imported and merged translations from LP
authorJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Mon, 2 Jul 2012 08:54:06 +0000 (08:54 +0000)
committerJean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
Mon, 2 Jul 2012 08:54:06 +0000 (08:54 +0000)
po/Makefile.in
po/de.po
po/fr.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sl.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po

index 4cfde9c..4d179aa 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ srcdir = .
 top_srcdir = ..
 
 
 top_srcdir = ..
 
 
-prefix = /usr
+prefix = /tmp/usr
 exec_prefix = ${prefix}
 datarootdir = ${prefix}/share
 datadir = ${datarootdir}
 exec_prefix = ${prefix}
 datarootdir = ${prefix}/share
 datadir = ${datarootdir}
@@ -34,12 +34,12 @@ INSTALL_DATA = ${INSTALL} -m 644
 # We use $(mkdir_p).
 # In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
 # "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
 # We use $(mkdir_p).
 # In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
 # "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
-# ${SHELL} /home/jporsini/work/wpitchoune.net/svnpub/psensor/trunk/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it.
+# ${SHELL} /home/jporsini/work.local/wpitchoune/svnpub/psensor/trunk/install-sh does not start with $(SHELL), so we add it.
 # In automake >= 1.10, /bin/mkdir -p is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
 # either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
 # versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
 # In automake >= 1.10, /bin/mkdir -p is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
 # either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
 # versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
-mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work/wpitchoune.net/svnpub/psensor/trunk/install-sh -d
-install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work/wpitchoune.net/svnpub/psensor/trunk/install-sh
+mkinstalldirs = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work.local/wpitchoune/svnpub/psensor/trunk/install-sh -d
+install_sh = $(SHELL) ${SHELL} /home/jporsini/work.local/wpitchoune/svnpub/psensor/trunk/install-sh
 MKDIR_P = /bin/mkdir -p
 mkdir_p = /bin/mkdir -p
 
 MKDIR_P = /bin/mkdir -p
 mkdir_p = /bin/mkdir -p
 
index bdca7db..c4f0cbc 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: <jeanfi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Winzen <d@winzen4.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -24,15 +24,15 @@ msgstr "Einstellungen bearbeiten"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
-msgstr ""
+msgstr "Position der Sensoren-Tabelle:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fensterdekorationen verwenden"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
-msgstr ""
+msgstr "Fenster unterhalb anheften"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Fensterposition und -größe merken"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatureinheit:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeroberfläche"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "<i>Max.</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farben"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Messintervall:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensoren"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "Benachrichtigungen aktivieren"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor-Informationen"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor-Graph darstellen"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
@@ -274,6 +274,8 @@ msgid ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
 "  -h, --help          display this help and exit\n"
 "  -v, --version       display version information and exit"
 msgstr ""
+"  -h, --help          Diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+"  -v, --version       Versionsinformationen anzeigen und beenden"
 
 #: src/main.c:101
 msgid ""
 
 #: src/main.c:101
 msgid ""
@@ -294,6 +296,8 @@ msgstr ""
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgstr ""
+"  -d, --debug=STUFE   Fehlerdiagnosestufe festlegen, Ganzzahl zwischen 0 und "
+"3"
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
@@ -325,12 +329,12 @@ msgstr ""
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Herstellen der Verbindung gescheitert: %s"
 
 #: src/rsensor.c:144
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
 
 #: src/rsensor.c:144
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Inhalt: %s"
 
 #: src/rsensor.c:184
 #, c-format
 
 #: src/rsensor.c:184
 #, c-format
@@ -339,12 +343,14 @@ msgstr "Ungültiges JSON: %s"
 
 #: src/server/server.c:52
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 
 #: src/server/server.c:52
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<html><body><p>Anhalten des Servers angefordert</p></body></html>"
 
 #: src/server/server.c:58
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:58
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
+"<html><body><p>Seite nicht gefunden – Gehen Sie zurück zur <a "
+"href='/'>Startseite</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -355,17 +361,26 @@ msgid ""
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
+"Copyright © %s jeanfi@gmail.com\n"
+"Lizenz GPLv2: GNU GPL Version 2 oder neuer <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Dies ist freie Software: Sie können Sie beliebig ändern und "
+"weiterverbreiten.\n"
+"Sie wird OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n"
 
 #: src/server/server.c:92
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:92
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
+"psensor-server ist ein HTTP-Server zur Fernüberwachung von Hardware-Sensoren."
 
