regenerated translation files
[psensor.git] / po / de.po
index 8da0b4a..26c74d2 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 08:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 11:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-11 21:21+0000\n"
 "Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -18,10 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-14 14:00+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16137)\n"
 
-#: src/glade/psensor.glade:6
+#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:185 src/ui_appindicator.c:112
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/glade/psensor.glade:13
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: src/glade/psensor.glade:17
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Sensor-Einstellungen"
+
+#: src/glade/psensor.glade:96
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung"
 
+#: src/glade/psensor.glade:111
+#, fuzzy
+msgid "_Psensor"
+msgstr "Sensor"
+
+#: src/glade/psensor.glade:158
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 msgstr "Einstellungen bearbeiten"
@@ -107,7 +132,7 @@ msgid "Measures"
 msgstr "Messungen"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152
-#: src/ui_sensorlist.c:349
+#: src/ui_sensorlist.c:331
 msgid "Graph"
 msgstr "Graph"
 
@@ -142,9 +167,7 @@ msgstr "Typ:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281
 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450
-#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487
-#: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380
-#: src/ui_notify.c:81
+#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:487 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 msgstr "N/V"
 
@@ -302,7 +325,7 @@ msgstr ""
 "Sensorprotokolldatei ist nicht geöffnet und kann deswegen nicht geschlossen "
 "werden."
 
-#: src/main.c:78
+#: src/main.c:76
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -318,12 +341,12 @@ msgstr ""
 "weiterverbreiten.\n"
 "Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n"
 
-#: src/main.c:89 src/server/server.c:93
+#: src/main.c:87 src/server/server.c:93
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION] …\n"
 
-#: src/main.c:91
+#: src/main.c:89
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -331,11 +354,11 @@ msgstr ""
 "Psensor ist eine GTK+-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren, "
 "inklusive Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten."
 
-#: src/main.c:95
+#: src/main.c:93
 msgid "Options:"
 msgstr "Optionen:"
 
-#: src/main.c:96
+#: src/main.c:94
 msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
@@ -343,7 +366,7 @@ msgstr ""
 "  -h, --help          Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 "  -v, --version       Versionsinformationen anzeigen und beenden"
 
-#: src/main.c:102
+#: src/main.c:100
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
@@ -351,7 +374,7 @@ msgstr ""
 "  -u, --url=URL       Die Adresse (URL) von psensor-server,\n"
 "                      Beispiel: http://hostname:3131"
 
-#: src/main.c:105
+#: src/main.c:103
 msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
@@ -359,41 +382,41 @@ msgstr ""
 "  --use-libatasmart   atasmart-Bibliothek zur Festplattenüberwachung\n"
 "                      anstelle des hddtemp-Dienstes nutzen"
 
-#: src/main.c:108
+#: src/main.c:106
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 msgstr ""
 "  -n, --new-instance  Erzeugung einer neuen Psensor-Anwendung erzwingen"
 
-#: src/main.c:111
+#: src/main.c:109
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 "  -d, --debug=STUFE   Fehlerdiagnosestufe festlegen, Ganzzahl zwischen 0 und "
 "3"
 
-#: src/main.c:116 src/server/server.c:116
+#: src/main.c:114 src/server/server.c:116
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr "Programmfehler melden an: %s\n"
 
-#: src/main.c:118 src/server/server.c:118
+#: src/main.c:116 src/server/server.c:118
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s-Website: <%s>\n"
 
-#: src/main.c:458
+#: src/main.c:456
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für entfernte Sensoren kompiliert."
 
-#: src/main.c:521
+#: src/main.c:519
 msgid "Enables debug mode."
 msgstr "Fehlerdiagnosemodus wird aktiviert."
 
-#: src/main.c:533 src/server/server.c:377
+#: src/main.c:531 src/server/server.c:377
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Rufen Sie »%s --help« auf, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
 
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:544
 msgid "A Psensor instance already exists."
 msgstr "Es existiert bereits eine Psensor-Instanz."
 
@@ -538,72 +561,31 @@ msgstr "Info zu Psensor"
 msgid "Psensor Homepage"
 msgstr "Psensor-Website"
 
-#: src/ui.c:146 src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: src/ui.c:147 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/ui.c:151 src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "S_ensoreinstellungen"
-
-#: src/ui.c:152
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Sensor-Einstellungen"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
-
-#: src/ui.c:156
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: src/ui.c:159
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "_Info"
-
-#: src/ui.c:163 src/ui_appindicator.c:124
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: src/ui.c:185 src/ui_appindicator.c:186 src/ui_graph.c:99
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"
-
-#: src/ui.c:281
+#: src/ui.c:217
 msgid "Failed to load Psensor icon."
 msgstr "Laden des Psensor-Symbols ist gescheitert."
 
-#: src/ui_sensorlist.c:235
+#: src/ui_sensorlist.c:222
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "Wählen Sie eine Vordergrundfarbe"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:312
+#: src/ui_sensorlist.c:294
 msgid "Sensor"
 msgstr "Sensor"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:318
+#: src/ui_sensorlist.c:300
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: src/ui_sensorlist.c:324
+#: src/ui_sensorlist.c:306
 msgid "Min"
 msgstr "Min."
 
-#: src/ui_sensorlist.c:330
+#: src/ui_sensorlist.c:312
 msgid "Max"
 msgstr "Max."
 
-#: src/ui_sensorlist.c:337
+#: src/ui_sensorlist.c:319
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -615,10 +597,27 @@ msgstr "_Anzeigen"
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
+#: src/ui_appindicator.c:111
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: src/ui_appindicator.c:116
+msgid "S_ensor Preferences"
+msgstr "S_ensoreinstellungen"
+
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
 msgstr "SensorEinstellungen"
 
+#: src/ui_appindicator.c:122
+msgid "_About"
+msgstr "_Info"
+
+#: src/ui_appindicator.c:186
+#, c-format
+msgid "building menus failed: %s"
+msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"
+
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
 msgstr "Temperaturalarm"
@@ -635,6 +634,9 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Sensor-Name"
 
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"
+
 #~ msgid "Enabled"
 #~ msgstr "Aktiviert"