avoid to use cpp in code
[psensor.git] / po / ru.po
index dc692f5..1016477 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 21:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:23+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Макс."
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:787
+#: src/glade/psensor.glade:367 src/glade/psensor-pref.glade:788
 #: src/glade/sensor-edit.glade:412
 msgid "Graph"
 msgstr "Диаграмма"
@@ -130,167 +130,197 @@ msgstr "Включить меню"
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 msgstr "Включить счётчик в панеле запуска Unity"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:214
+#: src/glade/psensor-pref.glade:190
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with Unity Launcher support"
+msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:215
 msgid "Celsius"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:215
+#: src/glade/psensor-pref.glade:216
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:259
+#: src/glade/psensor-pref.glade:260
 msgid "Temperature unit:"
 msgstr "Единица измерения температуры:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:277
+#: src/glade/psensor-pref.glade:278
 msgid "Position of sensors table:"
 msgstr "Положение таблицы датчиков:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:296
+#: src/glade/psensor-pref.glade:297
 msgid "Interface"
 msgstr "Внешний вид"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:312
+#: src/glade/psensor-pref.glade:313
 msgid "Launch on session startup"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:333
+#: src/glade/psensor-pref.glade:334
 msgid "Hide window on startup"
 msgstr "Скрыть окно при запуске"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:353
+#: src/glade/psensor-pref.glade:354
 msgid "Restore window position and size"
 msgstr "Восстанавливать положение и размер окна"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:384
+#: src/glade/psensor-pref.glade:385
 msgid "Startup"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:428
+#: src/glade/psensor-pref.glade:429
 msgid "Foreground:"
 msgstr "Передний план:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:446
+#: src/glade/psensor-pref.glade:447
 msgid "Background:"
 msgstr "Фон:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:482
+#: src/glade/psensor-pref.glade:483
 msgid "Background opacity:"
 msgstr "Непрозрачность фона:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:500
+#: src/glade/psensor-pref.glade:501
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:521
+#: src/glade/psensor-pref.glade:522
 msgid "Monitoring duration:"
 msgstr "Время мониторинга:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:539
+#: src/glade/psensor-pref.glade:540
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Интервал обновления:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:557
+#: src/glade/psensor-pref.glade:558
 msgid "Measures"
 msgstr "Замеры"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:584
+#: src/glade/psensor-pref.glade:585
 msgid "<i>Min</i>"
 msgstr "<i>Мин.</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:611
+#: src/glade/psensor-pref.glade:612
 msgid "<i>Max</i>"
 msgstr "<i>Макс.</i>"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:664 src/glade/psensor-pref.glade:851
+#: src/glade/psensor-pref.glade:665 src/glade/psensor-pref.glade:852
 msgid "second(s)"
 msgstr "сек."
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:716
+#: src/glade/psensor-pref.glade:717
 msgid "minute(s)"
 msgstr "мин."
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:734
+#: src/glade/psensor-pref.glade:735
 msgid "Smooth curves"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:761
+#: src/glade/psensor-pref.glade:762
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:814
+#: src/glade/psensor-pref.glade:815
 msgid "Measure update interval:"
 msgstr "Интервал обновления замеров:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:862
+#: src/glade/psensor-pref.glade:863
 msgid "Enable sensors logging"
 msgstr "Вести журнал событий датчиков"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:909
+#: src/glade/psensor-pref.glade:910
 msgid "Sensors logging interval:"
 msgstr "Интервал ведения журнала событий датчиков:"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:926
+#: src/glade/psensor-pref.glade:927
 msgid "seconds(s)"
 msgstr "секунд(с)"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:943
+#: src/glade/psensor-pref.glade:944
 msgid "Script executed when an alarm is raised:"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:984
+#: src/glade/psensor-pref.glade:985
 msgid "Sensors"
 msgstr "Датчики"
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1002
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1003
 msgid "Enable support of lm-sensors"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1022
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1023
 msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1042
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1027
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with NVCtrl support"
+msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1044
 msgid "Enable support of ATI ADL"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1062
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1048
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with ATI ADL support"
+msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1065
 msgid "Enable support of gtop2"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1082
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1069
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with gtop2 support"
+msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1086
 msgid "Enable support of hddtemp daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1102
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1106
 msgid "Enable support of libatasmart"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1122
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1110
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with libatasmart support"
+msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1127
 msgid "Enable support of udisks2"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1149
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1131
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with udisks2 support"
+msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
+
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1155
 msgid "The changes are applied after the restart of psensor."
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1171
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1177
 msgid "Hard disk drive"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1194
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1200
 msgid "CPU and memory usage"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1217
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1223
 msgid "GPU with proprietary driver"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1240
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1246
 msgid "Motherboard, CPU and GPU"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/psensor-pref.glade:1263
+#: src/glade/psensor-pref.glade:1269
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
@@ -308,7 +338,7 @@ msgstr "Тип:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:193 src/glade/sensor-edit.glade:230
 #: src/glade/sensor-edit.glade:282 src/glade/sensor-edit.glade:507
-#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:474 src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:562 src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "Н/Д"
 