 #: src/server/server.c:97
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:97
 msgid ""
 "  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
 "  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
 msgstr ""
+"  -h, --help\t\tDiese Hilfe anzeigen und beenden\n"
+"  -v, --version\t\tVersionsinformationen anzeigen und beenden"
 
 #: src/server/server.c:101
 msgid ""
 
 #: src/server/server.c:101
 msgid ""
@@ -384,7 +399,7 @@ msgstr ""
 #: src/server/server.c:294
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
 #: src/server/server.c:294
 #, c-format
 msgid "HTTP Request: %s"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP Abfrage: %s"
 
 #: src/server/server.c:351
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:351
 #, c-format
@@ -393,7 +408,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:387
 msgid "No sensors detected."
 
 #: src/server/server.c:387
 msgid "No sensors detected."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Sensoren erkannt."
 
 #: src/server/server.c:394
 msgid "Failed to create Web server."
 
 #: src/server/server.c:394
 msgid "Failed to create Web server."
@@ -402,7 +417,7 @@ msgstr ""
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Web-Server wurde gestartet auf Port: %d"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
@@ -416,13 +431,15 @@ msgstr "Adresse: http://localhost:%d"
 
 #: src/ui.c:81
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
 
 #: src/ui.c:81
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Psensor ist eine GTK-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren"
 
 #: src/ui.c:84
 msgid ""
 "Copyright(c) 2010-2012\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:84
 msgid ""
 "Copyright(c) 2010-2012\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
+"Copyright © 2010-2012\n"
+"jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid "About Psensor"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid "About Psensor"
@@ -458,7 +475,7 @@ msgstr "Beenden"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
@@ -511,15 +528,15 @@ msgstr "Aktiviert"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "_Anzeigen"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
-msgstr ""
+msgstr "SensorEinstellungen"
 
 #: src/ui_notify.c:48
 msgid "gettimeofday failed."
 
 #: src/ui_notify.c:48
 msgid "gettimeofday failed."
@@ -536,21 +553,3 @@ msgstr ""
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Sensor-Name"
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Sensor-Name"
-
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "_Sensor-Einstellungen"
-
-#~ msgid "ERROR: Fail to create web server\n"
-#~ msgstr "ERROR: Erzeugen des Web-Servers gescheitert\n"
-
-#~ msgid "ERROR: no sensors detected\n"
-#~ msgstr "FEHLER: Es wurden keine Sensoren erkannt\n"
-
-#~ msgid "HTTP Request: %s\n"
-#~ msgstr "HTTP-Anfrage: %s\n"
-
-#~ msgid "ERROR: ADL library not found!\n"
-#~ msgstr "FEHLER: ADL-Bibliothek wurde nicht gefunden!\n"
-
-#~ msgid "Graph Colors"
-#~ msgstr "Graphenfarben"
index 4365e96..d75d510 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: jeanfi <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
 "Last-Translator: jeanfi <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <>\n"
-"Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: fr_FR\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
-"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
-"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Licence GPLv2: GNU GPL version 3 ou "
+"ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d’ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "<html><body><p>L’arrêt du serveur a été demandé</p></body></html>"
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Page non trouvée - Allez à <a href='/'>Main page</a></p></"
-"body>"
+"<html><body><p>Page non trouvée - Allez à <a href='/'>Main "
+"page</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -373,8 +373,8 @@ msgid ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s wpitchoune@gmail.com\n"
-"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/"
-"old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"License GPLv2: GNU GPL version 3 ou "
+"ultérieure<http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html>\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
 "Ceci est un logiciel libre, vous êtes libre de le modifier et de le \n"
 "redistribuer.\n"
 "Ce logiciel n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE, dans les limites\n"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Aide"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
-msgstr "A propos"
+msgstr "À propos"
 
 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
 msgid "About"
 
