projects
/
psensor.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
release 0.8.0.3
[psensor.git]
/
po
/
lv.po
diff --git
a/po/lv.po
b/po/lv.po
index
b98d781
..
f3a570e
100644
(file)
--- a/
po/lv.po
+++ b/
po/lv.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-
19 10:32
+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-
27 08:45
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 09:48+0000\n"
"Last-Translator: tuxmaniack <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 09:48+0000\n"
"Last-Translator: tuxmaniack <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
@@
-131,7
+131,7
@@
msgid "Measures"
msgstr "Mērījumi"
#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:169
msgstr "Mērījumi"
#: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:169
-#: src/ui_sensorlist.c:33
3
+#: src/ui_sensorlist.c:33
4
msgid "Graph"
msgstr "Grafiks"
msgid "Graph"
msgstr "Grafiks"
@@
-411,7
+411,7
@@
msgstr "Psensor nav kompilēts ar attālināto sensoru atbalstu."
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas režīmu."
msgid "Enables debug mode."
msgstr "Aktivizēt atkļūdošanas režīmu."
-#: src/main.c:526 src/server/server.c:37
7
+#: src/main.c:526 src/server/server.c:37
9
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n"
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Mēģiniet `%s --help', lai iegūtu vairāk informācijas.\n"
@@
-502,35
+502,35
@@
msgstr ""
msgid "HTTP Request: %s"
msgstr "HTTP pieprasījums: %s"
msgid "HTTP Request: %s"
msgstr "HTTP pieprasījums: %s"
-#: src/server/server.c:35
7
+#: src/server/server.c:35
9
#, c-format
msgid "Enables debug mode: %d"
msgstr "Aktivizē atkļūdošanas režīmu: %d"
#, c-format
msgid "Enables debug mode: %d"
msgstr "Aktivizē atkļūdošanas režīmu: %d"
-#: src/server/server.c:
399
+#: src/server/server.c:
401
msgid "No sensors detected."
msgstr "Sensori nav atklāti."
msgid "No sensors detected."
msgstr "Sensori nav atklāti."
-#: src/server/server.c:40
6
+#: src/server/server.c:40
8
msgid "Failed to create Web server."
msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri."
msgid "Failed to create Web server."
msgstr "Neizdevās izveidot tīmekļa serveri."
-#: src/server/server.c:41
0
+#: src/server/server.c:41
2
#, c-format
msgid "Web server started on port: %d"
msgstr "Tīmekļa serveris sākts uz porta: %d"
#, c-format
msgid "Web server started on port: %d"
msgstr "Tīmekļa serveris sākts uz porta: %d"
-#: src/server/server.c:41
1
+#: src/server/server.c:41
3
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
msgstr "WWW mape: %s"
#, c-format
msgid "WWW directory: %s"
msgstr "WWW mape: %s"
-#: src/server/server.c:41
2
+#: src/server/server.c:41
4
#, c-format
msgid "URL: http://localhost:%d"
msgstr "Saite: http://localhost:%d"
#, c-format
msgid "URL: http://localhost:%d"
msgstr "Saite: http://localhost:%d"
-#: src/server/server.c:42
2
+#: src/server/server.c:42
4
msgid "Failed to activate logging of sensors."
msgstr "Neizdevās aktivizēt sensoru žurnalēšanu."
msgid "Failed to activate logging of sensors."
msgstr "Neizdevās aktivizēt sensoru žurnalēšanu."
@@
-562,23
+562,23
@@
msgstr "Neizdevās ielādēt Psensor ikonu."
msgid "Select foreground color"
msgstr "Izvēlieties priekšplāna krāsu"
msgid "Select foreground color"
msgstr "Izvēlieties priekšplāna krāsu"
-#: src/ui_sensorlist.c:29
6
+#: src/ui_sensorlist.c:29
7
msgid "Sensor"
msgstr "Sensors"
msgid "Sensor"
msgstr "Sensors"
-#: src/ui_sensorlist.c:30
2
+#: src/ui_sensorlist.c:30
3
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
-#: src/ui_sensorlist.c:30
8
+#: src/ui_sensorlist.c:30
9
msgid "Min"
msgstr "Min."
msgid "Min"
msgstr "Min."
-#: src/ui_sensorlist.c:31
4
+#: src/ui_sensorlist.c:31
5
msgid "Max"
msgstr "Maks."
msgid "Max"
msgstr "Maks."
-#: src/ui_sensorlist.c:32
1
+#: src/ui_sensorlist.c:32
2
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"