X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?p=psensor-pkg-ubuntu.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhr.po;fp=po%2Fhr.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=e4e76e1699c1041ed940e5be8a4b23ed7d54a8c8;hb=4487aa672b4ea293173ff44bb76f79fb59bae024;hpb=3a67d56a58c3b1000a8dedb8b783ad7472f66850 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po deleted file mode 100644 index e4e76e1..0000000 --- a/po/hr.po +++ /dev/null @@ -1,701 +0,0 @@ -# Croatian translation for psensor -# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 -# This file is distributed under the same license as the psensor package. -# Jean-Philippe Orsini , 2014. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: psensor\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-03 13:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-21 06:25+0000\n" -"Last-Translator: gogo \n" -"Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" - -#: src/cfg.c:510 -#, c-format -msgid "Failed to create the directory %s: %s" -msgstr "Neuspjelo stvaranje direktorija %s: %s" - -#: src/cfg.c:557 -#, c-format -msgid "Failed to load configuration file %s: %s" -msgstr "Neuspjelo učitavanje datoteke podešavanja %s: %s" - -#: src/cfg.c:580 -#, c-format -msgid "Failed to save configuration file %s." -msgstr "Neuspjelo spremanje datoteke podešavanja %s." - -#: src/lib/amd.c:171 -msgid "AMD: cannot found ADL library." -msgstr "AMD: nemogu pronaći ADL biblioteku." - -#: src/lib/amd.c:198 -msgid "AMD: missing ADL's API." -msgstr "AMD: nedostaje ADL API." - -#: src/lib/amd.c:208 -msgid "AMD: failed to initialize ADL." -msgstr "AMD: neuspjelo pokretanje ADL-a." - -#: src/lib/amd.c:214 -msgid "AMD: cannot get the number of adapters." -msgstr "AMD: nemoguće je dobiti broj adaptera." - -#: src/lib/amd.c:253 -#, c-format -msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d" -msgstr "Broj AMD/ATI adaptera: %d" - -#: src/lib/amd.c:254 -#, c-format -msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d" -msgstr "Broj aktivnih AMD/ATI adaptera: %d" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 -msgid "Disk" -msgstr "Disk" - -#: src/lib/hdd_atasmart.c:141 -#, c-format -msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s." -msgstr "%s: sk_disk_open() neuspjelo: %s." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62 -#, c-format -msgid "%s: failed to open socket." -msgstr "%s: neuspjelo otvaranje socketa." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75 -#, c-format -msgid "%s: failed to open connection." -msgstr "%s: neuspjelo otvaranje povezivanja." - -#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270 -#, c-format -msgid "%s: wrong string: %s." -msgstr "%s: pogrešan string: %s." - -#: src/lib/lmsensor.c:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s." -msgstr "%s: nemoguće dobivanje vrijednosti podznačajki %s: %s." - -#: src/lib/lmsensor.c:137 -#, c-format -msgid "%s: Wrong feature type." -msgstr "%s: pogrešna vrsta značajki." - -#: src/lib/lmsensor.c:166 -msgid "Intel CPU" -msgstr "Intel CPU" - -#: src/lib/lmsensor.c:170 -msgid "AMD CPU" -msgstr "AMD CPU" - -#: src/lib/lmsensor.c:172 -msgid "NVIDIA GPU" -msgstr "NVIDIA GPU" - -#: src/lib/lmsensor.c:174 -msgid "VIA CPU" -msgstr "VIA CPU" - -#: src/lib/lmsensor.c:176 -msgid "ACPI" -msgstr "ACPI" - -#: src/lib/lmsensor.c:201 -#, c-format -msgid "%s: initialization failure: %s." -msgstr "%s: neuspjeh pokretanja: %s." - -#: src/lib/pgtop2.c:42 -msgid "CPU usage" -msgstr "" - -#: src/lib/pgtop2.c:47 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: src/lib/pgtop2.c:63 -msgid "free memory" -msgstr "slobodna memorija" - -#: src/lib/pgtop2.c:64 -msgid "memory" -msgstr "memorija" - -#: src/lib/plog.c:43 -#, c-format -msgid "Cannot open log file: %s" -msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke: %s" - -#: src/lib/nvidia.c:58 -#, c-format -msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "%s: Nepoznat naziv NVIDIA proizvoda za GPU %d" - -#: src/lib/nvidia.c:63 -#, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d" -msgstr "%s: Neuspjelo čitanje naziva NVIDIA proizvoda za GPU %d" - -#: src/lib/nvidia.c:226 -#, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d" -msgstr "%s: Neuspjelo čitanje mjernih jedinica %x za NVIDIA GPU %d" - -#: src/lib/nvidia.c:293 -#, c-format -msgid "%s: Cannot open connection to X11 server." -msgstr "%s: Nemoguće povezivanje s X11 poslužiteljem." - -#: src/lib/nvidia.c:301 -#, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information." -msgstr "%s: Neuspjelo primanje NVIDIA informacija." - -#: src/lib/nvidia.c:370 -#, c-format -msgid "%s: Failed to retrieve number of fans." -msgstr "%s: NVIDIA: nuespjelo očitavanje broja ventilatora." - -#: src/lib/psensor.c:453 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 -msgid "RPM" -msgstr "Okr/min" - -#: src/lib/psensor.c:455 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81 -msgid "N/A" -msgstr "Nedostupno" - -#: src/lib/slog.c:87 -msgid "HOME variable not set." -msgstr "HOME varijabla nije postavljena." - -#: src/lib/slog.c:96 -msgid "Sensor log file already open." -msgstr "Datoteka zapisa senzora je već otvorena." - -#: src/lib/slog.c:105 -#, c-format -msgid "Cannot open sensor log file: %s." -msgstr "Nemoguće otvaranje datoteke zapisa senzora: %s." - -#: src/lib/slog.c:136 -msgid "Sensor log file not open." -msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena." - -#: src/lib/slog.c:192 -msgid "Sensor log not open, cannot close." -msgstr "Datoteka zapisa senzora nije otvorena, nemoguće zatvaranje." - -#: src/main.c:80 src/server/server.c:88 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later \n" -"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -msgstr "" -"Autorsko pravo (C) %s jeanfi@gmail.com\n" -"Licenca GPLv2: GNU GPL inačica 2 ili novija \n" -"Ovo je slobodan softver: slobodno ga možete mijenjati i redistribuirati.\n" -"Ne postoji nikakvo JAMSTVO, propisano zakonom.\n" - -#: src/main.c:91 src/server/server.c:98 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" -msgstr "Upotreba: %s [MOGUĆNOST]...\n" - -#: src/main.c:93 -msgid "" -"Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including " -"temperatures and fan speeds." -msgstr "" -"Psensor je GTK+ aplikacija za nadziranje hardverskih senzora, koja uključuje " -"temperature i brzinu okretaja ventilatora." - -#: src/main.c:97 -msgid "Options:" -msgstr "Mogućnosti:" - -#: src/main.c:98 -msgid "" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -v, --version display version information and exit" -msgstr "" -" -h, --help prikaz pomoći\n" -" -v, --version prikaz informacije inačice" - -#: src/main.c:104 -msgid "" -" -u, --url=URL the URL of the psensor-server,\n" -" example: http://hostname:3131" -msgstr "" -" -u, --url=URL URL psensor-poslužitelja,\n" -" npr: http://hostname:3131" - -#: src/main.c:107 -msgid " -n, --new-instance force the creation of a new Psensor application" -msgstr " -n, --new-instance prisili