 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
 msgid "About"
index 585c8e5..e8d7032 100644 (file)
@@ -8,35 +8,35 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:07+0000\n"
-"Last-Translator: <jeanfi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: pt_BR\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Preferências"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:76
 msgid "Position of sensors table:"
-msgstr ""
+msgstr "Posição da tabela de sensores:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar decoração da janela"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
-msgstr ""
+msgstr "Manter janela abaixo"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar menu"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:161
 msgid "Enable Unity Launcher counter"
@@ -44,43 +44,43 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
 msgid "Hide window on startup"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:180
 msgid "Hide window on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar janela na inicialização"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:199
 msgid "Restore window position and size"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:199
 msgid "Restore window position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar posição e tamanho da janela"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "Unidade de temperatura:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro plano:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Background:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Background:"
-msgstr ""
+msgstr "Plano de fundo:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
 msgid "Background opacity:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
 msgid "Background opacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade do plano de fundo:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
 msgid "<i>Min</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
 msgid "<i>Min</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Min</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:396
 msgid "<i>Max</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:396
 msgid "<i>Max</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Max</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Cores"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
@@ -88,15 +88,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
 msgid "minute(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
 msgid "minute(s)"
-msgstr ""
+msgstr "minuto(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
 msgid "second(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:495 src/glade/psensor-pref.glade:647
 msgid "second(s)"
-msgstr ""
+msgstr "segundo(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:531
 msgid "Update interval:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:531
 msgid "Update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de atualização:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
 msgid "Measures"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
 msgid "Measures"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "Grafo"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
 msgid "Measure update interval:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
 msgid "Measure update interval:"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensores"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
@@ -123,31 +123,31 @@ msgstr ""
 #: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
 #: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 #: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
 #: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/D"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
 msgid "Name:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
 msgid "Type:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:152
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
 msgid "Id:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:182
 msgid "Id:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
 msgid "Color:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:215
 msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
 msgid "Alarm"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Alarme"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar notificações de desktop"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
 msgid "RPM"
 
 #: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
 msgid "RPM"
-msgstr ""
+msgstr "RPM"
 
 #: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
 msgid "%"
 
 #: src/lib/psensor.c:232 src/lib/psensor.c:480
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: src/main.c:77
 #, c-format
 
 #: src/main.c:77
 #, c-format
@@ -247,11 +247,16 @@ msgid ""
 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "This is free software: you are free to change and  redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
+"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
+"Licença GPLv2: GNU GPL versão 2 ou superior <http://www.gnu.org/licenses/old-"
+"licenses/gpl-2.0.html>\n"
+"Este é um software livre: você é livre para modificar e  redistribuir.\n"
+"Não há NENHUMA GARANTIA, na medida do permitido por lei.\n"
 
 #: src/main.c:88 src/server/server.c:90
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 
 #: src/main.c:88 src/server/server.c:90
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
 
 #: src/main.c:90
 msgid ""
 
 #: src/main.c:90
 msgid ""
@@ -261,7 +266,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:94
 msgid "Options:"
 
 #: src/main.c:94
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Opções:"
 
 #: src/main.c:95
 msgid ""
 
 #: src/main.c:95
 msgid ""
@@ -292,12 +297,12 @@ msgstr ""
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Relatar falhas para: %s\n"
 
 #: src/main.c:117 src/server/server.c:112
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
 
 #: src/main.c:117 src/server/server.c:112
 #, c-format
 msgid "%s home page: <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Página inicial de %s: <%s>\n"
 
 #: src/main.c:458
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 
 #: src/main.c:458
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
@@ -305,31 +310,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar o modo de depuração"
 
 #: src/main.c:533 src/server/server.c:371
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 
 #: src/main.c:533 src/server/server.c:371
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilize `%s --help' para mais informações.\n"
 
 #: src/main.c:546
 msgid "A Psensor instance already exists."
 
