X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-ubuntu.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;fp=po%2Fuk.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=99e7cbb90f6335b094b73aa120cbabbc8bd09358;hb=4487aa672b4ea293173ff44bb76f79fb59bae024;hpb=3a67d56a58c3b1000a8dedb8b783ad7472f66850 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index 99e7cbb..0000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,582 +0,0 @@ -# Ukrainian translation for psensor -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the psensor package. -# Maintained by Jean-Philippe Orsini -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: psensor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" - -#: src/cfg.c:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create the directory %s: %s" -msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." - -#: src/cfg.c:557 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load configuration file %s: %s" -msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." - -#: src/cfg.c:580 -#, c-format -msgid "Failed to save configuration file %s." -msgstr "" - -#: src/lib/amd.c:171 -msgid "AMD: cannot found ADL library." -msgstr "AMD: не вдалося знайти бібліотеку ADL." - -#: src/lib/amd.c:198 -msgid "AMD: missing ADL's API." -msgstr "AMD: відсутнє API ADL." - -#: src/lib/amd.c:208 -msgid "AMD: failed to initialize ADL." -msgstr "AMD: не вдалося ініціалізувати ADL." - -#: src/lib/amd.c:214 -msgid "AMD: cannot get the number of adapters." -msgstr "AMD: не вдалося отримати кількість адаптерів." - -#: src/lib/amd.c:253 -#, c-format -msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" -msgstr "" - -#: src/lib/amd.c:254 -#, c-format -msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 -msgid "Disk" -msgstr "" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." -msgstr "atasmart: помилка sk_disk_open(): %s." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 -#, c-format -msgid "%s: failed to open socket." -msgstr "%s: не вдалося відкрити сокет." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 -#, c-format -msgid "%s: failed to open connection." -msgstr "%s: не вдалося встановити з'єднання." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270 -#, c-format -msgid "%s: wrong string: %s." -msgstr "%s: неправильний рядок: %s." - -#: src/lib/lmsensor.c:44 -#, c-format -msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s." -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:137 -#, c-format -msgid "%s: Wrong feature type." -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:166 -msgid "Intel CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:170 -msgid "AMD CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:172 -msgid "NVIDIA GPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:174 -msgid "VIA CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:176 -msgid "ACPI" -msgstr "" - -#: src/lib/lmsensor.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: initialization failure: %s." -msgstr "lmsensor: помилка ініціалізації: %s." - -#: src/lib/pgtop2.c:42 -msgid "CPU usage" -msgstr "" - -#: src/lib/pgtop2.c:47 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: src/lib/pgtop2.c:63 -msgid "free memory" -msgstr "" - -#: src/lib/pgtop2.c:64 -msgid "memory" -msgstr "" - -#: src/lib/plog.c:43 -#, c-format -msgid "Cannot open log file: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити лог-файл: %s" - -#: src/lib/nvidia.c:58 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA." - -#: src/lib/nvidia.