@@ -369,11 +399,16 @@ msgstr "Уведомление"
 msgid "Display sensor in the menu"
 msgstr "Показать датчик в индикаторе меню приложений"
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:650
+#: src/glade/sensor-edit.glade:633 src/glade/sensor-edit.glade:655
+#, fuzzy
+msgid "Psensor has not been build with AppIndicator support"
+msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
+
+#: src/glade/sensor-edit.glade:651
 msgid "Display sensor in the label (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/glade/sensor-edit.glade:682
+#: src/glade/sensor-edit.glade:684
 msgid "Application Indicator"
 msgstr "Индикатор приложения"
 
@@ -413,17 +448,19 @@ msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
 msgstr "atasmart: ошибка sk_disk_open(): %s."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
-msgid "hddtemp: failed to open socket."
-msgstr "hddtemp: не удалось открыть сокет."
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open socket."
+msgstr "%s: не удалось открыть сокет."
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
-msgid "hddtemp: failed to open connection."
-msgstr "hddtemp: не удалось открыть соединение."
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open connection."
+msgstr "%s: не удалось открыть соединение."
 
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:189 src/lib/hdd_hddtemp.c:251
+#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270
 #, c-format
-msgid "hddtemp: wrong string: %s."
-msgstr "hddtemp: неправильная строка: %s."
+msgid "%s: wrong string: %s."
+msgstr "%s: неправильная строка: %s."
 
 #: src/lib/lmsensor.c:44
 #, c-format
@@ -482,37 +519,40 @@ msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:58
-#, c-format
-msgid "Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
+msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA."
 
-#: src/lib/nvidia.c:61
+#: src/lib/nvidia.c:63
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
 msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA."
 
-#: src/lib/nvidia.c:222
+#: src/lib/nvidia.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
+msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA."
+
+#: src/lib/nvidia.c:293
 #, c-format
-msgid "Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
-msgstr ""
+msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
+msgstr "%s: Ошибка открытия соединения к серверу X11."
 
-#: src/lib/nvidia.c:288
-msgid "Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "Ошибка открытия соединения к серверу X11."
+#: src/lib/nvidia.c:301
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
+msgstr "%s: Не удалось получить информацию NVIDIA."
 
-#: src/lib/nvidia.c:295
-msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
+#: src/lib/nvidia.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
 msgstr "Не удалось получить информацию NVIDIA."
 
-#: src/lib/nvidia.c:364
-msgid "NVIDIA: failed to retrieve number of fans."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/psensor.c:470 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
+#: src/lib/psensor.c:453 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
 msgid "RPM"
 msgstr "об/мин"
 
-#: src/lib/psensor.c:472
+#: src/lib/psensor.c:455
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -598,29 +638,29 @@ msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n"
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:473
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor не был собран с поддержкой удалённых датчиков."
 
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:551
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Включает режим отладки."
 
-#: src/main.c:567 src/server/server.c:384
+#: src/main.c:563 src/server/server.c:384
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n"
 
-#: src/main.c:580
+#: src/main.c:576
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Копия Psensor уже запущена."
 
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
 msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
 
-#: src/main.c:660 src/ui.c:97
+#: src/main.c:643 src/ui.c:97
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -706,30 +746,30 @@ msgstr "HTTP запрос: %s"
 msgid "Enables debug mode: %d"
 msgstr "Включает режим отладки: %d"
 
-#: src/server/server.c:410
+#: src/server/server.c:408
 msgid "No sensors detected."
 msgstr "Датчики не обнаружены."
 
-#: src/server/server.c:417
+#: src/server/server.c:415
 msgid "Failed to create Web server."
 msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
 
-#: src/server/server.c:421
+#: src/server/server.c:419
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d"
 
-#: src/server/server.c:422
+#: src/server/server.c:420
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 msgstr "WWW-каталог: %s"
 
-#: src/server/server.c:423
+#: src/server/server.c:421
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
-#: src/server/server.c:433
+#: src/server/server.c:431
 msgid "Failed to activate logging of sensors."
 msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков."
 
@@ -775,7 +815,7 @@ msgstr "Уведомление температуры"
 msgid "Fan speed alert"
 msgstr "Уведомление вентилятора"
 
-#: src/ui_sensorpref.c:248
+#: src/ui_sensorpref.c:247
 msgid "Unknown"
 msgstr ""