stvaranje nove Psensor aplikacije" - -#: src/main.c:110 -msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" -msgstr "" -" -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj između " -"0 i 3" - -#: src/main.c:115 src/server/server.c:121 -#, c-format -msgid "Report bugs to: %s\n" -msgstr "Prijavi grešku na: %s\n" - -#: src/main.c:117 src/server/server.c:123 -#, c-format -msgid "%s home page: <%s>\n" -msgstr "%s početna stranica: <%s>\n" - -#: src/main.c:473 -msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." -msgstr "Psensor nije kompajliran s udaljenom podrškom senzora." - -#: src/main.c:551 -msgid "Enables debug mode." -msgstr "Omogućava način otklanjanja greške." - -#: src/main.c:563 src/server/server.c:396 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "Pokušajte `%s --help` za više informacija.\n" - -#: src/main.c:576 -msgid "A Psensor instance already exists." -msgstr "Psensor primjerak je već pokrenut." - -#: src/main.c:631 -msgid "Failed to create thread for monitoring sensors" -msgstr "Neuspjelo stvaranje niza za nadziranje senzora" - -#: src/main.c:654 src/ui.c:97 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n" -" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina" - -#: src/rsensor.c:107 -#, c-format -msgid "Fail to connect to: %s" -msgstr "Neuspjelo povezivanje s: %s" - -#: src/rsensor.c:144 -#, c-format -msgid "Invalid content: %s" -msgstr "Nevaljan sadržaj: %s" - -#: src/rsensor.c:184 -#, c-format -msgid "Invalid JSON: %s" -msgstr "Nevaljan JSON: %s" - -#: src/server/server.c:58 -msgid "

Server stop requested

" -msgstr "

Poslužitelj je prestao reagirat

" - -#: src/server/server.c:64 -msgid "" -"

Page not found - Go to Main page

" -msgstr "" -"

Stranica nije pronađena - Idite na Glavna " -"stranica

" - -#: src/server/server.c:100 -msgid "" -"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely." -msgstr "" -"psensor-poslužitelj je HTTP poslužitelj za udaljeno nadziranje senzora " -"hardvera." - -#: src/server/server.c:105 -msgid "" -" -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n" -" -v, --version\t\tdisplay version information and exit" -msgstr "" -" -h, --help\t\tprikazuje pomoć\n" -" -v, --version\t\tprikazuje informacije o inačici" - -#: src/server/server.c:109 -msgid "" -" -p,--port=PORT\twebserver port\n" -" -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages" -msgstr "" -" -p,--port=PORT\tulaz web poslužitelja\n" -" -w,--wdir=DIR\t\tdirektorij sadrži stranice web poslužitelja" - -#: src/server/server.c:113 -msgid " -d, --debug=LEVEL set the debug level, integer between 0 and 3" -msgstr "" -" -d, --debug=LEVEL postavi razinu otklanjanja greške, cijeli broj " -"između 0 i 3" - -#: src/server/server.c:115 -msgid " -l, --log-file=PATH set the log file to PATH" -msgstr " -l, --log-file=PUTANJA postavite PUTANJU datoteke zapisa" - -#: src/server/server.c:116 -msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" -msgstr " --sensor-log-file=PUTANJA postavite PUTANJU datoteke zapisa senzora" - -#: src/server/server.c:117 -msgid " --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)" -msgstr "" -" --sensor-log-interval=S postavite trajanje zapisa senzora u S (sekunde)" - -#: src/server/server.c:313 -#, c-format -msgid "HTTP Request: %s" -msgstr "HTTP Zahtjev: %s" - -#: src/server/server.c:376 -#, c-format -msgid "Enables debug mode: %d" -msgstr "Omogućuje način otklanjanja greške: %d" - -#: src/server/server.c:405 -#, c-format -msgid "Webserver directory does not exist.