added string replace fct
[ppastats.git] / po / fr.po
index 7e6d31f..83070bc 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ppastats 0.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-07 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-07 23:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 23:45+0200\n"
 "Last-Translator:  <jeanfi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr ""
 msgid "exceed cache capacity"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:407 src/html.c:436
+#: src/html.c:408 src/html.c:437
 #, c-format
 msgid "failed to open: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:470 src/html.c:490 src/html.c:503
+#: src/html.c:478 src/html.c:505 src/html.c:518
 #, c-format
 msgid "generating %s"
 msgstr ""
 
-#: src/html.c:566
+#: src/html.c:581
 #, c-format
 msgid "copying %s %s"
 msgstr ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 msgid "cleanup CURL"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:103
+#: src/main.c:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
@@ -90,60 +90,66 @@ msgstr ""
 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
 "autorisées par la loi applicable.\n"
 
-#: src/main.c:113
+#: src/main.c:112
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
 msgstr "Utilisation: %s [OPTION]... PPA_OWNER PPA_NAME\n"
 
-#: src/main.c:116
+#: src/main.c:115
 msgid "ppastats is a command application for generating PPA statistics.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:119
+#: src/main.c:117
 msgid ""
 "Prints number of downloads for each published packages of a PPA or "
 "generates\n"
 "an HTML page containing a graph representation."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:123
+#: src/main.c:121
 msgid "Options:"
 msgstr "Options:"
 
-#: src/main.c:125
-msgid ""
-"  -h, --help          display this help and exit\n"
-"  -v, --version       display version information and exit"
+#: src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "  -h, --help          display this help and exit"
+msgstr ""
+"  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
+"  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
+
+#: src/main.c:123
+#, fuzzy
+msgid "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 "  -h, --help          afficher cette aide et quitter\n"
 "  -v, --version       afficher les informations de version et quitter"
 
-#: src/main.c:131
-msgid "  -o, --output-dir=[PATH]  generates HTML pages into 'PATH'."
+#: src/main.c:127
+msgid "  -o, --output-dir=[PATH]  generates HTML pages into 'PATH'"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:134
+#: src/main.c:130
 msgid ""
 "  -s, --status=[STATUS]    retrieves only package of the given status\n"
 "                           (possible values are: Pending, Published,\n"
-"                           Superseded, Deleted or Obsolete)."
+"                           Superseded, Deleted or Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:139
+#: src/main.c:135
 msgid " -S, --skip-js-css         skip installation of js and css files"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:142
+#: src/main.c:138
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:144
+#: src/main.c:140
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:194
+#: src/main.c:190
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""