release 0.8.0.3
[psensor.git] / po / zh_CN.po
index fde059a..35bf526 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-27 08:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:24+0000\n"
 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "关于"
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: src/glade/psensor.glade:13
+#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
@@ -39,9 +39,8 @@ msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - 温度监视器"
 
 #: src/glade/psensor.glade:111
-#, fuzzy
 msgid "_Psensor"
-msgstr "监视设备"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor.glade:158
 msgid "_Help"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgid "Measures"
 msgstr "测量"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:169
-#: src/ui_sensorlist.c:333
+#: src/ui_sensorlist.c:334
 msgid "Graph"
 msgstr "图表"
 
@@ -161,9 +160,8 @@ msgid "Edit Sensor Preferences"
 msgstr "编辑传感器首选项"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:87
-#, fuzzy
 msgid "Name"
-msgstr "名称:"
+msgstr ""
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:138
 msgid "Type:"
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "类型:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:153 src/glade/sensor-edit.glade:294
 #: src/glade/sensor-edit.glade:388 src/glade/sensor-edit.glade:459
-#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:487 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:508 src/lib/psensor.c:486 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "不可用"
 
@@ -243,6 +241,16 @@ msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
 
+#: src/lib/amd.c:252
+#, c-format
+msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/amd.c:253
+#, c-format
+msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:149
 #, c-format
 msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
@@ -281,10 +289,9 @@ msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "无法打开日志文件:%s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
-#, fuzzy
 msgid ""
 "NVIDIA proprietary driver not used or cannot retrieve NVIDIA GPU temperature."
-msgstr "无法获取 NVIDIA 温度。"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/nvidia.c:97
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
@@ -294,11 +301,11 @@ msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
 
-#: src/lib/psensor.c:483 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:482 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "转速"
 
-#: src/lib/psensor.c:485
+#: src/lib/psensor.c:484
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -307,7 +314,6 @@ msgid "HOME variable not set."
 msgstr "未设置 HOME 变量。"
 
 #: src/lib/slog.c:74
-#, fuzzy
 msgid "Sensor log file already open."
 msgstr "已经打开监测器日志文件。"
 
@@ -408,7 +414,7 @@ msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "启用调试模式。"
 
-#: src/main.c:526 src/server/server.c:377
+#: src/main.c:526 src/server/server.c:379
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
@@ -486,50 +492,47 @@ msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 msgstr "  -l, --log-file=PATH   将日志文件设为 PATH"
 
 #: src/server/server.c:111
-#, fuzzy
 msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
 msgstr "  --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径"
 
 #: src/server/server.c:112
-#, fuzzy
 msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
-msgstr "  -l, --log-file=PATH   将日志文件设为 PATH"
+msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:296
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 msgstr "HTTP 请求:%s"
 
-#: src/server/server.c:357
+#: src/server/server.c:359
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "启用调试模式:%d"
 
-#: src/server/server.c:399
+#: src/server/server.c:401
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "未检测到传感器。"
 
-#: src/server/server.c:406
+#: src/server/server.c:408
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "无法创建网络服务器。"
 
-#: src/server/server.c:410
+#: src/server/server.c:412
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "网络服务器启动端口:%d"
 
-#: src/server/server.c:411
+#: src/server/server.c:413
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW 目录:%s"
 
-#: src/server/server.c:412
+#: src/server/server.c:414
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:422
-#, fuzzy
+#: src/server/server.c:424
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "无法激活监测器日志。"
 
@@ -539,10 +542,10 @@ msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2012\n"
+"Copyright(c) 2010-2013\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
-"版权所有(c) 2010-2012\n"
+"版权所有(c) 2010-2013\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:90
@@ -561,23 +564,23 @@ msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "选择前景色"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:296
+#: src/ui_sensorlist.c:297
 msgid "Sensor"
 msgstr "监视设备"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:302
+#: src/ui_sensorlist.c:303
 msgid "Value"
 msgstr "值"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:308
+#: src/ui_sensorlist.c:309
 msgid "Min"
 msgstr "最小值"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:314
+#: src/ui_sensorlist.c:315
 msgid "Max"
 msgstr "最大值"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:321
+#: src/ui_sensorlist.c:322
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
@@ -605,7 +608,11 @@ msgstr "传感器首选项"
 msgid "_About"
 msgstr "关于(_A)"
 
-#: src/ui_appindicator.c:186
+#: src/ui_appindicator.c:129
+msgid "_Quit"
+msgstr "退出(_Q)"
+
+#: src/ui_appindicator.c:220
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 msgstr "创建菜单失败:%s"
@@ -625,9 +632,6 @@ msgstr "未知"
 #~ msgid "Sensor Name"
 #~ msgstr "传感器名称"
 
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "退出(_Q)"
-
 #~ msgid "Enabled"
 #~ msgstr "激活"