 #: src/main.c:546
 msgid "A Psensor instance already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Uma instancia de Psensor já existe."
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 msgid "Fail to connect to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao conectar: %s"
 
 #: src/rsensor.c:144
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
 
 #: src/rsensor.c:144
 #, c-format
 msgid "Invalid content: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo inválido: %s"
 
 #: src/rsensor.c:184
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON: %s"
 
 #: src/rsensor.c:184
 #, c-format
 msgid "Invalid JSON: %s"
-msgstr ""
+msgstr "JSON inválido: %s"
 
 #: src/server/server.c:52
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
 
 #: src/server/server.c:52
 msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
@@ -339,6 +344,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
+"<html><body><p>Página não encontrada - Ir para a <a href='/'>página "
+"inicial</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -387,26 +394,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:387
 msgid "No sensors detected."
 
 #: src/server/server.c:387
 msgid "No sensors detected."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum sensor detectado"
 
 #: src/server/server.c:394
 msgid "Failed to create Web server."
 
 #: src/server/server.c:394
 msgid "Failed to create Web server."
-msgstr ""
+msgstr "Falhou ao criar servidor web."
 
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor web iniciado na porta: %d"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório WWW: %s"
 
 #: src/server/server.c:400
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
 
 #: src/server/server.c:400
 #, c-format
 msgid "URL: http://localhost:%d"
-msgstr ""
+msgstr "URL: http://localhost:%d"
 
 #: src/ui.c:81
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
 
 #: src/ui.c:81
 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
@@ -417,22 +424,24 @@ msgid ""
 "Copyright(c) 2010-2012\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
 "Copyright(c) 2010-2012\n"
 "jeanfi@gmail.com"
 msgstr ""
+"Copyright(c) 2010-2012\n"
+"jeanfi@gmail.com"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid "About Psensor"
 
 #: src/ui.c:87
 msgid "About Psensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Psensor"
 
 #: src/ui.c:90
 msgid "Psensor Homepage"
 
 #: src/ui.c:90
 msgid "Psensor Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Site do Psensor"
 
 #: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
 msgid "_Preferences"
 
 #: src/ui.c:145 src/ui_appindicator.c:111
 msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "_Preferências"
 
 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
 
 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências"
 
 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
 
 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
@@ -444,28 +453,28 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "_Quit"
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "Quit"
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
 
 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
 msgid "About"
 
 #: src/ui.c:162 src/ui_appindicator.c:124
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
 
 #: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
 
 #: src/ui.c:184 src/ui_appindicator.c:187 src/ui_graph.c:99
 #, c-format
 msgid "building menus failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "falha na montagem dos menus: %s"
 
 #: src/ui.c:236
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 
 #: src/ui.c:236
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
@@ -477,35 +486,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui_sensorlist.c:235
 msgid "Select foreground color"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:235
 msgid "Select foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar cor do primeiro plano"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:312
 msgid "Sensor"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:312
 msgid "Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:318
 msgid "Value"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:318
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:324
 msgid "Min"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:324
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:330
 msgid "Max"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:330
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:337
 msgid "Color"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:337
 msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:349
 msgid "Enabled"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:349
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "Mo_strar"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
index f6bb8dd..70a4142 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-02 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: jeanfi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language-Team: Russian\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: ru\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Положение таблицы датчиков:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:85
 msgid "Hide window decoration"
-msgstr ""
+msgstr "Спрятать рамку окна"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:104
 msgid "Keep window below"
-msgstr ""
+msgstr "Держать окно позади"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:142
 msgid "Enable menu"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Цвета"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Время мониторинга:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
 msgid "minute(s)"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:478
 msgid "minute(s)"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Диаграмма"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
 msgid "Measure update interval:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:609
 msgid "Measure update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал обновления замеров"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Уведомление"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Включить уведомления"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Информация датчика"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
-msgstr ""
+msgstr "Рисовать график датчика"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s."
 #: src/lib/log.c:37
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
 #: src/lib/log.c:37
 #, c-format
 msgid "Cannot open log file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
@@ -254,7 +254,6 @@ msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
 
 #: src/main.c:90
 msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
 
 #: src/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
@@ -295,7 +294,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d, --debug=УРОВЕНЬ   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
+msgstr ""
+"  -d, --debug=УРОВЕНЬ   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
-msgstr ""
+msgstr "Включает режим отладки."
 