\n" -msgstr "" - -#: src/server/server.c:426 -msgid "No sensors detected." -msgstr "Nema otkrivenih senzora." - -#: src/server/server.c:433 -msgid "Failed to create Web server." -msgstr "Neuspjelo stvaranje Web poslužitelja." - -#: src/server/server.c:437 -#, c-format -msgid "Web server started on port: %d" -msgstr "Web poslužitelj pokrenut na ulazu: %d" - -#: src/server/server.c:438 -#, c-format -msgid "WWW directory: %s" -msgstr "WWW direktorij: %s" - -#: src/server/server.c:439 -#, c-format -msgid "URL: http://localhost:%d" -msgstr "URL: http://localhost:%d" - -#: src/server/server.c:449 -msgid "Failed to activate logging of sensors." -msgstr "Neuspjelo aktiviranje zapisivanja senzora." - -#: src/ui.c:87 -msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" -msgstr "Psensor je GTK+ aplikacija za nadziranje senzora hardvera." - -#: src/ui.c:90 -msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" -msgstr "Autorsko pravo(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com" - -#: src/ui.c:96 -msgid "About Psensor" -msgstr "O Psensoru" - -#: src/ui.c:100 -msgid "Psensor Homepage" -msgstr "Psensor web stranica" - -#: src/ui.c:223 -msgid "Failed to load Psensor icon." -msgstr "Neuspjelo učitavanje ikone Psensora." - -#: src/ui_sensorlist.c:254 -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" - -#: src/ui_sensorlist.c:264 -msgid "Preferences" -msgstr "Osobitosti" - -#: src/ui_sensorlist.c:296 -msgid "Select sensor color" -msgstr "Odaberi boju senzora" - -#: src/ui_notify.c:48 -msgid "gettimeofday failed." -msgstr "dobivanje-vremena-dana neuspjelo." - -#: src/ui_notify.c:77 -msgid "Temperature alert" -msgstr "Upozorenje temperature" - -#: src/ui_notify.c:79 -msgid "Fan speed alert" -msgstr "Upozorenje brzine ventilatora" - -#: src/ui_sensorpref.c:248 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "O programu" - -#~ msgid "Sensor Preferences" -#~ msgstr "Osobitosti senzora" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Zatvori" - -#~ msgid "Show" -#~ msgstr "Prikaži" - -#~ msgid "Psensor - Temperature Monitor" -#~ msgstr "Psensor - Nadziratelj temperature" - -#~ msgid "_Psensor" -#~ msgstr "_Psensor" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Pomoć" - -#~ msgid "Sensor" -#~ msgstr "Senzor" - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Vrijednost" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Maks" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Boja" - -#~ msgid "Graph" -#~ msgstr "Grafikon" - -#~ msgctxt "psensor" -#~ msgid "Right" -#~ msgstr "Desno" - -#~ msgid "Left" -#~ msgstr "Lijevo" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Vrh" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "Dno" - -#~ msgid "Edit Preferences" -#~ msgstr "Uredi osobitosti" - -#~ msgid "Hide window decoration" -#~ msgstr "Sakrij ukras prozora" - -#~ msgid "Keep window below" -#~ msgstr "Drži prozor ispod" - -#~ msgid "Enable menu" -#~ msgstr "Omogući izbornik" - -#~ msgid "Enable Unity Launcher counter" -#~ msgstr "Omogući brojač Unity pokretača" - -#~ msgid "Celsius" -#~ msgstr "Celzijus" - -#~ msgid "Fahrenheit" -#~ msgstr "Farenhajt" - -#~ msgid "Temperature unit:" -#~ msgstr "Jedinica temperature:" - -#~ msgid "Position of sensors table:" -#~ msgstr "Položaj okvira senzora:" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Sučelje" - -#~ msgid "Launch on session startup" -#~ msgstr "Pokreni pri pokretanju sesije" - -#~ msgid "Hide window on startup" -#~ msgstr "Sakrij prozor pri