c:110
86 msgid "%s home page: <%s>\n"
91 msgid "ERROR: Not compiled with remote sensor support.\n"
92 msgstr "错误:无法支持编译远程监测器。\n"
95 msgid "Enables debug mode."
98 #: src/main.c:531 src/server/server.c:370
100 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
101 msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
104 msgid "Psensor instance already exists"
109 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
110 msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
114 "Copyright(c) 2010-2012\n"
117 "版权所有(c) 2010-2012\n"
121 msgid "About Psensor"
125 msgid "Psensor Homepage"
132 #: src/ui.c:145 src/ui_sensorlist.c:204
137 msgid "_Sensor Preferences"
141 msgid "Sensor Preferences"
160 #: src/ui.c:183 src/ui_appindicator.c:187
162 msgid "building menus failed: %s"
166 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
167 msgstr "Psensor - 温度监视器"
171 msgid "ERROR: Failed to load psensor icon.\n"
172 msgstr "错误:无法加载 psensor 图标。\n"
174 #: src/ui_sensorlist.c:235
175 msgid "Select foreground color"
178 #: src/ui_sensorlist.c:312
182 #: src/ui_sensorlist.c:318
186 #: src/ui_sensorlist.c:324
190 #: src/ui_sensorlist.c:330
194 #: src/ui_sensorlist.c:337
198 #: src/ui_sensorlist.c:349
202 #: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
203 #: src/ui_notify.c:79 src/lib/psensor.c:481 src/glade/sensor-edit.glade:95
204 #: src/glade/sensor-edit.glade:159 src/glade/sensor-edit.glade:319
205 #: src/glade/sensor-edit.glade:416
209 #: src/ui_notify.c:48
210 msgid "gettimeofday failed"
213 #: src/ui_notify.c:77
214 msgid "Temperature alert"
217 #: src/ui_sensorpref.c:426
223 msgid "Fail to connect to: %s"
228 msgid "Invalid content: %s"
233 msgid "Invalid JSON: %s"
236 #: src/server/server.c:55
238 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
239 msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
241 #: src/server/server.c:77
244 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
245 "License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
246 "licenses/gpl-2.0.html>\n"
247 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
248 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
250 "版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
251 "协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
253 "本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
254 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
256 #: src/server/server.c:89
258 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
259 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
261 #: src/server/server.c:94
264 " -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
265 " -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
267 " -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
268 " -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
270 #: src/server/server.c:98
272 " -p,--port=PORT\twebserver port\n"
273 " -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
275 " -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
276 " -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
278 #: src/server/server.c:104
279 msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH"
282 #: src/server/server.c:179
283 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
284 msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
286 #: src/server/server.c:293
288 msgid "HTTP Request: %s"
289 msgstr "HTTP 请求:%s\n"
291 #: src/server/server.c:350
293 msgid "Enables debug mode: %d"
296 #: src/server/server.c:386
298 msgid "ERROR: no sensors detected\n"
299 msgstr "错误:未检测到传感器\n"
301 #: src/server/server.c:393
303 msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
304 msgstr "错误:无法创建网络服务器\n"
306 #: src/server/server.c:397
308 msgid "Web server started on port: %d"
309 msgstr "网络服务器启动端口:%d"
311 #: src/server/server.c:398
313 msgid "WWW directory: %s"
316 #: src/server/server.c:399
318 msgid "URL: http://localhost:%d"
319 msgstr "URL: http://localhost:%d"
323 msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
324 msgstr "错误:未找到 ADL 库\n"
328 msgid "ERROR: ADL's API is missing!\n"
329 msgstr "错误:ADL 的 API 丢失!\n"
333 msgid "ERROR: ADL Initialization Error!\n"
334 msgstr "错误:ADL 初始化出错!\n"
338 msgid "ERROR: Cannot get the number of adapters!\n"
339 msgstr "错误:无法获取适配器数目!\n"
341 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
343 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open socket\n"
344 msgstr "错误:硬盘读取时,无法打开 socket\n"
346 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:73
348 msgid "ERROR: hdd fetch, failed to open connection\n"
349 msgstr "错误:硬盘读取时,无法打开连接\n"
351 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:183
353 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s"
354 msgstr "错误:不正确的硬盘字符串:%s"
356 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:253
358 msgid "ERROR: wrong hdd string: %s\n"
359 msgstr "错误:不正确的硬盘字符串:%s\n"
363 msgid "Cannot open log file: %s"
366 #: src/lib/nvidia.c:54
368 msgid "ERROR: failed to retrieve nvidia temperature\n"
369 msgstr "错误:无法获取 nvidia 温度\n"
371 #: src/lib/nvidia.c:93
373 msgid "ERROR: Cannot open connection to X Server\n"
374 msgstr "错误:无法打开到 X Server 的连接\n"
376 #: src/lib/nvidia.c:101
378 msgid "ERROR: Cannot retrieve NVidia information\n"
379 msgstr "错误:无法获取 NVidia 信息\n"
381 #: src/lib/lmsensor.c:43
383 msgid "ERROR: Can't get value of subfeature %s: %s\n"
384 msgstr "错误:无法获取子功能的值:%s: %s\n"
386 #: src/lib/lmsensor.c:125
388 msgid "ERROR: create_sensor, wrong feature type\n"
389 msgstr "错误:创建传感器时,不正确的特征类型\n"
391 #: src/lib/lmsensor.c:208
393 msgid "ERROR: lm-sensors initialization failure: %s\n"
394 msgstr "错误:lm-sensors 初始化失败:%s\n"
396 #: src/lib/psensor.c:476
400 #: src/lib/psensor.c:479
404 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
405 msgid "Edit Preferences"
408 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
409 msgid "Position of sensors table:"
412 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
413 msgid "Hide window decoration"
416 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
417 msgid "Keep window below"
420 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
424 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
425 msgid "Enable Unity Launcher counter"
426 msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
428 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
430 msgid "Hide window on startup"
433 #: src/glade/psensor-pref.glade:199
434 msgid "Restore window position and size"
437 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
439 msgid "Temperature unit:"
442 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
446 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
450 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
454 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
455 msgid "Background opacity:"
458 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
462 #: src/glade/psensor-pref.glade:396
466 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
471 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
472 msgid "Monitoring duration:"
475 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
479 #: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
483 #: src/glade/psensor-pref.glade:531
484 msgid "Update interval:"
487 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
491 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:190
495 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
496 msgid "Measure update interval:"
499 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
504 #: src/glade/sensor-edit.glade:12
505 msgid "Edit Sensor Preferences"
508 #: src/glade/sensor-edit.glade:112
512 #: src/glade/sensor-edit.glade:145
516 #: src/glade/sensor-edit.glade:175
520 #: src/glade/sensor-edit.glade:208
524 #: src/glade/sensor-edit.glade:222
528 #: src/glade/sensor-edit.glade:237
529 msgid "Activate desktop notifications"
532 #: src/glade/sensor-edit.glade:258
533 msgid "Sensor Information"
536 #: src/glade/sensor-edit.glade:271
537 msgid "Draw sensor curve"
540 #: src/glade/sensor-edit.glade:360
541 msgid "High thresold:"
544 #: src/glade/sensor-edit.glade:375
545 msgid "Low thresold:"