 #: src/main.c:533 src/server/server.c:371
 #, c-format
 
 #: src/main.c:533 src/server/server.c:371
 #, c-format
@@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "<html><body><p>Запрошена остановка сервера</p><
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
 msgid ""
 "<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
 msgstr ""
-"<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной странице</"
-"a></p></body>"
+"<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной "
+"странице</a></p></body>"
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:80
 #, c-format
@@ -361,7 +361,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:92
 msgstr ""
 
 #: src/server/server.c:92
-#, fuzzy
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr ""
@@ -413,12 +412,12 @@ msgstr "Ошибка создания веб-сервера."
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 msgid "Web server started on port: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
 
 #: src/server/server.c:399
 #, c-format
 msgid "WWW directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "WWW-каталог: %s"
 
 #: src/server/server.c:400
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:400
 #, c-format
@@ -457,7 +456,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ui.c:151
 msgid "Sensor Preferences"
 
 #: src/ui.c:151
 msgid "Sensor Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры датчиков"
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "_Quit"
 
 #: src/ui.c:155
 msgid "_Quit"
@@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "ошибка создания меню: %s"
 
 #: src/ui.c:236
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 
 #: src/ui.c:236
 msgid "Psensor - Temperature Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Psensor - монитор температуры"
 
 #: src/ui.c:244
 msgid "Failed to load Psensor icon."
 
 #: src/ui.c:244
 msgid "Failed to load Psensor icon."
@@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "ошибка gettimeofday."
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомление температуры"
 
 #: src/ui_notify.c:79
 msgid "Fan alert"
 
 #: src/ui_notify.c:79
 msgid "Fan alert"
@@ -548,11 +547,3 @@ msgstr ""
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Название датчика"
 
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Название датчика"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between\n"
-#~ "                        0 and 3"
-#~ msgstr "  -d, --debug=LEVEL   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
-
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "Параметры _датчиков"
index ad18bc0..9ba6c92 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-14 21:02+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-14 21:02+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: sl\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
index cccb845..a9724d8 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 02:31+0000\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: sr\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
index e6280a8..191d908 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:24+0000\n"
 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:24+0000\n"
 "Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 19:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: tr\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -531,5 +531,4 @@ msgstr ""
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Algılayıcı"
 
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Algılayıcı"
 
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "Tercihleri düzenle"
+
index 5c630b7..bf3df23 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 "Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
+"Language: uk\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -293,7 +293,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d, --debug=РІВЕНЬ   встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3"
+msgstr ""
+"  -d, --debug=РІВЕНЬ   встановити рівень налагодження, ціле між 0 та 3"
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
@@ -544,6 +545,3 @@ msgstr ""
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Назва датчика"
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"
 msgstr "Назва датчика"
-
-#~ msgid "_Sensor Preferences"
-#~ msgstr "Налаштування _датчиків"
index 4c58b7f..59e9bfb 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: psensor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-13 11:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-14 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Last-Translator: Wang Dianjin <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified)\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-13 09:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 08:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:7
 msgid "Edit Preferences"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "恢复窗口位置和大小"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:221
 msgid "Temperature unit:"
-msgstr ""
+msgstr "温度单位:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:255
 msgid "Interface"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "界面"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:295
 msgid "Foreground:"
-msgstr "å\9d\90æ \87æ \8f:"
+msgstr "å\89\8dæ\99¯ï¼\9a"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Background:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:310
 msgid "Background:"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "背景:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
 msgid "Background opacity:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:346
 msgid "Background opacity:"
-msgstr "背景亮度:"
+msgstr "背景透明:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
 msgid "<i>Min</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:369
 msgid "<i>Min</i>"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "<i>最大值</i>"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:422
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "颜色"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:440
 msgid "Monitoring duration:"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "更新间隔:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
 msgid "Measures"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:549
 msgid "Measures"
-msgstr ""
+msgstr "测量"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:585 src/glade/sensor-edit.glade:197
 msgid "Graph"
@@ -112,18 +112,18 @@ msgstr "测量更新间隔:"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
 
