avoid configuration (color) field in psensor struct
[psensor.git] / po / ru.po
index 51d3bda..28c3323 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 19:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-01 00:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:23+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -19,17 +19,17 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
-#: src/cfg.c:510
+#: src/cfg.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create the directory %s: %s"
 msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
 
-#: src/cfg.c:557
+#: src/cfg.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
 msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков."
 
-#: src/cfg.c:580
+#: src/cfg.c:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to save configuration file %s."
 msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков."
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Файл журнала датчика не открыт."
 msgid "Sensor log not open, cannot close."
 msgstr "Файл журнала датчика не открыт, не удалось закрыть."
 
-#: src/main.c:63 src/server/server.c:87
+#: src/main.c:61 src/server/server.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:74 src/server/server.c:97
+#: src/main.c:72 src/server/server.c:97
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
 
-#: src/main.c:76
+#: src/main.c:74
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr ""
 "Psensor — это GTK+ приложение для мониторинга аппаратных датчиков, включая "
 "температуру и скорость вентилятора."
 
-#: src/main.c:80
+#: src/main.c:78
 msgid "Options:"
 msgstr "Опции:"
 
-#: src/main.c:81
+#: src/main.c:79
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
@@ -614,63 +614,54 @@ msgstr ""
 "  -h, --help          показать эту справку и выйти\n"
 "  -v, --version      показать версию и выйти"
 
-#: src/main.c:87
+#: src/main.c:85
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
 msgstr ""
 "  -u, --url=URL       URL psensor-сервера, пример: http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:90
+#: src/main.c:88
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr ""
 "  -n, --new-instance  принудительно запускает новую копию программы Psensor"
 
-#: src/main.c:93
+#: src/main.c:91
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr "  -d, --debug=УРОВЕНЬ   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
 
-#: src/main.c:98 src/server/server.c:120
+#: src/main.c:96 src/server/server.c:120
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n"
 
-#: src/main.c:100 src/server/server.c:122
+#: src/main.c:98 src/server/server.c:122
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:425
+#: src/main.c:423
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
 
-#: src/main.c:496
+#: src/main.c:494
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Включает режим отладки."
 
-#: src/main.c:508 src/server/server.c:386
+#: src/main.c:506 src/server/server.c:386
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n"
 
-#: src/main.c:521
+#: src/main.c:519
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Копия Psensor уже запущена."
 
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
 
-#: src/main.c:584 src/ui.c:97
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Dmitry Serov https://launchpad.net/~dmitri-s93\n"
-"  Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n"
-"  Ilya Volchanetskiy https://launchpad.net/~volchanetskiy\n"
-"  Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi"
-
 #: src/rsensor.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Fail to connect to: %s"
@@ -787,6 +778,15 @@ msgstr ""
 msgid "About Psensor"
 msgstr "О Psensor"
 
+#: src/ui.c:97
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Dmitry Serov https://launchpad.net/~dmitri-s93\n"
+"  Eugene Marshal https://launchpad.net/~lowrider\n"
+"  Ilya Volchanetskiy https://launchpad.net/~volchanetskiy\n"
+"  Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi"
+
 #: src/ui.c:100
 msgid "Psensor Homepage"
 msgstr "Домашняя страница Psensor"