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA." - -#: src/lib/nvidia.c:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" -msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA." - -#: src/lib/nvidia.c:293 -#, c-format -msgid "%s: Cannot open connection to X11 server." -msgstr "%s: Не вдалося встановити з'єднання до сервера X11." - -#: src/lib/nvidia.c:301 -#, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information." -msgstr "%s: Не вдалося отримати інформацію NVIDIA." - -#: src/lib/nvidia.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve number of fans." -msgstr "Не вдалося отримати інформацію NVIDIA." - -#: src/lib/psensor.c:453 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 -msgid "RPM" -msgstr "об/хв" - -#: src/lib/psensor.c:455 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: src/lib/slog.c:87 -msgid "HOME variable not set." -msgstr "Змінна HOME не встановлена." - -#: src/lib/slog.c:96 -msgid "Sensor log file already open." -msgstr "" - -#: src/lib/slog.c:105 -#, c-format -msgid "Cannot open sensor log file: %s." -msgstr "" - -#: src/lib/slog.c:136 -msgid "Sensor log file not open." -msgstr "" - -#: src/lib/slog.c:192 -msgid "Sensor log not open, cannot close." -msgstr "" - -#: src/main.c:80 src/server/server.c:88 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:91 src/server/server.c:98 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Використання: %s [КЛЮЧ]...\n" - -#: src/main.c:93 -msgid "" -"Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " -"temperatures and fan speeds." -msgstr "" - -#: src/main.c:97 -msgid "Options:" -msgstr "Опції:" - -#: src/main.c:98 -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -v, --version display version information and exit" -msgstr "" -" -h, --help показати цю довідку і вийти\n" -" -v, --version показати версію і вийти" - -#: src/main.c:104 -msgid "" -" -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" -" example: http://hostname:3131" -msgstr "" -" -u, --url=URL URL psensor-сервера, наприклад: http://hostname:3131" - -#: src/main.c:107 -msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" -msgstr " -n, --new-instance примусово створювати нову копію програми Psensor" - -#: src/main.c:110 -msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" -msgstr " -d, --debug=РІВЕНЬ встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3" - -#: src/main.c:115 src/server/server.c:121 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "Звітуйте про помилки до: %s\n" - -#: src/main.c:117 src/server/server.c:123 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "%s домашня сторінка: <%s>\n" - -#: src/main.c:473 -msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." -msgstr "Psensor не був зібраний з підтримкою віддалених датчиків." - -#: src/main.c:551 -msgid "Enables debug mode." -msgstr "Включає режим налагодження." - -#: src/main.c:563 src/server/server.c:396 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Спробуйте `%s --help' щоб отримати більше інформації.\n" - -#: src/main.c:576 -msgid "A Psensor instance already exists." -msgstr "" - -#: src/main.c:631 -#, fuzzy -msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" -msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." - -#: src/main.c:654 src/ui.c:97 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Ilya Volchanetskiy https://launchpad.net/~volchanetskiy\n" -" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n" -" VPIP https://launchpad.net/~tymbood" - -#: src/rsensor.c:107 -#, c-format -msgid "Fail to connect to: %s" -msgstr "Не вдалося підключитися до: %s" - -#: src/rsensor.c:144 -#, c-format -msgid "Invalid content: %s" -msgstr "" - -#: src/rsensor.c:184 -#, c-format -msgid "Invalid JSON: %s" -msgstr "Неправильний JSON: %s" - -#: src/server/server.c:58 -msgid "

