Imported Upstream version 0.8.0.5
[psensor-pkg-ubuntu.git] / po / de.po
index 644c7dc..7cff987 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,48 +1,54 @@
 # German translations for psensor package.
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the psensor package.
-#  <jeanfi@gmail.com>, 2012.
+# Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-20 21:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 08:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-20 09:56+0000\n"
 "Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-18 06:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-11 20:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
 
-#: src/glade/psensor.glade:5 src/ui_appindicator.c:124
+#: src/glade/psensor.glade:5
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: src/glade/psensor.glade:9 src/ui_sensorlist.c:209 src/ui_appindicator.c:112
+#: src/glade/psensor.glade:9 src/glade/psensor.glade:10
+#: src/glade/psensor.glade:19 src/ui_sensorlist.c:209
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: src/glade/psensor.glade:13 src/ui_appindicator.c:130
+#: src/glade/psensor.glade:14 src/glade/psensor.glade:15
+#: src/glade/psensor.glade:27
+msgid "Sensor Preferences"
+msgstr "Sensoreinstellungen"
+
+#: src/glade/psensor.glade:23
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/glade/psensor.glade:17
-msgid "Sensor Preferences"
-msgstr "Sensoreinstellungen"
+#: src/glade/psensor.glade:31
+msgid "Show"
+msgstr "Anzeigen"
 
-#: src/glade/psensor.glade:96
+#: src/glade/psensor.glade:180
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor – Temperaturüberwachung"
 
-#: src/glade/psensor.glade:111
+#: src/glade/psensor.glade:195
 msgid "_Psensor"
 msgstr "_Psensor"
 
-#: src/glade/psensor.glade:158
+#: src/glade/psensor.glade:242
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
@@ -153,7 +159,7 @@ msgstr "Sekunde(n)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:718
 msgid "Script executed when an alarm is raised"
-msgstr ""
+msgstr "Bei Alarm auszuführendes Skript"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:751
 msgid "Sensors"
@@ -560,10 +566,10 @@ msgstr "Psensor ist eine GTK-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid ""
-"Copyright(c) 2010-2013\n"
+"Copyright(c) 2010-2014\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
-"Copyright © 2010-2013\n"
+"Copyright © 2010-2014\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:90
@@ -602,39 +608,6 @@ msgstr "Max."
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
-#: src/ui_appindicator.c:106
-msgid "_Show"
-msgstr "_Anzeigen"
-
-#: src/ui_appindicator.c:107
-msgid "Show"
-msgstr "Anzeigen"
-
-#: src/ui_appindicator.c:111
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: src/ui_appindicator.c:116
-msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr "_Sensoreinstellungen"
-
-#: src/ui_appindicator.c:118
-msgid "SensorPreferences"
-msgstr "Sensoreinstellungen"
-
-#: src/ui_appindicator.c:122
-msgid "_About"
-msgstr "_Info"
-
-#: src/ui_appindicator.c:129
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Beenden"
-
-#: src/ui_appindicator.c:220
-#, c-format
-msgid "building menus failed: %s"
-msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"
-
 #: src/ui_notify.c:48
 msgid "gettimeofday failed."
 msgstr "gettimeofday ist gescheitert."
@@ -651,20 +624,23 @@ msgstr "Lüfteralarm"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#~ msgid "Sensor Name"
-#~ msgstr "Sensor-Name"
+#~ msgid "_Show"
+#~ msgstr "_Anzeigen"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Einstellungen"
+
+#~ msgid "S_ensor Preferences"
+#~ msgstr "_Sensoreinstellungen"
 
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "Aktiviert"
+#~ msgid "SensorPreferences"
+#~ msgstr "Sensoreinstellungen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable log of measures"
-#~ msgstr "Menü aktivieren"
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Info"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "slog_init: cannot open sensor log file: %s"
-#~ msgstr "Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Beenden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable indicator"
-#~ msgstr "Aktiviert"
+#~ msgid "building menus failed: %s"
+#~ msgstr "Erstellen der Menüs ist gescheitert: %s"