pokretanju" - -#~ msgid "Restore window position and size" -#~ msgstr "Vrati položaj i veličinu prozora" - -#~ msgid "Startup" -#~ msgstr "Pokretanje" - -#~ msgid "Foreground:" -#~ msgstr "Prednji plan:" - -#~ msgid "Background:" -#~ msgstr "Pozadina:" - -#~ msgid "Background opacity:" -#~ msgstr "Prozirnost pozadine:" - -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Boje" - -#~ msgid "Monitoring duration:" -#~ msgstr "Trajanje nadziranja:" - -#~ msgid "Update interval:" -#~ msgstr "Razdoblje ažuriranja:" - -#~ msgid "Measures" -#~ msgstr "Mjere" - -#~ msgid "Min" -#~ msgstr "Min" - -#~ msgid "Max" -#~ msgstr "Maks" - -#~ msgid "second(s)" -#~ msgstr "sekunda(i)" - -#~ msgid "minute(s)" -#~ msgstr "minuta(e)" - -#~ msgid "Smooth curves" -#~ msgstr "Zaglađene krivulje" - -#~ msgid "Curves" -#~ msgstr "Krivulje" - -#~ msgid "Measure update interval:" -#~ msgstr "Razdoblje ažuriranja mjera:" - -#~ msgid "Enable sensors logging" -#~ msgstr "Omogući zapisivanje sensora" - -#~ msgid "Sensors logging interval:" -#~ msgstr "Razdoblje zapisivanja senzora:" - -#~ msgid "seconds(s)" -#~ msgstr "sekunda(i)" - -#~ msgid "Script executed when an alarm is raised:" -#~ msgstr "Skripta za izvršavanje kada se alarm upali" - -#~ msgid "Sensors" -#~ msgstr "Senzori" - -#~ msgid "Enable support of lm-sensors" -#~ msgstr "Omogući podršku za lm-sensors" - -#~ msgid "Enable support of NVCtrl (NVidia)" -#~ msgstr "Omogući podršku za NVCtrl (NVidia)" - -#~ msgid "Enable support of ATI ADL" -#~ msgstr "Omogući podršku za ATI ADL" - -#~ msgid "Enable support of gtop2" -#~ msgstr "Omogući podršku za gtop2" - -#~ msgid "Enable support of hddtemp daemon" -#~ msgstr "Omogući podršku za hddtemp daemon" - -#~ msgid "Enable support of libatasmart" -#~ msgstr "Omogući podršku za libatasmart" - -#~ msgid "Enable support of udisks2" -#~ msgstr "Omogući podršku za udisks2" - -#~ msgid "The changes are applied after the restart of psensor." -#~ msgstr "Promjene će biti primjenjene nakon ponovnog pokretanja psensora." - -#~ msgid "Hard disk drive" -#~ msgstr "Čvrsti disk" - -#~ msgid "CPU and memory usage" -#~ msgstr "Korištenje CPU-a i memorije" - -#~ msgid "GPU with proprietary driver" -#~ msgstr "GPU s vlasničkim upravljačkim programima" - -#~ msgid "Motherboard, CPU and GPU" -#~ msgstr "Matična ploča, CPU i GPU" - -#~ msgid "Edit Sensor Preferences" -#~ msgstr "Uredi osobitosti senzora" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naziv" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Vrsta:" - -#~ msgid "Chip:" -#~ msgstr "Čip:" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "Naziv:" - -#~ msgid "Id:" -#~ msgstr "Id:" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Pojedinosti" - -#~ msgid "Draw sensor curve" -#~ msgstr "Iscrtavaj krivulju senzora" - -#~ msgid "Color:" -#~ msgstr "Boja:" - -#~ msgid "Display sensor in the list of sensors" -#~ msgstr "Prikaži senzor u popisu senzora" - -#~ msgid "Activate desktop notifications" -#~ msgstr "Uključi obavijesti radne površine" - -#~ msgid "High threshold:" -#~ msgstr "Gornja granica:" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "-1" -#~ msgstr "-1" - -#~ msgid "Low threshold:" -#~ msgstr "Donja granica:" - -#~ msgid "Alarm" -#~ msgstr "Alarm" - -#~ msgid "Display sensor in the menu" -#~ msgstr "Prikaži senzor u izbrniku" - -#~ msgid "Display sensor in the label (experimental)" -#~ msgstr "Prikaži senzor u oznaci (eksperimentalno)" - -#~ msgid "Application Indicator" -#~ msgstr "Programičić pokazivača"