Server stop requested

" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:64 -msgid "" -"

Page not found - Go to Main page

" -msgstr "" -"

Сторінка не знайдена - Перейти до Головної " -"сторінки

" - -#: src/server/server.c:100 -msgid "" -"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." -msgstr "" -"psensor-server ‌— це HTTP-сервер для віддаленого моніторингу апаратних " -"датчиків." - -#: src/server/server.c:105 -msgid "" -" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" -" -v, --version\t\tdisplay version information and exit" -msgstr "" -" -h, --help\t\tпоказати цю довідку і вийти\n" -" -v, --version\t\tпоказати версію і вийти" - -#: src/server/server.c:109 -msgid "" -" -p,--port=PORT\twebserver port\n" -" -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" -msgstr "" -" -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n" -" -w,--wdir=DIR\t\tдиректорія для сторінок веб-сервера" - -#: src/server/server.c:113 -msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:115 -msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:116 -msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:117 -msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:313 -#, c-format -msgid "HTTP Request: %s" -msgstr "HTTP запит: %s" - -#: src/server/server.c:376 -#, c-format -msgid "Enables debug mode: %d" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:405 -#, c-format -msgid "Webserver directory does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:426 -msgid "No sensors detected." -msgstr "Датчики не знайдені." - -#: src/server/server.c:433 -msgid "Failed to create Web server." -msgstr "Не вдалося створити веб-сервер." - -#: src/server/server.c:437 -#, c-format -msgid "Web server started on port: %d" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:438 -#, c-format -msgid "WWW directory: %s" -msgstr "WWW-директорія: %s" - -#: src/server/server.c:439 -#, c-format -msgid "URL: http://localhost:%d" -msgstr "URL: http://localhost:%d" - -#: src/server/server.c:449 -msgid "Failed to activate logging of sensors." -msgstr "" - -#: src/ui.c:87 -msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" -msgstr "" - -#: src/ui.c:90 -msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" -msgstr "" - -#: src/ui.c:96 -msgid "About Psensor" -msgstr "Про Psensor" - -#: src/ui.c:100 -msgid "Psensor Homepage" -msgstr "Домашня сторінка Psensor" - -#: src/ui.c:223 -msgid "Failed to load Psensor icon." -msgstr "Не вдалося завантажити іконку Psensor." - -#: src/ui_sensorlist.c:254 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: src/ui_sensorlist.c:264 -msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" - -#: src/ui_sensorlist.c:296 -#, fuzzy -msgid "Select sensor color" -msgstr "Оберіть колір переднього плану" - -#: src/ui_notify.c:48 -msgid "gettimeofday failed." -msgstr "помилка gettimeofday." - -#: src/ui_notify.c:77 -msgid "Temperature alert" -msgstr "" - -#: src/ui_notify.c:79 -msgid "Fan speed alert" -msgstr "" - -#: src/ui_sensorpref.c:248 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Про програму" - -#~ msgid "Sensor Preferences" -#~ msgstr "Налаштування датчиків" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Вихід" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Показати" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Довдіка" - -#~ msgid "Sensor" -#~ msgstr "Датчик" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Значення" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Мін." - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Макс." - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Колір" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Діаграма" - -#~ msgid "Edit Preferences" -#~ msgstr "Редагувати налаштування" - -#~ msgid "Hide window decoration" -#~ msgstr "Сховати каркас вікна" - -#~ msgid "Keep window below" -#~ msgstr "Тримати вікно позаду" - -#~ msgid "Enable menu" -#~ msgstr "Увімкнути меню" - -#~ msgid "Enable Unity Launcher counter" -#~ msgstr "Увімкнути лічильник на панелі запуску Unity" - -#~ msgid "Temperature unit:" -#~ msgstr "Одиниця температури:" - -#~ msgid "Position of sensors table:" -#~ msgstr "Положення таблиці датчиків:" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Зовнішній вигляд" - -#~ msgid "Hide window on startup" -#~ msgstr "Сховати вікно після запуску" - -#~ msgid "Restore window position and size" -#~ msgstr "Відновляти позицію і розмір вікна" - -#~ msgid "Foreground:" -#~ msgstr "Передній план:" - -#~ msgid "Background:" -#~ msgstr "Тло:" - -#~ msgid "Background opacity:" -#~ msgstr "Непрозорість тла:" - -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Кольори" - -#~ msgid "Monitoring duration:" -#~ msgstr "Тривалість спостереження" - -#~ msgid "Update interval:" -#~ msgstr "Інтервал оновлення:" - -#~ msgid "Measures" -#~ msgstr "Заміри" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Мін." - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Макс." - -#~ msgid "second(s)" -#~ msgstr "сек." - -#~ msgid "minute(s)" -#~ msgstr "хв." - -#~ msgid "Measure update interval:" -#~ msgstr "Інтервал оновлення замірів:" - -#~ msgid "Sensors" -#~ msgstr "Датчики" - -#~ msgid "Edit Sensor Preferences" -#~ msgstr "Редагувати налаштування датчика" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Тип:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Назва:" - -#~ msgid "Id:" -#~ msgstr "Ідентифікатор:" - -#~ msgid "Draw sensor curve" -#~ msgstr "Малювати криву датчика" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Колір:" - -#~ msgid "Activate desktop notifications" -#~ msgstr "Увімкнути оповіщення" - -#~ msgid "High threshold:" -#~ msgstr "Вищий поріг:" - -#~ msgid "Low threshold:" -#~ msgstr "Нижчий поріг:" - -#~ msgid "Alarm" -#~ msgstr "Оповіщення" - -#~ msgid "Sensor Information" -#~ msgstr "Інформація датчика"