moved to gitlab
[psensor-pkg-ubuntu.git] / po / zh_CN.po
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644 (file)
index 877d6e3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,620 +0,0 @@
-# Chinese translations for psensor package.
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the psensor package.
-# Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
-# Initial Chinese translation from 大宝 <linux.dabao@gmail.com>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: psensor\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-03 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 21:24+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
-
-#: src/cfg.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create the directory %s: %s"
-msgstr "无法创建网络服务器。"
-
-#: src/cfg.c:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load configuration file %s: %s"
-msgstr "无法激活监测器日志。"
-
-#: src/cfg.c:580
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to save configuration file %s."
-msgstr "无法激活监测器日志。"
-
-#: src/lib/amd.c:171
-msgid "AMD: cannot found ADL library."
-msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
-
-#: src/lib/amd.c:198
-msgid "AMD: missing ADL's API."
-msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
-
-#: src/lib/amd.c:208
-msgid "AMD: failed to initialize ADL."
-msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
-
-#: src/lib/amd.c:214
-msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
-msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
-
-#: src/lib/amd.c:253
-#, c-format
-msgid "Number of AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/amd.c:254
-#, c-format
-msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:59 src/lib/hdd_hddtemp.c:125
-msgid "Disk"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hdd_atasmart.c:141
-#, c-format
-msgid "%s: sk_disk_open() failure: %s."
-msgstr "%s:sk_disk_open() 失败:%s。"
-
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open socket."
-msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
-
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to open connection."
-msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
-
-#: src/lib/hdd_hddtemp.c:190 src/lib/hdd_hddtemp.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: wrong string: %s."
-msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
-
-#: src/lib/lmsensor.c:44
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr "%s:无法获取子功能%s的值:%s。"
-
-#: src/lib/lmsensor.c:137
-#, c-format
-msgid "%s: Wrong feature type."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/lmsensor.c:166
-msgid "Intel CPU"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/lmsensor.c:170
-msgid "AMD CPU"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/lmsensor.c:172
-msgid "NVIDIA GPU"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/lmsensor.c:174
-msgid "VIA CPU"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/lmsensor.c:176
-msgid "ACPI"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/lmsensor.c:201
-#, c-format
-msgid "%s: initialization failure: %s."
-msgstr "%s:初始化失败:%s。"
-
-#: src/lib/pgtop2.c:42
-msgid "CPU usage"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/pgtop2.c:47
-msgid "CPU"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/pgtop2.c:63
-msgid "free memory"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/pgtop2.c:64
-msgid "memory"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/plog.c:43
-#, c-format
-msgid "Cannot open log file: %s"
-msgstr "无法打开日志文件:%s"
-
-#: src/lib/nvidia.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unknown NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
-
-#: src/lib/nvidia.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA product name for GPU %d"
-msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
-
-#: src/lib/nvidia.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to retrieve measure of type %x for NVIDIA GPU %d"
-msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
-
-#: src/lib/nvidia.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "%s: 无法打开到 X11 服务器的连接。"
-
-#: src/lib/nvidia.c:301
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to retrieve NVIDIA information."
-msgstr "%s: 无法获取 NVIDIA 信息。"
-
-#: src/lib/nvidia.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Failed to retrieve number of fans."
-msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
-
-#: src/lib/psensor.c:453 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62
-msgid "RPM"
-msgstr "转速"
-
-#: src/lib/psensor.c:455
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: src/lib/psensor.c:457 src/ui_notify.c:81
-msgid "N/A"
-msgstr "不可用"
-
-#: src/lib/slog.c:87
-msgid "HOME variable not set."
-msgstr "未设置 HOME 变量。"
-
-#: src/lib/slog.c:96
-msgid "Sensor log file already open."
-msgstr "已经打开监测器日志文件。"
-
-#: src/lib/slog.c:105
-#, c-format
-msgid "Cannot open sensor log file: %s."
-msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。"
-
-#: src/lib/slog.c:136
-msgid "Sensor log file not open."
-msgstr "监测器日志文件未打开。"
-
-#: src/lib/slog.c:192
-msgid "Sensor log not open, cannot close."
-msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。"
-
-#: src/main.c:80 src/server/server.c:88
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 2 or later <http://www.gnu.org/licenses/old-"
-"licenses/gpl-2.0.html>\n"
-"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-msgstr ""
-"版权所有(C) %s jeanfi@gmail.com\n"
-"协议 GPLv2:GNU GPL 第 2 版或更新的<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
-"gpl-2.0.html>\n"
-"本软件为自由软件:您可以自由修改并分发。\n"
-"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
-
-#: src/main.c:91 src/server/server.c:98
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr "用法:%s [选项]...\n"
-
-#: src/main.c:93
-msgid ""
-"Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
-"temperatures and fan speeds."
-msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
-
-#: src/main.c:97
-msgid "Options:"
-msgstr "选项:"
-
-#: src/main.c:98
-msgid ""
-"  -h, --help          display this help and exit\n"
-"  -v, --version       display version information and exit"
-msgstr ""
-"  -h, --help 显示这个帮助并退出\n"
-"  -v, --version 显示版本信息并退出"
-
-#: src/main.c:104
-msgid ""
-"  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
-"                      example: http://hostname:3131"
-msgstr ""
-"  -u, --url=URL       psensor 服务器 URL\n"
-"                      例如:http://hostname:3131"
-
-#: src/main.c:107
-msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
-msgstr "  -n, --new-instance  强制创建一个新的 Psensor 例程"
-
-#: src/main.c:110
-msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
-
-#: src/main.c:115 src/server/server.c:121
-#, c-format
-msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr "报告问题至:%s\n"
-
-#: src/main.c:117 src/server/server.c:123
-#, c-format
-msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr "%s 主页:<%s>\n"
-
-#: src/main.c:473
-msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
-msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
-
-#: src/main.c:551
-msgid "Enables debug mode."
-msgstr "启用调试模式。"
-
-#: src/main.c:563 src/server/server.c:396
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
-
-#: src/main.c:576
-msgid "A Psensor instance already exists."
-msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
-
-#: src/main.c:631
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create thread for monitoring sensors"
-msgstr "无法创建网络服务器。"
-
-#: src/main.c:654 src/ui.c:97
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Jean-Philippe Orsini https://launchpad.net/~jfi\n"
-"  Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n"
-"  tmpplus https://launchpad.net/~tmpplus.7328-deactivatedaccount\n"
-"  大宝 https://launchpad.net/~linux-dabao"
-
-#: src/rsensor.c:107
-#, c-format
-msgid "Fail to connect to: %s"
-msgstr "无法连接到:%s"
-
-#: src/rsensor.c:144
-#, c-format
-msgid "Invalid content: %s"
-msgstr "无效内容:%s"
-
-#: src/rsensor.c:184
-#, c-format
-msgid "Invalid JSON: %s"
-msgstr "无效 JSON:%s"
-
-#: src/server/server.c:58
-msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
-msgstr "<html><body><p>服务器停止请求</p></body></html>"
-
-#: src/server/server.c:64
-msgid ""
-"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
-msgstr "<html><body><p>未找到页面 - 请访问<a href='/'>主页</a></p></body>"
-
-#: src/server/server.c:100
-msgid ""
-"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
-msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
-
-#: src/server/server.c:105
-msgid ""
-"  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
-"  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
-msgstr ""
-"  -h, --help\t\t 显示本帮助并退出\n"
-"  -v, --version\t\t 显示版本信息并退出"
-
-#: src/server/server.c:109
-msgid ""
-"  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
-"  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
-msgstr ""
-"  -p,--port=PORT\t 网络服务器端口\n"
-"  -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
-
-#: src/server/server.c:113
-msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d, --debug=LEVEL     设置调试级别,0~3 之间的整数"
-
-#: src/server/server.c:115
-msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
-msgstr "  -l, --log-file=PATH   将日志文件设为 PATH"
-
-#: src/server/server.c:116
-msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
-msgstr "  --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径"
-
-#: src/server/server.c:117
-msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: src/server/server.c:313
-#, c-format
-msgid "HTTP Request: %s"
-msgstr "HTTP 请求:%s"
-
-#: src/server/server.c:376
-#, c-format
-msgid "Enables debug mode: %d"
-msgstr "启用调试模式:%d"
-
-#: src/server/server.c:405
-#, c-format
-msgid "Webserver directory does not exist.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/server/server.c:426
-msgid "No sensors detected."
-msgstr "未检测到传感器。"
-
-#: src/server/server.c:433
-msgid "Failed to create Web server."
-msgstr "无法创建网络服务器。"
-
-#: src/server/server.c:437
-#, c-format
-msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr "网络服务器启动端口:%d"
-
-#: src/server/server.c:438
-#, c-format
-msgid "WWW directory: %s"
-msgstr "WWW 目录:%s"
-
-#: src/server/server.c:439
-#, c-format
-msgid "URL: http://localhost:%d"
-msgstr "URL: http://localhost:%d"
-
-#: src/server/server.c:449
-msgid "Failed to activate logging of sensors."