 #: src/glade/psensor-pref.glade:666
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "传感器"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:19
 msgid "Edit Sensor Preferences"
-msgstr "ç\9b\91è§\86设å¤\87选项"
+msgstr "ç¼\96è¾\91ä¼ æ\84\9få\99¨é¦\96选项"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
 #: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
 #: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
 #: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:102 src/glade/sensor-edit.glade:166
 #: src/glade/sensor-edit.glade:325 src/glade/sensor-edit.glade:421
 #: src/lib/psensor.c:234 src/lib/psensor.c:482 src/ui_sensorlist.c:378
 #: src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 src/ui_notify.c:81
 msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "不可用"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
 msgid "Name:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:119
 msgid "Name:"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "颜色:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
 msgid "Alarm"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:229
 msgid "Alarm"
-msgstr "警告信息"
+msgstr "警告"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:244
 msgid "Activate desktop notifications"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "激活桌面气泡提示"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:265
 msgid "Sensor Information"
-msgstr "设备信息"
+msgstr "传感器信息"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:278
 msgid "Draw sensor curve"
@@ -159,27 +159,27 @@ msgstr "绘制监视曲线"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:366
 msgid "High threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "高阈值:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:381
 msgid "Low threshold:"
 
 #: src/glade/sensor-edit.glade:381
 msgid "Low threshold:"
-msgstr ""
+msgstr "低阈值:"
 
 #: src/lib/amd.c:150
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
 
 #: src/lib/amd.c:150
 msgid "AMD: cannot found ADL library."
-msgstr "未找到 ADL 库"
+msgstr "AMD:未找到 ADL 库。"
 
 #: src/lib/amd.c:174
 msgid "AMD: missing ADL's API."
 
 #: src/lib/amd.c:174
 msgid "AMD: missing ADL's API."
-msgstr "ADL 的 API 丢失"
+msgstr "AMD:ADL 的 API 丢失。"
 
 #: src/lib/amd.c:182
 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
 
 #: src/lib/amd.c:182
 msgid "AMD: failed to initialize ADL."
-msgstr "ADL 初始化出错"
+msgstr "AMD:ADL 初始化出错。"
 
 #: src/lib/amd.c:189
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
 
 #: src/lib/amd.c:189
 msgid "AMD: cannot get the number of adapters."
-msgstr "无法获取适配器数目"
+msgstr "AMD:无法获取适配器数目。"
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
 #, c-format
 
 #: src/lib/hdd_atasmart.c:144
 #, c-format
@@ -187,33 +187,31 @@ msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
 msgstr ""
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
 msgstr ""
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:59
-#, fuzzy
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
 msgid "hddtemp: failed to open socket."
-msgstr "错误:硬盘读取时,无法打开 socket\n"
+msgstr "硬盘温度:无法打开套接字。"
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:72
-#, fuzzy
 msgid "hddtemp: failed to open connection."
 msgid "hddtemp: failed to open connection."
-msgstr "错误:硬盘读取时,无法打开连接\n"
+msgstr "硬盘温度:无法打开连接。"
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
 
 #: src/lib/hdd_hddtemp.c:181 src/lib/hdd_hddtemp.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
 msgid "hddtemp: wrong string: %s."
-msgstr "错误:不正确的硬盘字符串:%s"
+msgstr "硬盘温度:错误字符:%s。"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:42
 
 #: src/lib/lmsensor.c:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
 msgid "lmsensor: cannot get value of subfeature %s: %s."
-msgstr "错误:无法获取子功能的值:%s: %s\n"
+msgstr "lmsensor:无法获取子功能%s的值:%s。"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:124
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
 
 #: src/lib/lmsensor.c:124
 msgid "lmsensor: lmsensor_psensor_create failure: wrong feature type."
-msgstr ""
+msgstr "lmsensor:lmsensor_psensor_create 失败:错误的功能类型。"
 
 #: src/lib/lmsensor.c:206
 
 #: src/lib/lmsensor.c:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
 msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
-msgstr "错误:lm-sensors 初始化失败:%s\n"
+msgstr "lmsensor:初始化失败:%s。"
 
 #: src/lib/log.c:37
 #, c-format
 
 #: src/lib/log.c:37
 #, c-format
@@ -221,19 +219,16 @@ msgid "Cannot open log file: %s"
 msgstr "无法打开日志文件:%s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
 msgstr "无法打开日志文件:%s"
 
