X-Git-Url: http://git.wpitchoune.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=6149dc7de579034dd4b273c8da9d286a51026e86;hb=573e517603d371e7e737a8a6ea49182b44b4d70b;hp=800228e9afac82f1b2d6d85508bf068681727277;hpb=45fdd29cae5c689560584860b6b39531dfea18bb;p=psensor.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 800228e..6149dc7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: psensor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 08:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-10 09:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:24+0000\n" "Last-Translator: Wang Dianjin \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-16 09:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15810)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-21 09:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n" #: src/glade/psensor-pref.glade:7 msgid "Edit Preferences" @@ -103,6 +103,7 @@ msgid "Measures" msgstr "测量" #: src/glade/psensor-pref.glade:586 src/glade/sensor-edit.glade:152 +#: src/ui_sensorlist.c:349 msgid "Graph" msgstr "图表" @@ -112,14 +113,13 @@ msgstr "测量更新间隔:" #: src/glade/psensor-pref.glade:659 msgid "Enable sensors logging" -msgstr "" +msgstr "启用监测器记录" #: src/glade/psensor-pref.glade:708 msgid "Sensors logging interval" -msgstr "" +msgstr "监测器记录间隔" #: src/glade/psensor-pref.glade:725 -#, fuzzy msgid "seconds(s)" msgstr "秒" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "类型:" #: src/glade/sensor-edit.glade:136 src/glade/sensor-edit.glade:281 #: src/glade/sensor-edit.glade:377 src/glade/sensor-edit.glade:450 -#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:479 +#: src/glade/sensor-edit.glade:499 src/lib/psensor.c:482 #: src/ui_sensorlist.c:378 src/ui_sensorlist.c:379 src/ui_sensorlist.c:380 #: src/ui_notify.c:81 msgid "N/A" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "在应用指示器菜单中显示监视器" #: src/glade/sensor-edit.glade:435 msgid "Chip:" -msgstr "" +msgstr "芯片:" #: src/glade/sensor-edit.glade:480 msgid "Id:" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "标识:" #: src/glade/sensor-edit.glade:514 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "详情" #: src/glade/sensor-edit.glade:538 msgid "Name:" @@ -260,27 +260,27 @@ msgstr "无法打开到 X11 服务器的连接。" msgid "Failed to retrieve NVIDIA information." msgstr "无法获取 NVIDIA 信息。" -#: src/lib/psensor.c:475 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 +#: src/lib/psensor.c:478 tests/test_psensor_type_to_unit_str.c:62 msgid "RPM" msgstr "转速" -#: src/lib/psensor.c:477 +#: src/lib/psensor.c:480 msgid "%" msgstr "%" #: src/lib/slog.c:64 msgid "HOME variable not set." -msgstr "" +msgstr "未设置 HOME 变量。" #: src/lib/slog.c:74 #, fuzzy msgid "Sensor log file already open." -msgstr "已存在一个 Psensor 例程。" +msgstr "已经打开监测器日志文件。" #: src/lib/slog.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open sensor log file: %s." -msgstr "无法打开日志文件:%s" +msgstr "无法打开监测器日志文件:%s。" #: src/lib/slog.c:92 src/ui_notify.c:48 msgid "gettimeofday failed." @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "获取时间失败。" #: src/lib/slog.c:116 msgid "Sensor log file not open." -msgstr "" +msgstr "监测器日志文件未打开。" #: src/lib/slog.c:172 msgid "Sensor log not open, cannot close." -msgstr "" +msgstr "监测器日志未打开,故无法关闭。" #: src/main.c:78 #, c-format @@ -366,20 +366,20 @@ msgstr "报告问题至:%s\n" msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s 主页:<%s>\n" -#: src/main.c:453 +#: src/main.c:458 msgid "Psensor has not been compiled with remote sensor support." msgstr "Psensor 不支持远程传感器。" -#: src/main.c:516 +#: src/main.c:521 msgid "Enables debug mode." msgstr "启用调试模式。" -#: src/main.c:528 src/server/server.c:377 +#: src/main.c:533 src/server/server.c:377 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "试用‘%s --help’来获得更多信息。\n" -#: src/main.c:541 +#: src/main.c:546 msgid "A Psensor instance already exists." msgstr "已存在一个 Psensor 例程。" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH" #: src/server/server.c:111 #, fuzzy msgid " --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH" -msgstr " -l, --log-file=PATH 将日志文件设为 PATH" +msgstr " --sensor-log-file=路径 设置监测器日志文件的路径" #: src/server/server.c:112 #, fuzzy @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "URL: http://localhost:%d" #: src/server/server.c:422 #, fuzzy msgid "Failed to activate logging of sensors." -msgstr "无法加载 Psensor 图标。" +msgstr "无法激活监测器日志。" #: src/ui.c:82 msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors" @@ -592,10 +592,6 @@ msgstr "最大值" msgid "Color" msgstr "颜色" -#: src/ui_sensorlist.c:349 -msgid "Enabled" -msgstr "激活" - #: src/ui_appindicator.c:106 msgid "_Show" msgstr "显示(_S)" @@ -618,12 +614,15 @@ msgstr "风扇警报" #: src/ui_sensorpref.c:317 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: src/ui_sensorpref.c:523 msgid "Sensor Name" msgstr "传感器名称" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "激活" + #, fuzzy #~ msgid "Enable log of measures" #~ msgstr "启用菜单"