-msgstr "无法激活监测器日志。"
-
-#: src/ui.c:87
-msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
-msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 硬件监测传感应用程序"
-
-#: src/ui.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Copyright(c) 2010-2014 jeanfi@gmail.com"
-msgstr ""
-"版权所有(c) 2010-2014\n"
-"jeanfi@gmail.com"
-
-#: src/ui.c:96
-msgid "About Psensor"
-msgstr "关于 Psensor"
-
-#: src/ui.c:100
-msgid "Psensor Homepage"
-msgstr "Psensor 主页"
-
-#: src/ui.c:223
-msgid "Failed to load Psensor icon."
-msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
-
-#: src/ui_sensorlist.c:254
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: src/ui_sensorlist.c:264
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
-
-#: src/ui_sensorlist.c:296
-#, fuzzy
-msgid "Select sensor color"
-msgstr "选择前景色"
-
-#: src/ui_notify.c:48
-msgid "gettimeofday failed."
-msgstr "获取时间失败。"
-
-#: src/ui_notify.c:77
-msgid "Temperature alert"
-msgstr "温度报警"
-
-#: src/ui_notify.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Fan speed alert"
-msgstr "风扇警报"
-
-#: src/ui_sensorpref.c:248
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "关于"
-
-#~ msgid "Sensor Preferences"
-#~ msgstr "传感器首选项"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "退出"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "显示"
-
-#~ msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-#~ msgstr "Psensor - 温度监视器"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "帮助(_H)"
-
-#~ msgid "Sensor"
-#~ msgstr "监视设备"
-
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "值"
-
-#~ msgid "Min"
-#~ msgstr "最小值"
-
-#~ msgid "Max"
-#~ msgstr "最大值"
-
-#~ msgid "Color"
-#~ msgstr "颜色"
-
-#~ msgid "Graph"
-#~ msgstr "图表"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "左侧"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "顶部"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "底部"
-
-#~ msgid "Edit Preferences"
-#~ msgstr "编辑首选项"
-
-#~ msgid "Hide window decoration"
-#~ msgstr "隐藏窗口标题栏"
-
-#~ msgid "Keep window below"
-#~ msgstr "保持在最底层"
-
-#~ msgid "Enable menu"
-#~ msgstr "启用菜单"
-
-#~ msgid "Enable Unity Launcher counter"
-#~ msgstr "启用 Unity 启动器计数器"
-
-#~ msgid "Temperature unit:"
-#~ msgstr "温度单位:"
-
-#~ msgid "Position of sensors table:"
-#~ msgstr "监视设备列表位置:"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "界面"
-
-#~ msgid "Hide window on startup"
-#~ msgstr "启动时隐藏窗口"
-
-#~ msgid "Restore window position and size"
-#~ msgstr "恢复窗口位置和大小"
-
-#~ msgid "Foreground:"
-#~ msgstr "前景:"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "背景:"
-
-#~ msgid "Background opacity:"
-#~ msgstr "背景透明:"
-
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "颜色"
-
-#~ msgid "Monitoring duration:"
-#~ msgstr "监视持续时长:"
-
-#~ msgid "Update interval:"
-#~ msgstr "更新间隔:"
-
-#~ msgid "Measures"
-#~ msgstr "测量"
-
-#~ msgid "<i>Min</i>"
-#~ msgstr "<i>最小值</i>"
-
-#~ msgid "<i>Max</i>"
-#~ msgstr "<i>最大值</i>"
-
-#~ msgid "second(s)"
-#~ msgstr "秒"
-
-#~ msgid "minute(s)"
-#~ msgstr "分钟"
-
-#~ msgid "Measure update interval:"
-#~ msgstr "测量更新间隔:"
-
-#~ msgid "Enable sensors logging"
-#~ msgstr "启用监测器记录"
-
-#~ msgid "seconds(s)"
-#~ msgstr "秒"
-
-#~ msgid "Sensors"
-#~ msgstr "传感器"
-
-#~ msgid "Edit Sensor Preferences"
-#~ msgstr "编辑传感器首选项"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "类型:"
-
-#~ msgid "Chip:"
-#~ msgstr "芯片:"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "名称:"
-
-#~ msgid "Id:"
-#~ msgstr "标识:"
-
-#~ msgid "Draw sensor curve"
-#~ msgstr "绘制监视曲线"
-
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "颜色:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display sensor in the list of sensors"
-#~ msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
-
-#~ msgid "Activate desktop notifications"
-#~ msgstr "激活桌面气泡提示"
-
-#~ msgid "High threshold:"
-#~ msgstr "高阈值:"
-
-#~ msgid "Low threshold:"
-#~ msgstr "低阈值:"
-
-#~ msgid "Alarm"
-#~ msgstr "警告"
-
-#~ msgid "Display sensor in the menu"
-#~ msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器"
-
-#~ msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-#~ msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
-
-#~ msgid "Sensor Information"
-#~ msgstr "传感器信息"