 #: src/lib/nvidia.c:54
-#, fuzzy
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA temperature."
-msgstr "错误:无法获取 nvidia 温度\n"
+msgstr "无法获取 NVIDIA 温度。"
 
 #: src/lib/nvidia.c:92
 
 #: src/lib/nvidia.c:92
-#, fuzzy
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
 msgid "Cannot open connection to X11 server."
-msgstr "错误:无法打开到 X Server 的连接\n"
+msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。"
 
 #: src/lib/nvidia.c:100
 
 #: src/lib/nvidia.c:100
-#, fuzzy
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
 msgid "Failed to retrieve NVIDIA information."
-msgstr "错误:无法获取 nvidia 温度\n"
+msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。"
 
 #: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
 msgid "RPM"
 
 #: src/lib/psensor.c:230 src/lib/psensor.c:477
 msgid "RPM"
@@ -264,11 +259,10 @@ msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
 
 #: src/main.c:90
 msgstr "用法:%s [选项]...\n"
 
 #: src/main.c:90
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
 msgid ""
 "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors, including "
 "temperatures and fan speeds."
-msgstr "psensor 是一个 GTK 程序,用来监视硬件传感器,包括温度和风扇转速。"
+msgstr "Psensor 是一款 GTK+ 应用程序,可监测硬件传感器,包括温度与风扇转速。"
 
 #: src/main.c:94
 msgid "Options:"
 
 #: src/main.c:94
 msgid "Options:"
@@ -283,21 +277,24 @@ msgstr ""
 "  -v, --version 显示版本信息并退出"
 
 #: src/main.c:101
 "  -v, --version 显示版本信息并退出"
 
 #: src/main.c:101
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
 msgid ""
 "  -u, --url=URL       the URL of the psensor-server,\n"
 "                      example: http://hostname:3131"
-msgstr "  -u, --url=URL psensor服务器的 URL ,比如:http://hostname:3131"
+msgstr ""
+"  -u, --url=URL       psensor 服务器 URL\n"
+"                      例如:http://hostname:3131"
 
 #: src/main.c:104
 msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
 
 #: src/main.c:104
 msgid ""
 "  --use-libatasmart   use atasmart library for disk monitoring instead of\n"
 "                      hddtemp daemon"
 msgstr ""
+"  --use-libatasmart   使用 atasmart 库来监测硬盘,而不是\n"
+"                      hddtemp 进程"
 
 #: src/main.c:107
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
 
 #: src/main.c:107
 msgid "  -n, --new-instance  force the creation of a new Psensor application"
-msgstr ""
+msgstr "  -n, --new-instance  强制创建一个新的 Psensor 例程"
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
 
 #: src/main.c:110
 msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
@@ -306,7 +303,7 @@ msgstr "  -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
 #: src/main.c:115 src/server/server.c:110
 #, c-format
 msgid "Report bugs to: %s\n"
-msgstr "将程序缺陷报告给: %s\n"
+msgstr "报告问题至:%s\n"
 
 #: src/main.c:117 src/server/server.c:112
 #, c-format
 
 #: src/main.c:117 src/server/server.c:112
 #, c-format
@@ -314,9 +311,8 @@ msgid "%s home page: <%s>\n"
 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
 
 #: src/main.c:458
 msgstr "%s 主页:<%s>\n"
 
 #: src/main.c:458
-#, fuzzy
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support."
-msgstr "错误:无法支持编译远程监测器。\n"
+msgstr "Psensor 不支持远程传感器。"
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
 
 #: src/main.c:521
 msgid "Enables debug mode."
@@ -329,7 +325,7 @@ msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n"
 
 #: src/main.c:546
 msgid "A Psensor instance already exists."
 
 #: src/main.c:546
 msgid "A Psensor instance already exists."
-msgstr ""
+msgstr "已存在一个 Psensor 例程。"
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
 
 #: src/rsensor.c:107
 #, c-format
@@ -371,7 +367,6 @@ msgstr ""
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
 
 #: src/server/server.c:92
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law。\n"
 
 #: src/server/server.c:92
-#, fuzzy
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
 msgid ""
 "psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
 msgstr "psensor 服务器是用来远程监视硬件的 HTTP 服务器。"
@@ -393,13 +388,12 @@ msgstr ""
 "  -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
 
 #: src/server/server.c:105
 "  -w,--wdir=DIR\t\t 包括网络服务器页面的目录"
 
 #: src/server/server.c:105
-#, fuzzy
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
 msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
-msgstr "  -d,--debug=LEVEL 设置调试等级,等级为 0 到 3 之间的整数"
+msgstr "  -d, --debug=LEVEL     设置调试级别,0~3 之间的整数"
 
 #: src/server/server.c:107
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
 
 #: src/server/server.c:107
 msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
-msgstr ""
+msgstr "  -l, --log-file=PATH   将日志文件设为 PATH"
 
 #: src/server/server.c:294
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:294
 #, c-format
@@ -409,17 +403,15 @@ msgstr "HTTP 请求:%s"
 #: src/server/server.c:351
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
 #: src/server/server.c:351
 #, c-format
 msgid "Enables debug mode: %d"
-msgstr ""
+msgstr "启用调试模式:%d"
 
 #: src/server/server.c:387
 
 #: src/server/server.c:387
-#, fuzzy
 msgid "No sensors detected."
 msgid "No sensors detected."
-msgstr "错误:未检测到传感器\n"
+msgstr "未检测到传感器。"
 
 #: src/server/server.c:394
 
 #: src/server/server.c:394
-#, fuzzy
 msgid "Failed to create Web server."
 msgid "Failed to create Web server."
-msgstr "错误:无法创建网络服务器\n"
+msgstr "无法创建网络服务器。"
 
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
 
 #: src/server/server.c:398
 #, c-format
@@ -462,11 +454,11 @@ msgstr "首选项(_P)"
 
 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
 
 #: src/ui.c:146 src/ui_sensorlist.c:204 src/ui_appindicator.c:112
 msgid "Preferences"
-msgstr "选项"
+msgstr "é¦\96é\80\89项"
 
 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
 
 #: src/ui.c:150 src/ui_appindicator.c:116
 msgid "S_ensor Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "传感器首选项(_E)"
 
 #: src/ui.c:151
 msgid "Sensor Preferences"
 
 #: src/ui.c:151
 msgid "Sensor Preferences"
@@ -482,7 +474,7 @@ msgstr "退出"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
 
 #: src/ui.c:158
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "帮助(_H)"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
 
 #: src/ui.c:161 src/ui_appindicator.c:122
 msgid "_About"
@@ -502,9 +494,8 @@ msgid "Psensor - Temperature Monitor"
 msgstr "Psensor - 温度监视器"
 
 #: src/ui.c:244
 msgstr "Psensor - 温度监视器"
 
 #: src/ui.c:244
-#, fuzzy
 msgid "Failed to load Psensor icon."
 msgid "Failed to load Psensor icon."
-msgstr "错误:无法加载 psensor 图标。\n"
+msgstr "无法加载 Psensor 图标。"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:235
 msgid "Select foreground color"
 
 #: src/ui_sensorlist.c:235
 msgid "Select foreground color"
@@ -536,20 +527,19 @@ msgstr "激活"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
 
 #: src/ui_appindicator.c:106
 msgid "_Show"
-msgstr ""
+msgstr "显示(_S)"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
 
 #: src/ui_appindicator.c:107
 msgid "Show"
-msgstr "显示主窗口"
+msgstr "显示"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
 
 #: src/ui_appindicator.c:118
 msgid "SensorPreferences"
-msgstr ""
+msgstr "传感器首选项"
 
 #: src/ui_notify.c:48
 
 #: src/ui_notify.c:48
-#, fuzzy
 msgid "gettimeofday failed."
 msgid "gettimeofday failed."
-msgstr "获取时间失败"
+msgstr "获取时间失败"
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
 
 #: src/ui_notify.c:77
 msgid "Temperature alert"
@@ -557,7 +547,7 @@ msgstr "温度报警"
 
 #: src/ui_notify.c:79
 msgid "Fan alert"
 
 #: src/ui_notify.c:79
 msgid "Fan alert"
-msgstr ""
+msgstr "风扇警报"
 
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"
 
 #: src/ui_sensorpref.c:478
 msgid "Sensor Name"